background image

5

Informations concernant la locomotive réelle 

Déjà au début du vingtième siècle, le développement du 

trafic de marchandises imposait des moyens toujours plus 

grands à mettre en oeuvre et ce, y compris dans le domaine 

des machines de manoeuvre. La direction des Chemins de 

fer Royaux Prussiens (KPEV) exigea par conséquent la mise 

en fabrication d’une locomotive-tender lourde à quatre es-

sieux accouplés apte au service de manoeuvre, au service 

sur les voies de raccordement, à la remorque de trains de 

desserte marchandises et au service sur lignes régionales.

Le produit final fut la série T 13, une 4/4 GTL (pour Güterzug-

Tender-Lokomotive = locomotivetender pour trains de mar-

chandises) de type de construction Union, ainsi dénommée 

à cause de la firme conceptrice Union-Giesserei à Königs-

berg. D’un poids en service de 60 t, la T 13 pouvait atteindre 

une vitesse de 45 km/h dans les deux sens de marche grâce 

à ses 500 CV de puissance. 

Entre 1910 et 1922, les Chemins de fer de Prusse-Hesse ac-

quirent en tout 562 locomotives T 13. 60 machines parvinrent 

aux Chemins de fer du Reich en Alsace-Lorraine. Après 

1918, elles devinrent propriété des Chemins de fer Français 

d’Alsace et de Lorraine. 4 autres locomotives s’ajoutèrent à 

ce parc au titre de réparations de guerre. 

Vu leurs caractéristiques, ces locomotives étaient présentes 

sur tout le réseau allemand, Après 1945, la DB comme la 

DR continua d’exploiter ce type de locomotive, entre-temps 

immatriculé BR 92, dans leur parc d’engins de traction. En 

fin de carrière, elles finirent par être affectées de plus en 

plus aux manoeuvres dans les gars de triages. Le même sort 

toucha aussi les machines de même type restées en France 

et au Luxembourg après la guerre. 

Informatie van het voorbeeld

Reeds in het begin van de twintigste eeuw stelde de 

ontwikkeling van het op komende goederentransport steeds 

hogere eisen, ook aan de in de rangeerdienst staande 

locomotieven. De spoorwegdirectie van de Königl. Preus-

sischen Eisenbahn-Verwaltung (KPEV) gaf daarom opdracht 

tot het ontwikkelen van een zware, viervoudig gekoppelde 

tenderlocomotief voor de rangeerdienst, bedienen van de 

grote knooppuntstations, streekgoederenverkeer en lokaal-

baandiensten. Het resultaat van deze ontwikkeling was de 

klasse T 13, een 4/4 GLT (goederentrein-Tender-Locomotief) 

van het type ”Union”, genoemd naar de grondlegende firma, 

de ijzergieterij Union in Königsberg. Met een dienstgewicht 

van 60 t kon de T 13, met een vermogen van 500 pk, een 

maximum snelheid van 45 km/h in beide rijrichtingen berei-

ken. Tussen 1910 en 1922 schaften de Pruisisch-Hessischen 

staatsspoorwegen in totaal 562 locomotieven van de klasse 

T 13 aan. 

60 locomotieven kwamen terecht bij de staatsspoorwegen 

in Elzas Lotharingen, welke na 1918 door de franse spoorwe-

gen AL (Chemins de Fer d’Alsace et de Lorraine) overgeno-

men werd. 4 andere machines kwamen als repatriërings-

schulden nog daarbij. 

Vanwege de inzetmogelijkheden, waren de locomotieven 

over geheel Duitsland verspreid. Na 1945 reden zowel de DB 

alsmede de DR met de vroegere T 13 als ”Baureihe” serie 92 

door, die dan ook in toenemende mate als rangeerlocomotief 

werd ingezet. Een overeenkomstig lot trof enkele machines 

die in Frankrijk en Luxemburg achtergebleven waren.

Summary of Contents for Minitrix 12417

Page 1: ...Modell der BR 92 20 12417...

Page 2: ...2...

Page 3: ...bles CVs 9 Service and maintenance 14 Spare Parts 18 Sommaire Page Informations concernant la locomotive r elle 5 Remarques importantes sur la s curit 10 Information importante 10 Fonctionnement 10 Re...

Page 4: ...m Rangierdienst eingesetzt wurde Ein hnliches Schicksal erfuhren einige Maschinen die in Frankreich und Luxemburg geblieben waren Information about the Prototype As early as the start of the 20 th cen...

Page 5: ...les finirent par tre affect es de plus en plus aux manoeuvres dans les gars de triages Le m me sort toucha aussi les machines de m me type rest es en France et au Luxembourg apr s la guerre Informatie...

Page 6: ...F r Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix Fachh ndler Gew hrleistung und Garantie gem der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Funktionen...

Page 7: ...trichtung Bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 28 Bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke DCC Selectrix und Gleichstrombetrieb Bit 5 Adressumfang 7 Bit 14 Bit Wert 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38...

Page 8: ...for This locomotive must not be supplied with power simulta neously by more than one power source Please make note of the safety information in the instruc tions for your operating system The feeder t...

Page 9: ...1 number of speed levels 14 28 Bit 2 DCC Operation with braking Block DCC Selectrix and DC power operation Bit 5 address size 7 Bit 14 Bit Value 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35 36 37 38 39 6...

Page 10: ...aration ou remplacement de pi ces adressez vous votre d taillant sp cialiste Trix Garantie l gale et garantie contractuelle conform ment au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com...

Page 11: ...1 Nombre de crans de marche 14 28 Bit 2 Exploitation DCC avec zone de freinage DCC Selectrix et courant continu Bit 5 taille d adresse 7 Bits 14 Bits Valeur 0 1 0 2 0 4 0 32 0 1 2 3 4 5 6 7 32 34 35...

Page 12: ...worden Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix handelaar wenden Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs Afdanken www maerklin com en imprint html Functies Ing...

Page 13: ...tgebreld adres bovenste gedeelte CV 29 Bit 5 1 255 niet nodig 18 uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 Bit 5 1 255 niet nodig 29 Bit 0 ompoling rijrichting Bit 1 aantal rijstappen 14 28 Bit 2 DCC b...

Page 14: ...14 66623...

Page 15: ...15 1 2...

Page 16: ...16 20h...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18 1 1 1 8 3 3 6 6 10 10 5 6 6 3 10 1 1 2 2 4 4 7 11 3 3 3 9 1 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Page 19: ...9 7093 28 7 Motor E127 859 8 Beleuchtungsplatine E122 001 9 Decoder E128 773 10 Puffer Handstangen E191 170 11 Achshalter E128 300 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung ange...

Page 20: ...t legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA witho...

Reviews: