background image

27

  1  Scherenstromabnehmer 

E283 876

  2  Schraube 

E19 8002 28

  3  Schraube 

E19 8052 28

  4  Lautsprecher  

  5  Motor  

E117 504

  6  Schraube 

E19 8001 28

  7  Beleuchtungsplatine  

E117 505

  8  Pufferbohle  

E238 675

  9  Kupplung 

E238 674

 10  Federstab 

E117 511

 11  Drehgestell komplett 

E238 676

 12  Haftreifen  

E12 2258 00

    Personenwagen, Gepäckwagen 

    Übergang  

E12 5516 00

    Sicherungsscheibe 

E608 020

    Steckbolzen  

E14 0382 08

    Kupplung 

E176 301

    Radsatz 

E31 3010 05

   Nahverkehrswagen 

    Kupplung 

E253 525

    Federdraht  

E320 452

    Radsatz 

E177 929

    Gummiwulst  

E187 122

    Sicherungsscheibe 

E608 020

Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer 

Farbgebung angeboten. 

Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen 

einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert 

werden. 

Note: Several parts are offered unpainted or in another 

color. Parts that are not listed here can only be repaired by 

the Märklin repair service department.

Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement 

sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu-

rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement 

par le service de réparation Märklin.

Summary of Contents for Minitrix BR 110

Page 1: ...Modell der Elektrolokomotive BR 110 11635 D GB USA F ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ety Notes 12 Important Notes 12 Functions 12 Note on digital operation 12 Controllable Functions 13 Configuration Variables DCC CVs 14 Paramètre SX2 16 Service and maintenance 24 Spare Parts 26 Sommaire Page Informations concernant la locomotive réelle 5 Remarques importantes sur la sécurité 18 Information importante 18 Fonctionnement 18 Remarques relatives au fonctionement en mode digital 18 Fonc...

Page 4: ...hine ihr folgten bis 1963 weitere 286 Maschinen E 10 101 264 E 10 271 287 Für die Beförderung des Paradezuges Rheingold stellte die DB ab Oktober 1962 die dank einer Getriebeänderung 160 km h schnellen Lokomotiven E 10 1265 1270 in Dienst Den bei diesen Fahrzeugen erstmals verwendeten strömungs günstigeren Kasten mit der charakteristischen Bügelfalte an den Stirnseiten erhielten ab 1963 alle Serie...

Page 5: ... 485 504 The DB took delivery of 379 regular production units of the classes E 10 1 E 10 3 as well as 31 units of the class E 10 12 Informations concernant le modèle réel Le programme type de standardisation établi par la DB en 1954 pour les locomotives électriques prévoyait la série E 10 pour le service de trains rapides et directs Ces machines de série aptes à 150 km h devaient être capables de ...

Page 6: ...aturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Trix Fachhändler Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde Entsorgung www maerklin com en imprint html Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer Störungen Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten ist ein permanenter einwandfreier Rad Schiene Kontakt der Fahrzeuge erforderlich Führen Sie keine Ver...

Page 7: ...ltbare Funktionen DC SX 1 SX 2 DCC Spitzensignal F0 Spitzensignal umschalten F1 F2 F3 ABV aus F4 F5 Spitzensignal Führerstand 2 aus F6 F7 Spitzensignal Führerstand 1 aus F8 nur in Verbindung mit Spitzensignal ...

Page 8: ...92 18 Erweiterte Adresse unterer Teil CV 29 Bit 5 1 0 255 0 19 Traktionsadresse 0 inaktiv Wert 128 inverse Fahrtrichtung 0 127 0 21 Traktions Modus Bit 0 7 F1 F8 0 255 0 22 Traktions Modus Bit 0 1 FLf FLr Bit 2 5 F9 F12 0 63 0 29 Bit 0 Umpolung Fahrtrichtung Bit 1 Anzahl Fahrstufen 14 28 126 Bit 2 DCC Betrieb mit Bremsstrecke DCC Selectrix und Gleichstrombetrieb Bit 5 Adressumfang 7 Bit 14 Bit 0 2...

Page 9: ...7 0 255 0 42 Funktionszuordnung F8 0 255 0 43 Funktionszuordnung F9 0 255 0 44 Funktionszuordnung F10 0 255 0 45 Funktionszuordnung F11 0 255 0 46 Funktionszuordnung F12 0 255 0 52 Dimmung Licht 0 31 31 54 Dimmung AUX 1 0 31 31 55 Dimmung AUX 2 0 31 31 Die Werte für die Funktionszuordnung sind folgender Tabelle zu entnehmen Die Werte können addiert werden RG AUX6 ABL AUX5 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 LR LV...

Page 10: ...malgeschwindigkeit 0 127 92 014 Mindestgeschwindigkeit 0 15 0 018 Geschwindigkeit Rangiergang 0 127 92 021 Bremsabschnitte 1 oder 2 0 1 0 028 Traktions Modus Bit 0 7 F1 F8 0 255 1 029 Traktions Modus Bit 0 1 FLf FLr Bit 2 5 F9 F12 0 255 3 061 Funktionszuordnung F0 vorwärts 0 255 9 062 Funktionszuordnung F0 rückwärts 0 255 6 063 Funktionszuordnung F1 0 255 0 064 Funktionszuordnung F2 0 255 0 065 Fu...

Page 11: ...71 Funktionszuordnung F9 0 255 0 072 Funktionszuordnung F10 0 255 0 073 Funktionszuordnung F11 0 255 0 074 Funktionszuordnung F12 0 255 0 081 Dimmung Licht 0 31 31 083 Dimmung AUX1 0 31 31 084 Dimmung AUX2 0 31 31 Die Werte für die Funktionszuordnung sind folgender Tabelle zu entnehmen Die Werte können addiert werden RG AUX6 ABL AUX5 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 LR LV Wert 128 64 32 16 8 4 2 1 ...

Page 12: ... This locomotive is only to be used with the operating system it is designed for This locomotive must not be supplied with power from more than one power pack Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system Analog 14 volts DC digital 22 volts AC The feeder track must be equipped to prevent inter ference with radio and television reception when the locomotive i...

Page 13: ...le Functions DC SX 1 SX 2 DCC Headlights F0 Switching the Headlights F1 F2 F3 ABV off F4 F5 Headlights Engineer s Cab 2 off F6 F7 Headlights Engineer s Cab 1 off F8 only in conjunction with Headlights marker lights ...

Page 14: ...2 18 Extended address lower part CV 29 Bit 5 1 0 255 0 19 Multiple Unit Address 0 inactive Value 128 inverse direction 0 127 0 21 Motive Power Mode Bit 0 7 F1 F8 0 255 0 22 Motive Power Mode Bit 0 1 FLf FLr Bit 2 5 F9 F12 0 63 0 29 Bit 0 Travel direction polarity reversal Bit 1 number of speed levels 14 28 126 Bit 2 DCC Operation with braking Block DCC Selectrix and DC power operation Bit 5 addres...

Page 15: ...Function Assignment F7 0 255 0 42 Function Assignment F8 0 255 0 43 Function Assignment F9 0 255 0 44 Function Assignment F10 0 255 0 45 Function Assignment F11 0 255 0 46 Function Assignment F12 0 255 0 52 Dimming of lights 0 31 31 54 Dimming of AUX 1 0 31 31 55 Dimming of AUX 2 0 31 31 The values for the function assignment can be found in the following table The values can be added RG AUX6 ABL ...

Page 16: ...king delay 0 255 5 013 Maximum speed 0 127 92 014 Minimum speed 0 15 0 018 Speed for switching range 0 127 92 021 Braking section 1 or 2 0 1 0 028 Traktions Modus Bit 0 7 F1 F8 0 255 1 029 Traktions Modus Bit 0 1 FLf FLr Bit 2 5 F9 F12 0 255 3 061 Function Assignment F0 forward 0 255 9 062 Function Assignment F0 reverse 0 255 6 063 Function Assignment F1 0 255 0 064 Function Assignment F2 0 255 0 ...

Page 17: ...071 Function Assignment F9 0 255 0 072 Function Assignment F10 0 255 0 073 Function Assignment F11 0 255 0 074 Function Assignment F12 0 255 0 081 Dimming of lights 0 31 31 083 Dimming of AUX 1 0 31 31 084 Dimming of AUX 2 0 31 31 The values for the function assignment can be found in the following table The values can be added RG AUX6 ABL AUX5 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 LR LV Value 128 64 32 16 8 4 2 1 ...

Page 18: ...t Pour toute réparation ou remplacement de pièces adressez vous à votre détaillant spécialiste Trix Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci joint Elimination www maerklin com en imprint html Indication d ordre général pour éviter les interférences électromagnétiques La garantie de l exploitation normale nécessite un contact roue rail permanent et irrépro...

Page 19: ...ions commutables DC SX 1 SX 2 DCC Fanal F0 Commuter Fanal F1 F2 F3 ABV désactivé F4 F5 Fanal cabine de conduite 2 éteint F6 F7 Fanal cabine de conduite 1 éteint F8 Uniquement en combinaison avec Fanal éclairage ...

Page 20: ...dresse étendue partie inférieure CV 29 Bit 5 1 0 255 0 19 Adresse pour la traction 0 inactif Valeur 128 direction inverse 0 127 0 21 Mode traction bit 0 à 7 F1 à F8 0 255 0 22 Mode traction bit 0 à 1 FLf à FLr Bit 2 à 5 F9 à F12 0 63 0 29 Bit 0 inversion de polarité sens de marche Bit 1 Nombre de crans de marche 14 28 126 Bit 2 Exploitation DCC avec zone de freinage DCC Selectrix et courant contin...

Page 21: ... 255 0 42 Affectation fonction F8 0 255 0 43 Affectation fonction F9 0 255 0 44 Affectation fonction F10 0 255 0 45 Affectation fonction F11 0 255 0 46 Affectation fonction F12 0 255 0 52 Variation lumière 0 31 31 54 Variation AUX 1 0 31 31 55 Variation AUX 2 0 31 31 Les valeurs pour l affectation des fonctions figurent dans les tableaux suivants Les valeurs peuvent être additionnées RG AUX6 ABL A...

Page 22: ...5 013 Vitesse maximale 0 127 92 014 Vitesse minimale 0 15 0 018 Vitesse de manoeuvre 0 127 92 021 Sections de freinage 1 ou 2 0 1 0 028 Traktions Modus Bit 0 7 F1 F8 0 255 1 029 Traktions Modus Bit 0 1 FLf FLr Bit 2 5 F9 F12 0 255 3 061 Affectation fonction F0 en avant 0 255 9 062 Affectation fonction F0 en arrière 0 255 6 063 Affectation fonction F1 0 255 0 064 Affectation fonction F2 0 255 0 065...

Page 23: ...ffectation fonction F9 0 255 0 072 Affectation fonction F10 0 255 0 073 Affectation fonction F11 0 255 0 074 Affectation fonction F12 0 255 0 081 Variation lumière 0 31 31 083 Variation AUX 1 0 31 31 084 Variation AUX 2 0 31 31 Les valeurs pour l affectation des fonctions figurent dans les tableaux suivants Les valeurs peuvent être additionnées RG AUX6 ABL AUX5 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 LR LV Valeur 128...

Page 24: ...24 66626 Märklin 7149 7149 M INITRIX 40h OIL 66623 ...

Page 25: ...25 a a b ...

Page 26: ...26 10 7 3 6 5 2 1 2 4 3 6 8 9 7 10 8 9 11 12 11 12 Details der Darstel lung können von dem Modell abweichen ...

Page 27: ...g E253 525 Federdraht E320 452 Radsatz E177 929 Gummiwulst E187 122 Sicherungsscheibe E608 020 Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgeführt sind können nur im Rahmen einer Reparatur im Märklin Reparatur Service repariert werden Note Several parts are offered unpainted or in another color Parts that are not listed here can only be repair...

Page 28: ...ary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this www maerklin com en imprint html Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany www trix de 290565 1117 Sm1Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH ...

Page 29: ...NL Modell der Elektrolokomotive BR 110 11635 ...

Page 30: ...2 ...

Page 31: ...zioni sul prototipo 5 Avvertenze per la sicurezza 18 Avvertenze importanti 18 Funzioni 18 Istruzioni per la funzione digitale 18 Funzioni commutabili 19 Variabili di configurazione DCC CV 20 Parametro SX2 22 Assistenza e manutenzione 24 Parti di ricambio 26 Inhoudsopgave Pagina Informatie van het voorbeeld 4 Veiligheidsvoorschriften 6 Belangrijke aanwijzing 6 Functies 6 Aanwijzingen voor digitale ...

Page 32: ... en tot 1963 volgden nog eens 286 andere machines E 10 101 264 E 10 271 287 Voor het vervoer van de paradetrein Rheingold stelde DB vanaf oktober 1962 dankzij een wijziging aan de transmissie de 160 km u snelle locomotieven E 10 1265 1270 in dienst De bij deze voertuigen voor de eerste maal gebruikte gestroomlijnde omkapping met de kenmerkende Bügel falte persplooi op de kopzijden werd vanaf 1963 ...

Page 33: ...acchine di serie del Gruppo E 10 1 E 10 3 nonché 31 macchine del Gruppo E 10 12 Informaciones sobre el modelo real El programa de modelos uniἀcados establecido en 1954 por los DB para locomotoras eléctricas había previsto la serie E 10 para su uso en el servicio de rápidos y expresos Las máquinas de serie capaces de circular a 150 km h se habían concebido para arrastrar expresos de 500 t de peso p...

Page 34: ...ven van het product Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix handelaar wenden Vrijwaring en garantie overeenkomstig het bijgevoegde garantiebewijs Afdanken www maerklin com en imprint html Algemene aanwijzing voor het vermijden van elektroma gnetische storingen Om een betrouwbaar bedrijf te garanderen is een per manent vlekkeloos wielas rail contact van het voertuig noodzakelijk Voer ge...

Page 35: ... Schakelbare functies DC SX 1 SX 2 DCC Frontsein Sluitlicht rood F0 Frontsein omschakelen F1 F2 F3 ABV uit F4 F5 Frontsein cabine 2 uit F6 F7 Frontsein cabine 1 uit F8 alleen in combinatie met Frontsein ...

Page 36: ...192 18 uitgebreld adres onderste gedeelte CV 29 Bit 5 1 0 255 0 19 Adres voor tractie 0 inactief Waarde 128 omgekeerde richting 0 127 0 21 Tractie modus bit 0 7 F1 F8 0 255 0 22 Tractie modus bit 0 1 FLf FLr bit 2 5 F9 F12 0 63 0 29 Bit 0 ompoling rijrichting Bit 1 aantal rijstappen 14 28 126 Bit 2 DCC bedrijf met afremtraject DCC Selectrix en gelijkstroombedrijf Bit 5 adresbereik 7 Bit 14 Bit 0 2...

Page 37: ...g F7 0 255 0 42 Functietoewijzing F8 0 255 0 43 Functietoewijzing F9 0 255 0 44 Functietoewijzing F10 0 255 0 45 Functietoewijzing F11 0 255 0 46 Functietoewijzing F12 0 255 0 52 Licht dimmend 0 31 31 54 AUX 1 dimmend 0 31 31 55 AUX 2 dimmend 0 31 31 De waarden voor de functietoewijzing vindt u in de volgende tabel De waarden kunnen opgeteld worden RG AUX6 ABL AUX5 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 LR LV Waarde...

Page 38: ... 012 Afremvertraging 0 255 5 013 Maximale snelheid 0 127 92 014 Minimale snelheid 0 15 0 018 Snelheid bij rangeerbedrijf 0 127 92 021 Afrem secties 1 of 2 0 1 0 028 Traktions Modus Bit 0 7 F1 F8 0 255 1 029 Traktions Modus Bit 0 1 FLf FLr Bit 2 5 F9 F12 0 255 3 061 Functietoewijzing F0 vooruit 0 255 9 062 Functietoewijzing F0 achteruit 0 255 6 063 Functietoewijzing F1 0 255 0 064 Functietoewijzing...

Page 39: ...55 0 071 Functietoewijzing F9 0 255 0 072 Functietoewijzing F10 0 255 0 073 Functietoewijzing F11 0 255 0 074 Functietoewijzing F12 0 255 0 081 Licht dimmend 0 31 31 083 AUX 1 dimmend 0 31 31 084 AUX 2 dimmend 0 31 31 De waarden voor de functietoewijzing vindt u in de volgende tabel De waarden kunnen opgeteld worden RG AUX6 ABL AUX5 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 LR LV Waarde 128 64 32 16 8 4 2 1 ...

Page 40: ... precisar una reparación o piezas de recambio rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix Responsabilidad y garantía conforme al documento de garantía que se adjunta Eliminación www maerklin com en imprint html Consejo general para evitar las interferencias electroma gnéticas Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto rueda carril de los vehículos perm...

Page 41: ... SX 2 DCC Señal de cabeza Luces de cola rojas F0 Conmutar Señal de cabeza F1 F2 F3 ABV apagado F4 F5 Señal de cabeza cabina de conducción 2 apagada F6 F7 Señal de cabeza cabina de conducción 1 apagada F8 Sólo junto con Señal de cabeza ...

Page 42: ...192 18 Dirección ampliada parte inferior CV 29 Bit 5 1 0 255 0 19 Dirección de tracción 0 inactiva valor 128 sentido de marcha inverso 0 127 0 21 Modo Tracción bit 0 7 F1 F8 0 255 0 22 Modo Tracción bit 0 1 FLf FLr bit 2 5 F9 F12 0 63 0 29 Bit 0 Cambio de sentido de marcha Bit 1 Número de niveles de marcha 14 28 126 Bit 2 Modo DCC con tramo de frenado Modo DCC Selectrix y corriente continua Bit 5 ...

Page 43: ... 0 42 Asignación de función F8 0 255 0 43 Asignación de función F9 0 255 0 44 Asignación de función F10 0 255 0 45 Asignación de función F11 0 255 0 46 Asignación de función F12 0 255 0 52 Regulación de intensidad de luz 0 31 31 54 Regulación de intensidad de AUX 1 0 31 31 55 Regulación de intensidad de AUX 2 0 31 31 Los valores de la asignación de función se deben consultar en la tabla siguiente ...

Page 44: ...d máxima 0 127 92 014 Velocidad mínima 0 15 0 018 Velocidad de marcha de maniobras 0 127 92 021 Tramos de frenado 1 o 2 0 1 0 028 Traktions Modus Bit 0 7 F1 F8 0 255 1 029 Traktions Modus Bit 0 1 FLf FLr Bit 2 5 F9 F12 0 255 3 061 Asignación de función F0 adelante 0 255 9 062 Asignación de función F0 atrás 0 255 6 063 Asignación de función F1 0 255 0 064 Asignación de función F2 0 255 0 065 Asigna...

Page 45: ...255 0 072 Asignación de función F10 0 255 0 073 Asignación de función F11 0 255 0 074 Asignación de función F12 0 255 0 081 Regulación de intensidad de luz normal 0 31 31 083 Regulación de intensidad de AUX 1 0 31 31 084 Regulación de intensidad de AUX 2 0 31 31 Los valores de la asignación de función se deben consultar en la tabla siguiente Los valores se pueden sumar RG AUX6 ABL AUX5 AUX4 AUX3 A...

Page 46: ...nati insieme in caso di ulteriore cessione del prodotto Per le riparazioni o le parti di ricambio contrattare il rivenditore Trix Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all accluso certificato di garanzia Smaltimento www maerklin com en imprint html Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettro magnetici Per garantire l esercizio conforme alla destinazione è necessario un co...

Page 47: ...DCC Segnale di testa Fanale di coda rosso F0 Commutazione Segnale di testa F1 F2 F3 ABV spento F4 F5 Segnale di testa cabina di guida 2 spento F6 F7 Segnale di testa cabina di guida 1 spento F8 soltanto in abbinamento con Segnale di testa ...

Page 48: ... inferiore CV 29 Bit 5 1 0 255 0 19 Indirizzo traz multipla 0 inattiva valore 128 senso di marcia inverso 0 127 0 21 Modalità di trazione Bit 0 7 F1 F8 0 255 0 22 Modalità di trazione Bit 0 1 FLf FLr Bit 2 5 F9 F12 0 63 0 29 Bit 0 inversione polarità del senso di marcia Bit 1 numero gradazioni di marcia 14 28 126 Bit 2 Esercizio DCC con tratta di frenatura Esercizio DCC Selectrix e corrente contin...

Page 49: ... Assegnazione funzione F8 0 255 0 43 Assegnazione funzione F9 0 255 0 44 Assegnazione funzione F10 0 255 0 45 Assegnazione funzione F11 0 255 0 46 Assegnazione funzione F12 0 255 0 52 Attenuazione fanali 0 31 31 54 Attenuazione AUX 1 0 31 31 55 Attenuazione AUX 2 0 31 31 I valori per l assegnazione delle funzioni sono da ricavare dalla seguente tabella Tali valori possono venire addizionati RG AUX...

Page 50: ...013 Velocità massima 0 127 92 014 Velocità minima 0 15 0 018 Velocità andatura di manovra 0 127 92 021 Tratta di frenatura 1 oppure 2 0 1 0 028 Traktions Modus Bit 0 7 F1 F8 0 255 1 029 Traktions Modus Bit 0 1 FLf FLr Bit 2 5 F9 F12 0 255 3 061 Assegnazione funzione F0 avanti 0 255 9 062 Assegnazione funzione F0 indietro 0 255 6 063 Assegnazione funzione F1 0 255 0 064 Assegnazione funzione F2 0 2...

Page 51: ...ne funzione F9 0 255 0 072 Assegnazione funzione F10 0 255 0 073 Assegnazione funzione F11 0 255 0 074 Assegnazione funzione F12 0 255 0 081 Attenuazione fanali 0 31 31 083 Attenuazione AUX 1 0 31 31 084 Attenuazione AUX 2 0 31 31 I valori per l assegnazione delle funzioni sono da ricavare dalla seguente tabella Tali valori possono venire addizionati RG AUX6 ABL AUX5 AUX4 AUX3 AUX2 AUX1 LR LV Valo...

Page 52: ...24 66626 Märklin 7149 7149 M INITRIX 40h OIL 66623 ...

Page 53: ...25 a a b ...

Page 54: ...26 10 7 3 6 5 2 1 2 4 3 6 8 9 7 10 8 9 11 12 11 12 Details der Darstel lung können von dem Modell abweichen ...

Page 55: ...zione I pezzi che non sono qui spe cificati possono venire riparati soltanto nel quadro di una riparazione presso il Servizio Riparazioni Märklin 1 Scherenstromabnehmer E283 876 2 Schraube E19 8002 28 3 Schraube E19 8052 28 4 Lautsprecher 5 Motor E117 504 6 Schraube E19 8001 28 7 Beleuchtungsplatine E117 505 8 Pufferbohle E238 675 9 Kupplung E238 674 10 Federstab E117 511 11 Drehgestell komplett E...

Page 56: ...ary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this www maerklin com en imprint html Gebr Märklin Cie GmbH Stuttgarter Straße 55 57 73033 Göppingen Germany www trix de 290566 1117 Sm1Ef Änderungen vorbehalten Gebr Märklin Cie GmbH ...

Reviews: