background image

2

Informationen zum Vorbild 
Re 4/4‘‘ SBB / CFF / FFS

Die Schweizerischen Bundesbahnen (SBB) beschaff-
ten im Jahre 1964 die ersten sechs Lokomotiven der 
Baureihe Re 4/4‘‘. Die Maschinen waren mit einer 
Stundenleistung von 4 650 kW die bis dahin stärksten 
vierachsigen Lokomotiven. Die erreichbare Höchstge-
schwindigkeit beträgt 140 km/h. 

Den ersten sechs Lokomotiven folgten von 1967 bis 
1986 weitere 270 Stück. Die Re 4/4‘‘ der SBB werden 
in der ganzen Schweiz eingesetzt und tragen nach wie 
vor die Hauptlast des Güter- und Personenverkehrs 
der Schweiz. 1985 wurden die letzten Lokomotiven der 
Reihe Re 4/4‘‘ an die SBB geliefert. Sie waren mit einer 
neuen Beleuchtungsanlage mit Rechteck-Scheinwer-
fern und zuschaltbarem Fernlicht ausgerüstet.

Fast gleichzeitig wurde die Lackierung im neuen 
Farbkonzept der SBB von Grün auf Rot umgestellt. 
Bei vielen vorhandenen Lokomotiven wurden diese 
Änderungen bei der Revision nachträglich ausgeführt. 
Bald darauf erhielt auch die Reihe Re 4/4‘‘ die UIC-
Steckdose an der Stirnseite, die den Anschluß an die 
genormten Steuer- und Kommunikations-Leitungen in 
Reisezügen ermöglicht. Dazu kam ein seitlicher Auf-
stieg mit Handlauf, der den Anschluß besser zugänglich 
macht. Mit diesem veränderten Antlitz präsentieren sich 
heute die meisten Loks dieses Typs.

Information about the prototype
Re 4/4‘‘ SBB / CFF / FFS

In 1964 the Swiss Federal Railways (SBB) purchased 
the fi rst six class Re 4/4‘‘ locomotives. These locomo-
tives had a continuous output of 4,650 kilowatts (ap-
prox. 6,236 horsepower) and were the most powerful 
four-axle locomotives at the last time. The maximum 
speed was 140 km/h (approx. 88 mph). 

From 1967 to 1986 another 270 units were added to 
the original 6 locomotives. The SBB’s class Re 4/4‘‘ 
locomotives are used all over Switzerland, and are 
the principal form of motive power for freight and 
passenger trains in Switzerland. In 1985 the last of 
the class Re 4/4‘‘ locomotives were delivered to the 
SBB. They were equipped with a new headlight system 
with rectangular lights and separately controlled long 
distance headlights. 

The paint scheme was changed by the SBB almost 
at the same time from green to red. These changes 
were carried out on many existing locomotives as they 
came due for overhauls. Soon thereafter the class Re 
4/4‘‘ was also equipped with the UIC receptacle on the 
ends of the locomotives for connections to standard 
control and communication lines in passenger trains. 
A side step was also added to facilitate access to the 
connections. Most of the locomotives in this class can 
presently be seen with this new look. 

Summary of Contents for Minitrix Re 4/4

Page 1: ...Modell der Re 4 4...

Page 2: ...lich macht Mit diesem ver nderten Antlitz pr sentieren sich heute die meisten Loks dieses Typs Information about the prototype Re 4 4 SBB CFF FFS In 1964 the Swiss Federal Railways SBB purchased the f...

Page 3: ...p e d une main courante pour faciliter l acc s au raccordement C est avec ce nouveau visage que se pr sentent aujourd hui la plupart des locomotives de ce type Informatie over het voorbeeld Re 4 4 SBB...

Page 4: ...overload protection is built in to protect the model Analog 14 volts DC digital 22 volts AC Functionnement Exploitation par cat naire possible Feux triples avec alternace selon sens de marche Locomot...

Page 5: ...urs of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren Reinigung der Lokr der Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Rei...

Page 6: ...6 Lokgeh use abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc kap verwijderen a a b Drehgestelle auswechseln Removing the trucks Monter le bogie Draaistellen vervangen...

Page 7: ...ment of bulbs a b Changer les ampoules a b Verwisselen van lampjes a b Motor ausbauen a c d Remowing the motor a c d Enlever le mateur a c d Motor uitbouwen a c d Motorb rsten auswechseln e Changing m...

Page 8: ...wing when operating from catena ry Place locomotive in direction of travel 1 engineer s cab 1 with the left wheels on the rail connected to the blue wire En exploitation par cat naire tenez compte de...

Page 9: ...e nach oben Installation of the locomotive decoder with the black sealing compount facing up Montage du d codeur de locomotive avec la masse de scellement noire vers le haut Inbouwen van de loc decode...

Page 10: ...lose attention to the safty wrnings in the instructions for your operating system Pas pour exploization sur r seaux num riques sans d codeur de locomotive int gr La locomotive ne peut tre aliment e qu...

Page 11: ...l und oder Sch den nicht urs chlich war tr gt die f r den Ein und oder Umbau verantwortliche No warranty or damage claims shall be accepted in those cases where parts neither manufactured nor approved...

Page 12: ...ages apparus C est la personne et ou la soci t responsable du montage de la transformation ou au client qu incombe la charge de prouver que le montage des pi ces d autres fabricants sur des produits T...

Reviews: