T R O G E S
AIRSET – Montage-, Betriebs- und Wartungsanleitung
AIRSET – Assembly, Operation and Maintenance Instructions
- 17 -
In der Zuleitung soll bauseitig ein Filter bzw.
Schmutzfänger eingebaut werden.
Filters or dirt traps have to be situated at
the inlet pipe.
Es müssen bauseitig Entlüftungs- und
Entleerungsmöglichkeiten vorgesehen werden.
Ventilation and drainage features must be
provided on site.
Bei Anlagen mit Außenluftbetrieb müssen
geeignete
Frostschutzeinrichtungen
vorgesehen werden (Frostschutzthermostat).
Suitable frost protection installations must
be provided for outside air operations (frost
protection thermostat).
Der Zusatz von Frostschutzmitteln führt zu
einer
Leistungsminderung,
wenn
das
Froschschutzmittel bei der Auslegung nicht
berücksichtigt wurde.
Anti
freezing
additive
reduce
the
efficiency and need to be taken into
account when the heater is calculated.
Beim Stillsetzten von Wärmetauschern ist das
Restwasser mittels Druckluft aus den
Registern
zu
entfernen.
(Korrosion,
Einfriergefahr)
When heat exchangers are shut down it is
necessary to remove the residual water
with compressed air from the coils
(corrosion, freezing hazard).
Cu/Al – Register dürfen mit einer max.
Vorlauftemperatur von 110 °C bei einem
max. Betriebsdruck von 16 bar betrieben
werden. Bei Registern aus anderen
Werkstoffen
Betriebszustände
gemäß
Datenblatt.
Cu/Al coils may be operated with a
maximum flow temperature of 110 °C
with a maximum operating pressure of
16 bar. In the case of coils made of
other materials refer to the data sheet
with regard to the operating conditions.
Wartung
Maintenance
•
Register auf luftseitige Verschmutzung,
Beschädigung und Korrosion prüfen
•
Inspect
coil
and
fins
for
dirt
accumulation on the air side, damage
and corrosion
•
Reinigung der Registerlamellen z.B.:
mittels Druckluft bei Cu/Al-Registern
entgegen
Luftrichtung.
Bei
stahl/verzinkten Register kann auch mit
Hilfe von Dampfstrahlgeräten gereinigt
werden.
•
Clean the coil elements for instance
as follows: With compressed air in the
case of Cu/Al coils against the
direction of the air flow. In the case of
steel/galvanised coils cleaning can
also be performed with the help of
steam cleaners.
•
Kontrolle
der
Anschlüsse
und
Verschraubungen auf Dichtheit.
•
Check the connections and screw
connections
•
Register entlüften.
•
Bleed coil.
•
Wenn
eine
Frostschutzeinrichtung
vorhanden ist, diese periodisch auf
dessen Funktion
•
If an anti freezing device exists, check
periodically the function.
•
Bei
Wartungs-
und
Reinigungsarbeiten auf die Register-
lammellen achten. Schnittgefahr!
•
During maintenance and cleaning
operations, beware of the fins which
may cause injuries!
Attention