background image

15 

PL

Wstęp / Bezpieczeństwo

Q

Opis części

1

   STANDBY Dioda kontrolna „STANDBY“  

(gotowość)

2

     Dioda kontrolna „Tryb 1“

3

 

   Dioda kontrolna „Tryb 2“

4

     Dioda kontrolna „Tryb 3“

5

 

   Dioda kontrolna „przyłącze  

sfazowane / błąd“

6

       Dioda kontrolna „całkowite naładowanie“ 

7

 

  Dioda kontrolna „ładowanie trwa“

8

 

Q

Przycisk wyboru „MODE“

9

  Prostownik

10

  Kabel sieciowy z wtyczką

11

  Otwory mocujące

12

   Kabel przyłączeniowy bieguna dodatniego 

„+“ (czerwony), z zaciskiem pierścieniowym

13

   Kabel przyłączeniowy bieguna ujemnego „–“ 

(czarny), z zaciskiem pierścieniowym

14

   Zacisk szybkomocujący bieguna dodatniego 

„+“ (czerwony), z czerwoną śrubą mocującą

15

   Zacisk szybkomocujący bieguna ujemnego 

„–“ (czarny), z czarną śrubą mocującą

Q

Dane techniczne

Napięcie wejściowe:   220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz

Prąd włączeniowy:   < 25 A
Prąd wejściowy:      maks. 0,6 A  

(wartość skuteczna)

Pobór mocy:   

  55 W

Prąd wsteczny*:      < 5 mA (brak wejścia AC)
Napięcie nominalne:  12 V DC 
Prąd znamionowy:    0,8 / 3,6 A
Napięcie ładowania:    14,4 V ± 0,25 V  

lub 14,7 ± 0,25 V 

Prąd ładowania:      3,6 A  

(3,6 A ± 10 % lub 
0,8 A ± 10 %)

Wartość szumu**:    maks. 150 mV 
Typ baterii:    

   Akumulator ołowiowy  

12 V 1,2 Ah - 120 Ah

Stopień ochrony  
obudowy:   

 

   IP 65 (pyłoszczelna,  

wodoszczelna)

Wymiary:   

 

   180 x 62 x 40 mm   

(dł. x szer. x wys.)

Masa:    

 

  ok. 0,5 kg

Poziom szumów:      < 50 dB (A)  

(w teście 50 cm odległości)

  * =  prąd wsteczny określa prąd, jaki prostownik 

pobiera z akumulatora, gdy nie jest przyłą-
czony do zasilania sieciowego. 

** =  wartość szumu stanowi wartości zakłóceń 

prądu i napięcia.

T4X

 

KH 3157

220 V-240 V AC ~ 50 Hz / 60 Hz · 55 W 

12 V DC   0,8 / 3,6 A · IP65
Bieguny: czerwony zacisk (+), 
czarny zacisk (-)

Data produkcji: 02/2008

UWAGA! Wybuchowe gazy! Trzymać 
z dala od otwartego ognia (płomienie 
lub iskry). Przed pierwszym użyciem 
urządzenia przeczytać instrukcję obsługi. 
Przed podłączeniem (odłączeniem) 
akumulatora odłączyć ładowarkę spod 
prądu. Zapewnić odpowiednią wentylację.

Kompernaß GmbH · D- 44867 Bochum · Germany · www.kompernass.com 

Q

  Bezpieczeństwo

  Bezpieczeństwa

m

   

Niebezpieczeństwo! 

Unikać niebezpie-

czeństwa utraty życia i odniesienia obrażeń  
na skutek niewłaściwego użytkowania!

J

   Nie używać urządzenia z uszkodzonym  

kablem, kablem sieciowym lub wtyczką.

m

   

UWAGA! 

Uszkodzone kable sieciowe mogą 

stanowić śmiertelne niebezpie-czeństwo w cza-
sie użytkowania. 

J

   Uszkodzony kabel sieciowy j naprawiać wy-

łącznie w wykwalifikowanych punktach napraw-
czych! W wypadku uszkodzenia urządzenia 
skontaktować się z najbliższym punktem serwi-
sowym, działającym na terenie danego kraju!

J

 

   Urządzenie należy trzymać z dala 

od najmłodszych dzieci! Dzieci nie 
potrafią właściwie oceniać zagrożeń, 

 

 jakie mogą się wiązać z używaniem urzą-dzeń 
elektrycznych.

J

 

   

Niebezpieczeństwo eksplozji! 

Należy zastosować środki ochrony 
przed silnie wybuchowym gazem 

 

 piorunującym! Podczas ładowania i konserwa-
cji z akumulatora może ulotnić się wodór. Gaz 

Summary of Contents for T4X

Page 1: ...ning the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját A BATTERY CHARGER T4X PRZYRZĄD DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW Wskazówki dotyczące obsługi ...

Page 2: ...A B C 1 2 3 4 9 10 5 7 6 14 15 8 11 11 12 13 ...

Page 3: ...Disconnecting Page 9 Select charging mode Page 9 Reset deleting settings Page 10 Switching over between modes 1 2 and 3 Page 10 Mode 1 14 4V 0 8A Page 10 Mode 2 14 4V 3 6A Page 10 Mode 3 14 7V 3 6A Page 10 Regenerating charging empty used overcharged batteries Page 11 Protective function of the device Page 11 Overheating protection Page 11 Maintenance and care Page 11 Disposal Page 11 Information ...

Page 4: ...y The manufacturer takes no responsibility for damage s arising out of usage that is contrary to the instructions laid down The appliance is not meant for commercial use Q Delivery Contents Check the appliance and all accessories for dam age immediately after unpacking Do not put a de fective appliance or parts into operation Please contact the resonsible service department for a replacement 1 Cha...

Page 5: ...sed by improper use J Do not operate the appliance with a damaged cable power cord or plug m CAUTION A damaged power cord causes danger to life by electric shock J If damaged have the power cord j repaired by authorised and trained technicians only Please contact the service department for your country J Do not allow toddlers or children near the charging station without super vision Children cann...

Page 6: ...s automatically reduces at high temperatures J Do not damage any leads or connections for fuel electricity brake systems hydraulics water or tele communications when attaching the charging station with bolts Otherwise there will be a danger to life and limbs J Make sure that the plus pole connecting cable has no contact with the fuel line e g petrol line J Ensure that the mains power socket is at ...

Page 7: ...le con necting cable black of the vehicle from the minus pole of the battery The minus pole of the battery is usually connected to the car body j Then disconect the plus pole connecting cable red of the vehicle from the plus pole of the battery j Then first connect the pole quick contact clamp red 14 of the charging station to the plus pole pole of the battery j Connect the pole quick contact clam...

Page 8: ...4V 0 25V When the battery is fully charged LED display 6 lights up and LED display 7 goes out The floating current is now available for the battery Q Mode 2 14 4V 3 6A This mode is mainly used for charging batteries with a large capacity exceeding 14 Ah under normal conditions j Press the selection button MODE 8 to activate mode 2 If you do not activate another process afterwards the electronic sy...

Page 9: ...ced This protects the appliance from damage Q Maintenance and care m Caution Danger of electric shock Only install maintain and service the appli ance when it is disconnected from the mains The appliance is maintenance free j Switch off the appliance j Clean the plastic surfaces of the appliance and the remote control with a dry cloth Do not un der any circum stances use solvents or other aggressi...

Page 10: ...re that this product conforms to the following EU Directives EC Low Voltage Directive 2006 95 EG Electromagnetic Compatibility 89 336 EEC Product designation Tronic TX4 Battery charger Bochum 30 09 2007 Hans Kompernaß Managing Director We reserve the right to make technical modifications in the course of product development ...

Page 11: ...17 Odłączanie Strona 18 Wybieranie trybu ładowania Strona 18 Reset usuwanie ustawień Strona 18 Zmiana trybu pracy między 1 2 i 3 Strona 18 Tryb 1 14 4V 0 8A Strona 18 Tryb 2 14 4V 3 6A Strona 19 Tryb 3 14 7V 3 6A Strona 19 Regeneracja ładowanie rozładowanych zużytych przeładowanych akumulatorów Strona 19 Funkcja ochronna urządzenia Strona 19 Ochrona przed przegrzaniem Strona 19 Konserwacja i przeg...

Page 12: ...traty gwarancji Producent nie bie rze na siebie żadnej odpowiedzialności w przy padku powstania szkody wynikającej z użytkowa nia urządzenia w sposób całkowicie niezgodny z przeznaczeniem Urządzenie nie jest przeznaczo ne do celów przemysłowych Q Zakres dostawy Bezpośrednio po rozpakowaniu spraw dzić zakres dostawy oraz dokładnie urządzenie i części zesta wu pod kątem uszkodzeń Nie używać uszkodzo...

Page 13: ...nik pobiera z akumulatora gdy nie jest przyłą czony do zasilania sieciowego wartość szumu stanowi wartości zakłóceń prądu i napięcia T4X KH 3157 220V 240V AC 50Hz 60Hz 55W 12VDC 0 8 3 6 A IP65 Bieguny czerwony zacisk czarny zacisk Data produkcji 02 2008 UWAGA Wybuchowe gazy Trzymać z dala od otwartego ognia płomienie lub iskry Przed pierwszym użyciem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi Przed ...

Page 14: ...rucho mienia Wyłączyć zapłon i odstawić zaparko wany samochód z zaciągniętym hamulcem pomocniczym np samochody osobowe lub przywiązaną linką cumowniczą np łodzie motorowe J Przy przyłączaniu prostownika do akumulatora unikać zwarcia elektrycznego Kabel przyłącze niowy bieguna ujemnego przyłączać zawsze do bieguna ujemnego akumulatora lub do nadwozia Kabel przyłączeniowy bieguna do datniego przyłąc...

Page 15: ... Q Właściwości produktu Urządzenie jest przeznaczone do ładowania róż nych akumulatorów typu SLA akumulatory ołowio wo kwasowe stosowanych w samochodach oso bowych motorowerach i pozostałych pojazdach mechanicznych Akumulatory tego typu mogą być np MOKRE z płynnym elektrolitem ŻELOWE z żelowym elektrolitem lub wykonane w technologii AGM elektrolit uwięziony w separatorach z włókna szklanego Ich po...

Page 16: ...akumulatory baterie Bezpieczne ła dowanie zapewnia specjalna ochrona przed błęd nym przyłączeniem zacisków lub zwarciem Dzięki wbudowanemu układowi elektronicznemu prostow nik nie włącza się bezpośrednio po przyłączeniu akumulatora ale dopiero po wybraniu trybu łado wania W ten sposób unika się powstawania iskier towa rzyszących często przyłączaniu biegunów Ponadto urządzenie posiada wbudowany ste...

Page 17: ...wania jest taki sam jak w trybie 2 Jeśli praca przebiega prawidłowo dioda kon trolna 7 pozostaje cały czas zapalona układ elektroni czny jest włączony i pozostaje w tym stanie do momentu naładowania akumu latora do mniej więcej 14 7V Po naładowaniu do tej wielkości prostownik przełącza się na tryb podtrzymujący naładowanie akumulator W tym momencie dioda kontrolna gaśnie 7 i zapala się dioda kontr...

Page 18: ...raz oddane do po nownego użytku zgodnie z zaleceniami ochrony środowiska Proszę oddać je do lokalnych specjal nie do tego celu przeznaczonych pojemników Co do przedsięwzięć obowiązujących przy usuwa niu wysłużonych urządzeń elektrycznych proszę dowiedzieć się w zarządzie państwa gminy lub miasta Q Informacje Q Serwis Kompetentny punkt serwisowy w Twoim kraju jest podany w dokumentach gwarancyjnych...

Page 19: ...ztás Oldal 25 Töltési üzemmód kiválasztása Oldal 25 Reset beállítások törlése Oldal 26 Váltás az 1 es 2 es és 3 as üzemmód között Oldal 26 1 es üzemmód 14 4V 0 8A Oldal 26 2 es üzemmód 14 4V 3 6A Oldal 26 3 as üzemmód 14 7V 3 6A Oldal 26 Üres elhasznált túltöltött akkumulátorok regenerálása feltöltése Oldal 27 Készülékvédelmi funkció Oldal 27 Túlmelegedés elleni védelem Oldal 27 Karbantartás és ti...

Page 20: ...nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget A készülék nem alkalmas ipari használatra Q Tartozékok Közvetlenül kicsomagolás után ellenő rizze a cso mag tartalmát a készüléket valamint valamennyi tartozékot hogy nincsenek e megsérülve Ne mű ködtessen hibás készüléket vagy tartozékot Forduljon a megadott szervizhelyhez cserealkat részért 1 töltő TRONIC T4X 2 gyo...

Page 21: ...solja le a töltőt a hálózati feszültségről mielőtt rátenné vagy levenné róla az elemeket Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről Kompernaß GmbH D 44867 Bochum Germany www kompernass com Q Biztonság Biztonsági tudnivalók m Veszély Kerülje el a nem szakszerű haszná latból adódó élet és balesetveszélyt J Ne használja a készüléket sérült kábellel háló zati kábellel vagy hálózati csatlakozóval m Vigyázat...

Page 22: ...töltőt tűz és hő közelébe vagy tartósan 50 C feletti hőmérsék letű helyre A töltő kimeneti teljesítménye magasabb hőmér sékleten automatikusan csökken J A töltő csavarral való rögzítésekor ne sértsen meg üzemanyag elektromos fékberendezés hidraulikai víz vagy telekommunikációs veze tékeket Máskülönben élet és balesetveszély áll fenn J Biztosítsa hogy a csatlakozókábel pozitív pólusa ne érintkezzen...

Page 23: ...először a nega tív pólusú fekete csatlakozókábelt válasszuk le Az akkumulátor negatív pólusa általában a jármű karosszériájával van összekötve j Ezután válassza le a jármű csatlakozó kábelét az akkumulátor pozitív pólusáról piros j Először a töltő pólusú gyorscsatlakoztató csipeszét piros 14 kapcsolja az akkumulátor jobb polaritására pólus j Kapcsolja a pólusú gyorscsatlakoztatású csi peszt fekete...

Page 24: ...4V 0 25V ra fel nem töltődik Ha az elem teljesen feltöltődött a 6 LED kijelző világít és a 7 LED kijelző kialszik Ezzel az akkumulátorhoz fenntartó áram áll rendelkezésre Q 2 es üzemmód 14 4V 3 6A Ez az üzemmód elsősorban 14Ah nál na gyobb kapacitású akkumulátorok normál körülmények között történő töltésére alkalmas j Az 2 es üzemmód kiválasztásához nyomja meg a 8 MODE kiválasztógombot Ha ez után ...

Page 25: ...ése esetén emellett világít a hibás pólusú csatlakozás hiba 5 LED kijelző Q Túlmelegedés elleni védelem Ha a készülék töltés közben túlmelegedne a kime neti teljesítmény automatikusan csökken Ez védi a készüléket a károsodástól Q Karbantartás és tisztítás m Vigyázat Áramütés veszélye A készü léken szerelési karbantartási és tisztítási mun kákat csak a hálózati áramról lekapcsolva végezzen A készül...

Page 26: ...yártó Mi a Kompernaß GmbH Burgstr 21 D 44867 Bochum Németország ezúton azt nyilatkozzuk hogy ez a termék összhangban áll a következő EG irányelvekkel EG alacsonyfeszültségű irányelv 2006 95 EG Elektromagnetikus összeférhetőség 89 336 EEC A termék megnevezése Tronic T4X Akkumulátortöltő készülék Bochum 30 09 2007 Hans Kompernaß Üzletvezető Fenntartjuk a jogot a továbbfejlesztés érdekében történő mű...

Reviews: