background image

TRONIC TLGL 1000 A1 

24 - Magyar 

Tartalomjegyzék 

Bevezetés .........................................................................................................  25

 

Rendeltetésszerű használat .............................................................................. 25

 

A csomag tartalma ...........................................................................................  25

 

Áttekintés .........................................................................................................  25

 

Műszaki adatok ...............................................................................................  26

 

Biztonsági utasítások ....................................................................................... 26

 

Szerzői jog ....................................................................................................... 28

 

Használat előtt .................................................................................................  28

 

Bevezetés a készülék használatába................................................................. 29

 

A töltő be- és kikapcsolása ........................................................................................................... 29

 

LED állapotjelző ............................................................................................................................. 29

 

NiMH/NiCd elemek töltése ......................................................................................................... 29

 

Li-ion akkumulátorok töltése .......................................................................................................... 29

 

USB eszköz töltése ........................................................................................................................ 30

 

Az átlagos töltési idő kiszámítása ................................................................................................ 30

 

Időzítő ...... ...................................................................................................................................... 30

 

Hibaelhárítás ................................................................................................... 31

 

Karbantartás / tisztítás .................................................................................... 31

 

Szervizelés ..................................................................................................................................... 31

 

Tisztítás ........................................................................................................................................... 31

 

Környezetvédelmi szabályok és hulladékkezelési információk .......................  32

 

Elemek leselejtezése ...................................................................................................................... 32

 

Megfelelőségi nyilatkozat ................................................................................  32

 

Garanciális és szerviz tájékoztatás .................................................................. 33

 

 

Summary of Contents for TLGL 1000 A1

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...V 1 24 English 2 Polski 13 Magyar 24 Slovenščina 35 Čeština 46 Slovensky 57 Deutsch 68 ...

Page 4: ...g started 7 Powering the charger on off 7 LED status indicators 7 Charging NiMH NiCd batteries 7 Charging Li Ion batteries 7 Charging a USB device 8 Calculating the average charging time 8 Timer 8 Troubleshooting 9 Maintenance cleaning 9 Servicing 9 Cleaning 9 Environmental regulations and disposal information 10 Disposal of batteries 10 Conformity notes 10 Warranty and Service Information 11 ...

Page 5: ...mercial applications Use the charger in domestic environments for private applications only Any use other than that does not correspond to the intended use This charger fulfils all relevant norms and standards concerning CE conformity Any modifications to the charger other than recommended changes by the manufacturer may result in these norms no longer being met The manufacturer shall not be liabl...

Page 6: ...AA max 1500mAh cell NiMH 1 2V x 1 to 6 cells AA max 3000mAh cell NiCd 1 2V x 1 to 6 cells AA max 3000mAh cell NiMH 1 2V x 1 to 4 cells C max 6000mAh cell NiCd 1 2V x 1 to 4 cells D max 9000mAh cell Li Ion 3 6V 3 7V x 1 cell max 3000mAh cell USB output 5 V 1000 mA Dimensions W x H x D approx 220 x 46 x 155 mm Weight approx 600 g Safety tested The technical specifications and design can be changed w...

Page 7: ...ave been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Batteries and small parts are potential choking hazards Keep the rechargeable batteries out of reach If a battery is swallowed seek medical help immediat...

Page 8: ...l camera Do not use any damaged or leaking batteries to avoid any danger Batteries must never be opened or deformed Otherwise any leaking battery fluids may cause injuries If the battery fluid becomes in contact with the skin or eyes rinse immediately with plenty of water and seek medical aid You can wipe off any leaked battery fluid by using a dry absorbing cloth Always wear protective gloves Avo...

Page 9: ...en Battery is fully charged flashes red Battery is defective Charging NiMH NiCd batteries After you have connected the charger to the mains you can insert NiMH NiCd batteries into the charging slots 5 to charge them You can charge 1 to 6 NiMH NiCd batteries as follows 6x AA or AAA sized two NiMH NiCd batteries each in the charging slots 5 A and D plus one NiMH NiCd battery each in the charging slo...

Page 10: ... 6 shows the current status and the display 1 the current charging status Charging a USB device After you have connected the charger to the mains you can connect a USB device to charge it Proceed as follows Insert the USB cable of the device you want to charge into the USB port 3 If necessary please also read the documentation of the device you wish to charge Calculating the average charging time ...

Page 11: ...xample when liquid or objects entered the charger when the charger was exposed to rain or moisture when the charger does not work normally or if it has been dropped If you notice any smoke unusual noises or strange smells unplug the charger from the mains socket If this occurs do not continue to use the charger and have it checked by an expert All servicing work must be carried out by qualified sp...

Page 12: ... recycling centres or public collection points for recycling Any film or plastic contained in the packaging should be taken to your public collection points for disposal Disposal of batteries Respect the environment Old batteries must not be disposed of with domestic waste They must be handed in at a collection point for waste batteries Please note that batteries must be disposed of fully discharg...

Page 13: ...ies to material and manufacturing faults This warranty does not cover product components which are subject to normal wear and which can therefore be regarded as wearing parts or damage to fragile components such as switches rechargeable batteries or components made of glass This warranty is void if the product is damaged incorrectly used or serviced To ensure correct use of the product always comp...

Page 14: ...hone 0207 36 50 744 E Mail service GB targa online com Phone 01 242 15 83 E Mail service IE targa online com Phone 800 62 175 E Mail service MT targa online com Phone 800 92 496 E Mail service CY targa online com IAN 43121 Manufacturer Please note that the following address is not a service address First contact the service point stated above TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 15: ...yłączanie ładowarki 18 Diody LED wskazania stanu pracy 18 Ładowanie akumulatorów NiMH NiCd 18 Ładowanie akumulatorów litowych 18 Ładowanie urządzenia USB 19 Obliczanie średniego czasu ładowania 19 Zegar sterujący 19 Rozwiązywanie problemów 20 Konserwacja czyszczenie 20 Serwisowanie 20 Czyszczenie 20 Przepisy środowiskowe oraz informacje o usuwaniu produktu 21 Utylizacja akumulatorów 21 Zgodność z ...

Page 16: ... komercyjnego Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do prywatnego użytku domowego Inne użycie jest niezgodne z przeznaczeniem Ładowarka spełnia wymagania wszystkich ważnych norm i dyrektyw dotyczących zgodności CE Wszelkie modyfikacje ładowarki inne niż zmiany zalecane przez producenta mogą spowodować że wymagania tych dyrektyw przestaną być spełniane Producent nie ponosi odpowiedzialności za pows...

Page 17: ...3000 mAh ogniwo NiCd 1 2 V x 1 do 6 ogniw AA maks 3000 mAh ogniwo NiMH 1 2 V x 1 do 4 ogniw C maks 6000 mAh ogniwo NiCd 1 2 V x 1 do 4 ogniw D maks 9000 mAh ogniwo Li Ion 3 6 V 3 7 V x 1 ogniwo maks 3000 mAh ogniwo Wyjście USB 5 V 1000 mA Wymiary szer x wys x głęb ok 220 x 46 x 155 mm Masa ok 600 g Sprawdzone bezpieczeństwo Dane techniczne i konstrukcja mogą się zmienić bez wcześniejszego uprzedze...

Page 18: ...rządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub mentalnych bądź przez osoby nieposiadające stosownego doświadczenia i wiedzy pod warunkiem że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym zagrożenia Dzieci nie powinny...

Page 19: ...00 mAh ogniwo NiMH 1 2 V x 1 do 4 ogniw C maks 6000 mAh ogniwo NiCd 1 2 V x 1 do 4 ogniw D maks 9000 mAh ogniwo Li Ion 3 6 V 3 7 V x 1 maks 3000 mAh maks napięcie ładowania 4 2 V Ostrzeżenie Ostrzeżenie Używać wyłącznie do ładowania atestowanych akumulatorów litowo jonowych stosowanych w telefonach komórkowych kamerach aparatach cyfrowych W celu uniknięcia zagrożeń nie używać uszkodzonych ani ciek...

Page 20: ...rze czerwonym Ładowanie akumulatora Świeci w kolorze zielonym Akumulator jest w pełni naładowany Miga w kolorze czerwonym Akumulator jest uszkodzony Ładowanie akumulatorów NiMH NiCd Po podłączeniu ładowarki do sieci można włożyć akumulatory NiMH NiCd do gniazd 5 w celu ich naładowania Można jednocześnie ładować od 1 do 6 akumulatorów NiMH NiCd jak poniżej 6 x akumulator AA lub AAA po dwa akumulato...

Page 21: ...ulatora litowego w uchwycie Dioda LED statusu Li ION 6 przedstawia bieżący status zaś wyświetlacz 1 bieżący status ładowania Ładowanie urządzenia USB Po podłączeniu ładowarki do sieci można podłączyć do naładowania urządzenie USB Postępuj w następujący sposób Włóż wtyk przewodu USB urządzenia przeznaczonego do naładowania do portu USB 3 W razie potrzeby zapoznaj się z dokumentacja urządzenia USB k...

Page 22: ...tego urządzenia należy je oddać do naprawy Dotyczy to m in przedostania się płynów do wnętrza obudowy wystawienia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci nietypowego działania urządzenia lub jego upuszczenia W przypadku wystąpienia dymu nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów urządzenie należy natychmiast odłączyć urządzenie od gniazda sieciowego W takim przypadku nie wolno dalej używać urz...

Page 23: ... zakupione Wszelkie opakowania należy utylizować w sposób niezagrażający środowisku Pudełka kartonowe można wrzucić do pojemników na papier do wtórnego przerobu lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki Folie i plastik z opakowania należy przekazać do odpowiednich publicznych punktów zbiórki w celu utylizacji Utylizacja akumulatorów Szanuj środowisko Nie wyrzucaj zużytych akumulatorów wraz z o...

Page 24: ...jmuje tych części produktu które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych jak np wyłączniki akumulatory lub części wykonane ze szkła Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga dokładnego przestrzegania wszystk...

Page 25: ...ki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania Serwis Telefon 00800 44 11 481 E Mail service PL targa online com IAN 43121 Producent Należy pamiętać że poniższy adres nie jest adresem serwisu Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 26: ... használatába 29 A töltő be és kikapcsolása 29 LED állapotjelző 29 NiMH NiCd elemek töltése 29 Li ion akkumulátorok töltése 29 USB eszköz töltése 30 Az átlagos töltési idő kiszámítása 30 Időzítő 30 Hibaelhárítás 31 Karbantartás tisztítás 31 Szervizelés 31 Tisztítás 31 Környezetvédelmi szabályok és hulladékkezelési információk 32 Elemek leselejtezése 32 Megfelelőségi nyilatkozat 32 Garanciális és s...

Page 27: ...edelmi felhasználásra A töltőt csak saját célra otthoni körülmények között használja Bármely egyéb felhasználás nem felel meg a rendeltetésszerű használatnak A töltő valamennyi CE megfelelőségi és egyéb szabványnak megfelel A töltőnek a gyártó által javasoltakon túli bármilyen módosítása a fenti szabványoknak való megfelelés meghiúsulását eredményezheti A gyártó nem vállal semmilyen felelősséget a...

Page 28: ...6 cellás AAA max 1500mAh cella NiMH 1 2V x 1 6 cellás AA max 3000mAh cella NiCd 1 2V x 1 6 cellás AA max 3000mAh cella NiMH 1 2V x 1 4 cellás C max 6000mAh cella NiCd 1 2V x 1 4 cellás D max 9000mAh cella Li Ion 3 6V 3 7V x 1 cell max 3000mAh cella USB kimenet 5 V 1000 mA Méret szélesség x magasság x mélység kb 220 x 46 x 155 mm Tömeg kb 600 g Biztonságát ellenőrizte A műszaki adatok és tervezés m...

Page 29: ...etéket vagy elektromos felszerelést sem A készüléket nem használhatják 8 év alatti gyermekek illetve csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező illetve gyakorlatlan emberek kivéve ha az ilyen személy felügyeletét valamely annak biztonságáért felelős személy látja el illetve ez a személy a készülék használatára vonatkozóan útmutatást biztosít A gyermekek nem játszhatnak a k...

Page 30: ... 4 2V Figyelem Figyelmeztetés Csak a jóváhagyott Li Ion újratölthető elemekhez használja mobiltelefonokban camcorderekben digitális kamerákban A veszélyek elkerülése érdekében soha ne használjon sérült vagy szivárgó elemeket Soha ne nyissa fel vagy deformálja el az elemeket Ellenkező esetben a szivárgó elemfolyadék sérüléseket okozhat Ha az elemfolyadék bőrre vagy szembe kerül azonnal mossa le bő ...

Page 31: ...ült elem töltése pirosan világít Elem töltése zölden világít Teljesen feltöltött elem pirosan villog Hibás elem NiMH NiCd elemek töltése Miután a töltőt bedugta a konnektorba a töltéshez helyezze a töltőfoglalatokba 5 a NiMH NiCd elemeket Összesen 1 6 NiMH NiCd elemet tölthet az alábbiak szerint 6 x AA vagy AAA méretű két NiMH NiCd elem az A és D töltőfoglalatokba 5 valamint egy NiMH NiCd elem a B...

Page 32: ... ION LED állapotjelző 6 az akkumulátor aktuális állapotát míg a kijelző 1 a töltés állapotát jeleníti meg USB eszköz töltése Miután a töltőt bedugta a konnektorba USB eszközt is csatlakoztathat a töltéshez Végezze a következőket Helyezze a töltendő eszköz USB kábelét az USB portba 3 Olvassa el a töltendő eszköz használati útmutatóját is Az átlagos töltési idő kiszámítása Az átlagos töltési időt az...

Page 33: ...r folyadék vagy idegen tárgy kerül a töltőbe az eszközt eső vagy nedvesség érte amikor a töltő nem működik megfelelően vagy ha leejtette azt Ha bármilyen füstöt szokatlan zajt vagy szagot észlel azonnal húzza ki a töltőt a konnektorból Ebben az esetben ne használja tovább a töltőt és nézesse meg szakértővel Minden javítást hozzáértő szakembernek kell elvégeznie Sohase nyissa fel a töltő házát Tisz...

Page 34: ...somagolás szelektív hulladékgyűjtő konténerbe helyezhető vagy a gyűjtőhelyre vihető újrahasznosításra A csomagban található bárminemű filmet vagy műanyagot a nyilvános gyűjtőhelyen kell hulladékba helyezni Elemek leselejtezése Tartsa tiszteletben a környezetet Az elöregedett elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni Ezeket a használt elemek gyűjtőhelyére kell elvinni Ne feledje hogy az eleme...

Page 35: ...A garancia nem vonatkozik normális kopásnak kitett alkatrészekre amelyeket emiatt gyorsan kopó alkatrészeknek lehet tekinteni valamint a törékeny alkatrészek sérüléseire mint pl kapcsolók akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek A garancia érvényét veszíti amennyiben a termék meg van sérülve szakszerűtlenül volt használva vagy karbantartva A termék szakszerű kezeléséhez pontosan be kell tart...

Page 36: ...ar Szerviz Telefon 061 77 74 75 8 E Mail service HU targa online com IAN 43121 Gyártó Figyelem a következő cím nem szervizcím Először a fent megadott szervizzel vegye fel a kapcsolatot TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 37: ...klop izklop polnilnika 40 LED indikatorji stanja 40 Polnjenje NiMH NiCd baterij 40 Polnjenje litij ionskih baterij 40 Polnjenje USB naprave 41 Izračun povprečnega časa polnjenja 41 Časovnik 41 Odpravljanje težav 42 Vzdrževanje čiščenje 42 Servisiranje 42 Čiščenje 42 Okoljski predpisi in informacije glede odstranjevanja 43 Odstranjevanje baterij 43 Opombe o skladnosti 43 Garancija in servisne infor...

Page 38: ...odarsko ali za komercialno uporabo Polnilnik lahko uporabljate samo v gospodinjstvih za osebno uporabo Drugačen način uporabe ne ustreza namenski uporabi Polnilnik izpolnjuje zahteve vseh standardov ki so potrebni za oznako skladnosti CE Spremembe na izdelku ki niso v skladu s priporočili proizvajalca lahko povzročijo da zahteve teh standardov niso več izpolnjene Proizvajalec ni odgovoren za moreb...

Page 39: ... 1500 mAh celico NiMH 1 2 V x 1 do 6 celic AA maks 3000 mAh celico NiCd 1 2 V x 1 do 6 celic AA maks 3000 mAh celico NiMH 1 2 V x 1 do 4 celice C maks 6000 mAh celico NiCd 1 2 V x 1 do 4 celice D maks 9000 mAh celico Litij ionska 3 6 V 3 7 V x 1 celica maks 3000 mAh celico USB izhod 5 V 1000 mA Dimenzije Š x V x G pribl 220 x 46 x 155 mm Masa približno 600 g Preverjena varnost Tehnični podatki in ...

Page 40: ...enimi telesnimi čutnimi ali razumskimi sposobnostmi oz z zmanjšanimi izkušnjami in znanjem če so pod nadzorom oz so prejeli ustrezna navodila za pravilno varno uporabo naprave in razumejo nevarnosti ki so povezane z uporabo Otroci se ne smejo igrati z napravo Otroci ne smejo brez nadzora čistiti naprave in izvajati vzdrževalnih del na njej Baterije in majhni deli predstavljajo potencialno nevarnos...

Page 41: ...rije s potrdilom za mobilne telefone videokamere digitalne fotoaparate Ne uporabljajte poškodovanih baterij ali baterij ki iztekajo da se izognete nevarnosti Baterije ne smejo biti nikoli odprte ali deformirane Tekočina ki izteče iz baterije lahko povzroči poškodbe Če tekočina iz baterije pride v stik z vašo kožo ali očmi prizadeta mesta takoj izperite z veliko količino vode in poiščite zdravniško...

Page 42: ...do konca napolnjena Utripa rdeče Baterija je okvarjena Polnjenje NiMH NiCd baterij Po priključitvi polnilnika na omrežno napetost lahko v reže za polnjenje 5 vstavite NiMH NiCd baterije ki jih želite napolniti Polnite lahko 1 do 6 NiMH NiCd baterij 6 baterij tipa AA ali AAA po dve NiMH NiCd bateriji v reži za polnjenje 5 A in D plus po eno NiMH NiCd baterija v reži za polnjenje 5 B in C 4 baterije...

Page 43: ...e takoj po vstavljanju litij ionske baterije LED indikator stanja Li ION 6 prikazuje trenutno stanje na zaslonu 1 pa je prikazano trenutno stanje polnjenja Polnjenje USB naprave Po priključitvi polnilnika na omrežno napetost lahko priključite USB napravo ki jo želite polniti Opis postopka USB kabel naprave ki jo želite polniti vstavite v USB priključek 3 Po potrebi preberite tudi dokumentacijo nap...

Page 44: ...olnilniku na primer ko v polnilnik zaide tekočina ko je bil polnilnik izpostavljen dežju ali vlagi ko polnilnik ne deluje normalno oz v primeru padca polnilnika V primeru ko opazite dim nenavadne zvoke ali čudne vonjave polnilnik takoj odklopite iz omrežne vtičnice V tem primeru polnilnika ne uporabljajte več Pregleda naj ga strokovno usposobljena oseba Vsa servisna dela morajo izvesti strokovno u...

Page 45: ...on lahko odpeljete v centre za recikliranje starega papirja oz na javna zbirališča za recikliranje Če je v embalaži vključena folija ali plastika jo odpeljite na javna zbirališča za recikliranje Odstranjevanje baterij Spoštujte in varujte okolje Starih baterij ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpadke Odnesite jih na zbirališče starih baterij Upoštevajte da je potrebno do konca izpra...

Page 46: ...dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancijski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu 6 V primeru da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije 7 Vzroki za okvaro oz nedelovanje izdelka morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki ki so zunaj proizvajalčeve oz prodajalčeve sfere Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te g...

Page 47: ...L 1000 A1 Slovenščina 45 Service Telefon 0800 80 88 7 E pošto service SI targa online com IAN 43121 Proizvajalec TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY Prodajalec Lidl d o o k d Pod lipami 1 SI 1218 Komenda ...

Page 48: ...pnutí a vypnutí nabíječky 51 Stavové LED indikátory 51 Nabíjení akumulátorů NiMH NiCD 51 Nabíjení akumulátorů Li Ion 51 Nabíjení zařízení USB 52 Výpočet průměrné délky nabíjení 52 Časovač 52 Řešení problémů 53 Údržba Čištění 53 Servis 53 Čištění 53 Předpisy na ochranu životního prostředí a informace o likvidaci 54 Likvidace baterií 54 Prohlášení o shodě 54 Informace o záruce a servisu 55 ...

Page 49: ...určena pro firemní nebo komerční použití Používejte ji pouze v domácnostech k soukromým účelům Jiné než výše uvedené použití je v rozporu s určeným použitím Tato nabíječka splňuje všechny příslušné normy a standardy související s prohlášením o shodě ES CE Provedení změn na nabíječce které nejsou doporučeny výrobcem může znamenat že zařízení již těmto standardům nebude vyhovovat Výrobce není odpově...

Page 50: ...A max 3000 mAh článek NiCD 1 2 V x 1 až 6 článků typu AA max 3000 mAh článek NiMH 1 2 V x 1 až 4 články typu C max 6000 mAh článek NiCD 1 2 V x 1 až 4 články typu D max 9000 mAh článek Li Ion 3 6 V 3 7 V x 1 článek max 3000 mAh článek Výstup USB 5 V 1000 mA Rozměry Š x V x H přibližně 220 x 46 x 155 mm Hmotnost přibližně 600 g Bezpečnost testovala společnost Technická specifikace a vzhled může být...

Page 51: ...mi zkušenostmi a znalostmi pokud budou pod dohledem nebo jsou poučeny o bezpečném používání přístroje a chápou související nebezpečí Děti by si neměly s přístrojem hrát Čištění a uživatelskou údržbu by děti neměly provádět bez dozoru Baterie a malé součásti představují riziko udušení Baterie uchovávejte mimo dosah V případě spolknutí baterie okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc Mimo dosah dětí a po...

Page 52: ...álních fotoaparátů Nepoužívejte žádné poškozené baterie nebo akumulátory s unikajícím elektrolytem Baterie se nikdy nesmí otevírat ani deformovat Všechny baterie s unikajícím elektrolytem mohou způsobit zranění V případě kontaktu elektrolytu z baterie s vaší pokožkou nebo očima si je okamžitě vypláchněte velkým množstvím vody a vyhledejte lékařskou pomoc Vytékající elektrolyt lze setřít suchou sav...

Page 53: ...Akumulátor je plně nabitý bliká červená Akumulátor je vadný Nabíjení akumulátorů NiMH NiCD Po připojení nabíječky k síti lze do nabíjecích slotů 5 vložit akumulátory NiHM NiCd za účelem nabíjení Následujícím způsobem lze nabíjet 1 až 6 akumulátorů typu NiHM NiCd 6x akumulátorů velikosti AA nebo AAA dva akumulátory NiMH NiCd v každém nabíjecím slotu 5 A a D plus jeden akumulátor NiMH NiCd v každém ...

Page 54: ...azuje momentální stav a na displeji 1 se zobrazí momentální úroveň nabíjení Nabíjení zařízení USB Po připojení nabíječky k síti lze připojit zařízení USB za účelem nabíjení Postupujte následujícím způsobem Do portu USB 3 zapojte kabel USB od zařízení které chcete nabít V případě potřeby si také přečtěte dokumentaci k zařízení které chcete nabíjet Výpočet průměrné délky nabíjení Průměrnou délku nab...

Page 55: ...ekutiny byla vystavena působení deště nebo vlhkosti pokud nepracuje normálně nebo spadla na zem Pokud si všimnete kouře neobvyklých zvuků nebo zvláštního zápachu nabíječku okamžitě odpojte od zásuvky V tomto případě nabíječku dále nepoužívejte a nechte ji zkontrolovat odborníkem Všechny servisní práce musí být provedeny kvalifikovaným specialistou Nikdy neotvírejte kryt nabíječky Čištění Před čišt...

Page 56: ...edí Lepenkové obaly lze vložit do kontejnerů pro recyklaci papíru nebo odevzdat k recyklaci ve veřejných sběrnách Veškeré fólie nebo plasty které obal obsahuje je třeba odevzdat k likvidaci ve veřejné sběrně Likvidace baterií Chraňte životní prostředí Staré baterie se nesmí likvidovat jako běžný domácí odpad Odevzdejte je na sběrném místě pro použité baterie Pamatujte si že baterie musí být na vho...

Page 57: ...které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech např spínačích akumulátorech nebo ze skla Záruku není možno uplatnit je li výrobek poškozen neodborně používán nebo udržován Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené v návodech Účelům použití a postupům které návod k ...

Page 58: ...vis Telefon 2 39 000 290 E mailový service CZ targa online com IAN 43121 Výrobce Uvědomte si prosím že následující adresa není adresou servisu Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 59: ...utie vypnutie nabíjačky 62 LED indikátory stavu 62 Nabíjanie batérií NiMH NiCd 62 Nabíjanie lítium iónových batérií 62 Nabíjanie USB zariadenia 63 Výpočet priemerného času nabitia 63 Časovač 63 Odstraňovanie problémov 64 Údržba čistenie 64 Oprava 64 Čistenie 64 Informácie o environmentálnych nariadeniach a likvidácii 65 Likvidácia batérií 65 Informácie o zhode 65 Informácie o záruke a servise 66 ...

Page 60: ...erčné aplikácie Používajte nabíjačku v domácich prostrediach len na súkromné využitie Akékoľvek iné použitie nezodpovedá určenému použitiu Táto nabíjačka spĺňa príslušné normy a predpisy potrebné pre Vyhlásenie o zhode s európskou certifikáciou Akékoľvek iné úpravy nabíjačky než sú zmeny odporúčané výrobcom môžu spôsobiť že zariadenie už nebude tieto normy spĺňať Výrobca nie je zodpovedný za žiadn...

Page 61: ...V x 1 až 6 článkov AA max 3000 mAh článok NiCd 1 2 V x 1 až 6 článkov AA max 3000 mAh článok NiMH 1 2 V x 1 až 4 články C max 6000 mAh článok NiCd 1 2 V x 1 až 4 články D max 9000 mAh článok Li Ion 3 6 V 3 7 V x 1 článok max 3000 mAh článok USB výstup 5 V 1000mA Rozmery Š x V x H pribl 220 x 46 x 155 mm Hmotnosť pribl 600 g Bezpečnosť testovaná Technické parametre a dizajn sa môžu zmeniť bez predc...

Page 62: ...Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s osobami ktoré nemajú žiadne skúsenosti ani vedomosti ak sú pod kontrolou alebo majú pokyny o tom ako bezpečne používať zariadenie a rozumejú možným rizikám Deti sa nesmú hrať so zariadením Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Pri batériách a malých súčastiach e...

Page 63: ...ítium iónové nabíjateľné batérie mobilného telefónu videokamery alebo digitálneho fotoaparátu Nepoužívajte žiadne poškodené ani vytekajúce batérie Batérie nikdy neotvárajte a nedeformujte V opačnom prípade môžu vytekajúce kvapaliny z batérie spôsobiť zranenie Ak prídu chemické látky z kvapaliny batérie do kontaktu s pokožkou alebo očami okamžite ich vypláchnite s veľkým množstvom pitnej vody a vyh...

Page 64: ...rie svieti nazeleno Batéria je úplne nabitá blikanie načerveno Batéria je chybná Nabíjanie batérií NiMH NiCd Po pripojení nabíjačky do siete môžete vložiť batérie NiMH NiCd do nabíjacích slotov 5 aby sa nabili Nabiť môžete 1 až 6 batérií NiMH NiCd nasledujúcim spôsobom Batérie veľkosti 6x AA alebo AAA dve NiMH NiCd každá v nabíjacích slotoch 5 A a D plus jedna batéria NiMH NiCd každá v nabíjacích ...

Page 65: ...íe LED indikátor stavu Li ION 6 zobrazuje aktuálny stav a displej 1 stav aktuálneho nabitia Nabíjanie USB zariadenia Po pripojení nabíjačky do siete môžete pripojiť USB zariadenie a nabíjať ho Postupujte nasledovne Zapojte USB kábel zariadenia ktoré chcete nabíjať do USB portu 3 V prípade potreby si prečítajte dokumentáciu k zariadeniu ktoré chcete nabíjať Výpočet priemerného času nabitia Priemern...

Page 66: ...tekutiny do nabíjačky pokiaľ nabíjačka bola vystavená pôsobeniu dažďa alebo vlhkosti pokiaľ nabíjačka spadla alebo pokiaľ ste si všimli jej zhoršenú funkčnosť Ak si všimnete dym nezvyčajné zvuky alebo zápach okamžite nabíjačku odpojte zo zásuvky Ak dôjde k takejto situácii nepoužívajte už nabíjačku a nechajte ju skontrolovať odborníkom Všetky servisné práce musí vykonať kvalifikovaný odborný praco...

Page 67: ...vé kartóny je možné vyhodiť do odpadových kontajnerov na recykláciu papiera alebo odovzdať na recykláciu na verejných zberných miestach Akékoľvek fólie alebo plasty obsiahnuté v obale by sa mali kvôli likvidácii vrátiť na verejné zberné miesta Likvidácia batérií Berte ohľad na životné prostredie Staré batérie nepatria do domového odpadu Musia byť odovzdané do zberného strediska pre staré batérie B...

Page 68: ... na také súčasti výrobku ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu takže sa na ne hľadí ako na opotrebené diely ani na poškodenia krehkých dielov ako sú spínače akumulátory alebo diely zo skla Táto záruka stráca platnosť ak bol výrobok poškodený nesprávne používaný alebo udržiavaný Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na používanie Bezpodmiene...

Page 69: ...67 Servis Telefón 0800 00 44 18 E mailový service SK targa online com IAN 43121 Výrobca Majte na pamäti že táto adresa nie je adresou servisu Najprv sa obráťte na vyššie uvedenú opravovňu TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANY ...

Page 70: ...me 72 Inbetriebnahme 73 Ladegerät ein und ausschalten 73 Status LEDs 73 NiMH NiCd Akkus aufladen 73 LiIon Akku aufladen 73 USB Gerät aufladen 74 Berechnung der durchschnittlichen Ladezeit 74 Timersteuerung 74 Fehlerbehebung 75 Wartung Reinigung 75 Wartung 75 Reinigung 75 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 76 Entsorgung von Akkus 76 Konformitätsvermerke 76 Hinweise zu Garantie und Serviceabwickl...

Page 71: ... einem Unternehmen bzw den gewerblichen Einsatz vorgesehen Verwenden Sie das Ladegerät ausschließlich in Wohnbereichen für den privaten Gebrauch jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß Dieses Ladegerät erfüllt alle im Zusammenhang mit der CE Konformität relevanten Normen und Standards Bei einer nicht mit dem Hersteller abgestimmten Änderung des Ladegerätes ist die Einhaltung dieser Norme...

Page 72: ...x 3000mAh Zelle NiCd 1 2V x 1 6 Zellen AA max 3000mAh Zelle NiMH 1 2V x 1 4 Zellen C max 6000mAh Zelle NiCd 1 2V x 1 4 Zellen D max 9000mAh Zelle LiIon 3 6V 3 7V x 1 Zelle max 3000mAh Zelle USB Ausgang 5 V 1000 mA Abmessungen B x H x T ca 220 x 46 x 155 mm Gewicht ca 600 g Sicherheit geprüft Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen Sicherheitshinweise Vor...

Page 73: ...ltenden Sicherheitsnormen entsprechen und nehmen Sie auch keine Eingriffe an den Strom und Netzkabeln vor Dieses Produkt darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen die keine ausreichenden Kenntnisse über das Produkt besitzen benutzt werden sofern sie von einer erfahrenen Person beaufsichtigt werden bzw A...

Page 74: ...len C max 6000mAh Zelle NiCd 1 2V x 1 bis 4 Zellen D max 9000mAh Zelle LiIon 3 6V 3 7V x 1 max 3000mAh max Ladespannung 4 2V Achtung Warnung Nur für zertifizierte LiIon Akkus von Mobiltelefonen Camcordern oder Digitalkameras benutzen Beschädigte oder korrodierte Akkus dürfen nicht verwendet werden um Gefährdungen zu vermeiden Akkus dürfen nicht geöffnet oder verformt werden da auslaufende Chemikal...

Page 75: ...kku ist vollständig geladen blinkt rot Akku ist defekt NiMH NiCd Akkus aufladen Nachdem Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden haben können Sie nun NiMH NiCd Akkus in die Ladeschächte 5 einlegen und aufladen Sie können 1 bis 6 NiMH NiCd Akkus wie folgt aufladen 6 x Typ AA oder AAA jeweils zwei NiMH NiCd Akkus in den Ladeschächten 5 A und D und jeweils ein NiMH NiCd Akku in den Ladeschächten...

Page 76: ...nd das Display 1 den aktuellen Ladezustand an USB Gerät aufladen Nachdem Sie das Ladegerät mit dem Stromnetz verbunden haben können Sie ein USB Gerät anschließen und aufladen Gehen Sie dazu wie folgt vor Stecken Sie das USB Kabel des zu ladenden USB Geräts in den USB Anschluss 3 Beachten Sie ggf die Dokumentation des zu ladenden USB Geräts Berechnung der durchschnittlichen Ladezeit Sie können die ...

Page 77: ...gesetzt wurde oder wenn das Ladegerät nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist Falls Sie Rauchentwicklung ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose In diesen Fällen darf das Ladegerät nicht weiter verwendet werden bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem...

Page 78: ...bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt Entsorgung von Akkus Denken Sie an den Umweltschutz Verbrauchte Akkus gehören nicht in den Hausmüll Sie müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden Bitte...

Page 79: ...kostenpflichtig Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikationsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei...

Page 80: ...auf bereit Für den Fall dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst Service Telefon 0049 0 211 547 69 93 E Mail service DE targa online com Telefon 0043 0 1 79 57 60 09 E Mail service AT targa online com Telefon 0041 0 44 511 82 91 E Mail service CH targa online com IAN 43121 Hersteller Bitte bea...

Page 81: ...TRONIC TLGL 1000 A1 Deutsch 79 ...

Page 82: ......

Reviews: