background image

E9

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

Inspección del Combustible

En general, el combustible viejo es el motivo principal para que la
unidad no funcione en forma
adecuada. Drene y vuelva a llenar el
tanque con combustible nuevo,
limpio y sin plomo antes de hacer
ningún ajuste. Consulte la

Información acerca del Aceite y
Combustible.

Limpieza del Filtro de Aire

La condición del filtro de aire es
importante para el funcionamiento de
la unidad. Un filtro de aire sucio limitará
el flujo de aire y cambiará la mezcla de
aire y combustible. Con frecuencia
esto se confunde con un carburador
fuera de ajuste. Inspeccione la condición del filtro de aire antes de ajustar
el tornillo de velocidad mínima. Consulte la sección de 

Mantenimiento del

Filtro de Aire.

Ajuste del Tornillo de Velocidad Mínima

Si después de inspeccionar el combustible y limpiar el filtro de aire el motor
aún no funciona en mínima, ajuste el tornillo de velocidad mínima según se
indica a continuación.
1.

Arranque el motor y déjelo funcionar a una mínima alta durante un
minuto para que se caliente. 

2.

Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en mínima. Si
el motor se para, inserte un destornillador Phillips pequeño o un
destornillador de vástago plano en el orificio de la cubierta del motor
(Fig. 29). Gire el tornillo de mínima hacia adentro, en sentido horario, de a
1/8 de vuelta por vez (según sea necesario) hasta que el motor funcione
en mínima suavemente. 

NOTA:  

El accesorio de corte no debe girar cuando el motor está

funcionando en mínima. 

3.

Si el accesorio de corte gira cuando el motor está funcionando en mínima,
gire el tornillo de velocidad mínima en sentido antihorario de a 1/8 de
vuelta por vez (según sea necesario) para reducir la velocidad mínima.  

La inspección del combustible, la limpieza del filtro de aire y el ajuste
del tornillo de velocidad mínima debe resolver la mayoría de los
problemas del motor. Si esto no sucede, y:

• El motor no funciona en mínima
• El motor fluctúa o se ahoga al acelerarlo
• Existe una pérdida de fuerza motriz

lleve el carburador a ajustar a un proveedor de servicio autorizado. 

HUELGO DEL BRAZO OSCILANTE

Esto requiere el desarmado del motor. Si usted siente que no está seguro o
que no está calificado como para realizar esto, lleve la unidad a un centro
de servicio autorizado. 

NOTA:  

Inspeccione el huelgo de la válvula del brazo oscilante con una

galga después de las primeras 10 horas de operación y luego
cada 25 horas de operación en lo sucesivo.

El motor debe estar frío cuando verifique o ajuste el huelgo de la válvula.

Filtro de aire

Cubierta del 

filtro de aire

Orejeta

Fig. 28

Tornillo de ajuste de mínima

Fig. 29

Esta tarea debe ser realizada en interiores, en un área limpia y
libre de polvo. 

1.

Retire la cubierta del silenciador presionando la esquina con un
destornillador de vástago plano (Fig. 30). Deslice las muescas a
los lados de la cubierta del silenciador sobre las orejetas de la
cubierta del motor y retire. 

2.

Quite los dos (2) Tornillos de encima de la tapa del motor con un
destornillador de pala o Torx #25 (Fig. 31).

3.

Saque el tornillo que está detrás de la cubierta del motor (Fig. 32).

4.

Desconecte el cable de la bujía de encendido. 

5.

Limpie la suciedad de alrededor de la bujía de encendido. Saque
la bujía de encendido de la cabeza del cilindro girando un casquillo
de 16mm (5/8 pulgadas) en sentido antihorario. 

6.

Saque la cubierta del motor (Fig. 31).

7.

Limpie la suciedad de alrededor de la
cubierta del brazo oscilante. Saque el
tornillo que sostiene la cubierta del
brazo oscilante con un destornillador
grande de vástago plano o con una
broca Torx T-25  (Fig. 33). Saque la
cubierta y la junta del brazo oscilante. 

8.

Tire lentamente de la cuerda de
arranque para traer el pistón hacia la
parte superior de su recorrido
(conocido como punto muerto
superior). Verifique que: 

• El pistón se encuentre en la parte

superior de su recorrido mientras
mira dentro del orificio de la bujía
de encendido (Fig. 33).

• Ambos brazos oscilantes se

mueven con libertad, y ambas
válvulas están cerradas. De no
ser así, repita este paso.  

9.

Deslice la galga entre el brazo
oscilante y el resorte de retorno de la
válvula. Mida el huelgo entre el

ADVERTENCIA: 

Al apagar la unidad, asegúrese de

que el accesorio de corte se haya detenido antes de
apoyar la unidad para prevenir graves lesiones
personales. 

Saque los

tornillos

Cubierta del

motor

Fig. 31

Silenciador

Vista superior del motor

Fig. 30

Cubierta del Motor

Orejeta

Orejeta

Muescas

Muesca y

Orejeta

Tornillo

Fig. 32

Cubierta

del brazo

oscilante

Fig. 33

Orificio de
la bujía de

encendido

Summary of Contents for Pony TB465SS

Page 1: ...states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that certain internal combust...

Page 2: ...el The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit as a trimmer Do not operate unit without both RULES FOR SAFE OPERATION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Gasoline...

Page 3: ......

Page 4: ...ON FUELING THE UNIT 1 Remove the fuel cap Fig 4 2 Place the gas container s spout into the fill hole on the fuel tank Fig 4 and fill the tank NOTE Do not overfill the tank 3 Wipe up any gasoline that...

Page 5: ...osition Fig 6 4 Fully press and release the primer bulb 10 times slowly Some amount of fuel should be visible in the primer bulb and fuel lines Fig 7 If you can t see fuel in the bulb press and releas...

Page 6: ...g attachment is parallel to the ground and easily contacts the grass without the need to bend over TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS For best trimming results operate unit at full throttle Keep the cutti...

Page 7: ...cker arm to valve clearance and adjust Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap Page 9 Page 9 Page 10 CHECKING THE OIL LEVEL The importance of checking and mai...

Page 8: ...ontainer by tipping the unit to a vertical position Fig 21 Allow ample time for complete drainage 4 Wipe up any oil residue on the unit and clean up any oil that may have spilled Dispose of the oil ac...

Page 9: ...to perform this take the unit to an authorized service center NOTE Inspect the valve to rocker arm clearance with a feeler gauge after the first 10 hours of operation and then every 25 hours of opera...

Page 10: ...not over tighten SPARK ARRESTOR MAINTENANCE 1 Remove the muffler cover See Rocker Arm Clearance 2 With a flat blade screwdriver or Torx T 20 bit remove the screw attaching the spark arrestor cover to...

Page 11: ...rk plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT IDLE ENGINE WILL NOT ACCELERATE ENGINE LACKS POWER OR STALLS WHEN C...

Page 12: ...ing Line Diameter 0 105 inches 2 667mm square cutting line Cutting Path Diameter 16 inches 40 64 cm Engine Type Air Cooled 4 Cycle Displacement 1 6 cu in 26 2 cc Operating RPM 6 800 10 200 rpm Idle Sp...

Page 13: ...800 520 5520 Manufacturer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and eac...

Page 14: ...ritories Troy Bilt LLC warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replac...

Page 15: ...emplac communiquez avec le service technique AVERTISSEMENT DE LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE IMPORTANT Lisez les regles et consignes de securite suigneusement Obtenez la liste des concessionnaires ag...

Page 16: ...v tements l ches bijoux pantalons courts et sandales Relevez les cheveux au dessus des paules Le protecteur d accessoire de coupe doit toujours tre en place lors de l utilisation de l appareil Ne fait...

Page 17: ......

Page 18: ...cez le bec du r cipient d essence dans l orifice du r servoir Fig 4 et remplissez celui ci REMARQUE Ne remplissez pas trop le r servoir 3 Essuyez tout d versement d essence 4 Remettez le bouchon du r...

Page 19: ...SI le moteur ne d marre pas retournez l tape 4 SI le moteur ne d marre pas apr s quelques essais placez le levier d tranglement bleu en position 3 et appuyez sur la manette des gaz Tirez vivement sur...

Page 20: ......

Page 21: ...t frais V rifiez l huile Page F4 Page F7 Toutes les 10 heures Nettoyez le filtre air et lubrifiez le de nouveau Page F8 Premier changement apr s 10 heures Toutes les 25 heures apr s Toutes les 25 heur...

Page 22: ......

Page 23: ...as au ralenti le moteur h site ou cale lors d une acc l ration le moteur perd de sa puissance faites r gler le carburateur par un distributeur agr JEU ENTRE SOUPAPE ET CULBUTEUR Ceci n cessite de d mo...

Page 24: ...13 5 Nom 110 120 poolb vitez de trop serrer ENTRETIEN DU PARE TINCELLES 1 Retirez le couvercle du silencieux Voir Jeu entre soupape et culbuteur 2 Retirez la vis retenant le couvercle du pare tincell...

Page 25: ...ettoyez ou remplacez le pare tincelles LE MOTEUR REFUSE DE D MARRER LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI LE MOTEUR REFUSE D ACC L RER LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE C A U...

Page 26: ...but e Diam tre de la bobine de fil 7 62 cm 3 po Diam tre du fil 2 667 mm 0 105 po TB425CS TB475SS Diam tre du chemin de coupe 40 64 cm 16 po Type de moteur Refroidi par air 4 temps Cylindr e 26 2 cc...

Page 27: ...tte garantie appelez le 1 800 520 5520 Garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date o le moteur ou l quipement est livr l acheteur au d tail Le fabricant garantit au propri taire init...

Page 28: ......

Page 29: ...uestra de una placa del modelo Antes de arrancar u operar este equipo aseg rese de leer y comprender bien este manual ESTE PRODUCTO ESTA CUBIERTO POR UNA O MAS PATENTES DE EE UU OTRAS PATENTES EN TRAM...

Page 30: ...descalzo Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros La protecci n accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad No opere la unidad con las dos l neas de c...

Page 31: ...ado del accesorio de corte giratorio ADVERTENCIA DE CALIENTE No toque un silenciador ni un cilindro caliente Puede quemarse Estas partes se calientan mucho con el uso Luego de apagarse permanecen cali...

Page 32: ...1 en el combustible puede hacer que el combustible y el aceite se separen Se forman cidos mientras est guardado Cuando use combustible con mezcla de alcohol use combustible nuevo almacenado durante me...

Page 33: ...l Figura 6 4 Oprima y suelte completamente la pera del cebador 10 veces en forma lenta En la pera del cebador y en las tuber as de combustible deber verse alguna cantidad de combustible Figura 7 Si no...

Page 34: ...ionamiento enganche la correa para el hombro a la unidad CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL RECORTAR Para mejores resultados que recortan operar la unidad en v lvula de admisi n repleta El ng...

Page 35: ...ge E9 Page E9 Page E10 NOTA Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales Si no est seguro acerca de estos procedimientos lleve su unidad a un...

Page 36: ...car ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales apague siempre su recortador y espere que se enfr e antes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP...

Page 37: ...r Si usted siente que no est seguro o que no est calificado como para realizar esto lleve la unidad a un centro de servicio autorizado NOTA Inspeccione el huelgo de la v lvula del brazo oscilante con...

Page 38: ...m No ajuste demasiado MANTENIMIENTO DEL AMORTIGUADOR DE CHISPAS 1 Saque la cubierta del amortiguador de chispas Lea Huelgo del brazo oscilante 2 Con un destornillador de v stago plano o broca Torx T2...

Page 39: ...rucciones C A U S A A C C I N El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva El carburador no est ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un proveedor de servicio a...

Page 40: ...de l nea de corte 0 105 pulgadas 2 667 mm TB425CS TB475SS Di metro de la trayectoria de corte 16 pulgadas 40 64 cm Tipo de motor Enfriado por aire 4 ciclos Desplazamiento 1 6 pulgadas c bicas 26 2 cc...

Page 41: ...nsabilidades de la garant a debe llamar al 1 800 520 5520 Cobertura de Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que el motor o equipo se entrega al comprador minorista El...

Page 42: ...E14 NOTAS...

Page 43: ...E15 NOTAS...

Page 44: ...PARTS LIST 1 42 41 47 48 49 50 52 51 45 46 53 54 56 57 65 68 70 67 64 71 72 75 74 66 76 77 78 79 77 80 63 61 60 59 2 3 16 17 18 19 20 21 22 23 25 27 24 29 30 35 4 5 8 10 6 7 9 13 11 37 12 15 14 38 36...

Page 45: ...ield 82 753 04098 Wire Lead Cover 83 791 160428 Cable Clamp 791 180890 Spark Arrestor 791 180852B Spark Plug 753 05161 Short Block Assembly includes 3 15 64 80 Parts not shown Item Part No Description...

Page 46: ...le Trigger Spring 5 753 05162 Drive Shaft Housing Assembly 6 791 153064 D Handle includes 7 7 791 181587 Handle Hardware 8 753 04282 Guard Mounting Hardware 9 753 04283 Guard includes 10 10 791 180553...

Page 47: ...81587 D Handle Hardware Assembly 8 753 05167 Flexible Drive Shaft 9 791 153597 Lower Clamp Assembly includes 13 10 791 180547 Guard Mounting Screw Assembly 11 791 180548 Guard Assembly includes 12 12...

Page 48: ...das y usadas en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un per odo de dos 2 a os a partir de la f...

Reviews: