background image

4

S

ección

 1 — i

mportanteS

 

medidaS

 

de

 

Seguridad

Seguridad del cargador de baterías

ADVERTENCIA: 

Utilice 

solamente un cargador de batería 

4044 para cargar las baterías 4144 

o 6216. NO intente cargar 

ninguna otra batería con un 

cargador de baterías 4044. Otros tipos de 

baterías pueden explotar y causar lesiones 

personales o daños en la propiedad.
1. 

El cargador tiene una placa de 

identificación que indica el voltaje 

utilizado. Nunca conecte el cargador 

con un voltaje de CA que difiera de este 

voltaje.

2. 

No utilice un alargador salvo que sea 

absolutamente necesario. El uso de un 

cable prolongador inadecuado puede 

generar riesgo de incendio, descarga 

eléctrica o electrocución.

3. 

No utilice cables prolongadores 

múltiples.

4. 

Asegúrese de que el cable prolongador 

sea suficientemente pesado como para 

transportar la corriente que toma el 

cargador. Si el cable prolongador es de 

calibre inferior al requerido se producirá 

una caída del voltaje de línea y esto 

dará lugar a la pérdida de potencia y el 

sobrecalentamiento. Si está en duda, 

utilice cable del calibre más grueso 

siguiente. A menor número de calibre, 

mayor grosor de cable.

TAMAÑO MÍNIMO DEL CABLE PARA 

PROLONGADORES DE ARTEFACTOS DE 

120 VOLTIOS QUE USAN 0-6 AMPERIOS

Longitud del 

cable (pies)

25

50

100

150

Calibre (AWG)

16

16

16

14

5. 

Asegúrese de que los cables estén en 

buenas condiciones. Inspeccione el cable 

de alimentación y el cable prolongador 

periódicamente. Observe detenidamente 

para ver si hay deterioro, cortes o grietas 

en el aislamiento. Si el cable se daña de 

algún modo cuando está enchufado, 

desconecte el cable del tomacorriente y 

del cargador. No utilice un cable dañado. 

Los cables dañados se deben reparar o 

cambiar.

6. 

No use los cables en forma inadecuada. 

Nunca arrastre ni transporte el cargador 

tirando del cable. Mantenga los cables 

lejos de fuentes de calor, aceite, agua, 

bordes filosos y objetos en movimiento. 

Para desconectar un cable agarre 

siempre el enchufe.

7. 

No modifique nunca un enchufe, un 

cable ni un tomacorriente de ninguna 

manera.

8. 

En el(los) circuito(s) o tomacorriente(s) 

a ser usados con este cargador siempre 

se debe suministrar protección con 

un interruptor de detección de falla 

a tierra (GFCI). Para proporcionar una 

medida adicional de seguridad, utilice 

receptáculos con protección GFCI 

incorporada.

9. 

No coloque el cargador de baterías en 

lugares donde se lo pueda pisar, donde 

alguien pueda tropezar o que se pueda 

dañar.

10. 

No cargue las baterías bajo la lluvia ni en 

condiciones mojadas. Guarde el cargador 

de baterías en un área fresca y seca.

11. 

Guarde el cargador de baterías lejos de 

cualquier líquido.

12. 

No permita que se introduzcan objetos 

metálicos pequeños ni materiales, 

por ejemplo, lana de acero, lámina de 

aluminio ni otras partículas extrañas en el 

puerto del cargador.

13. 

No pruebe el cargador con material 

conductor. Existe el riesgo de descarga 

eléctrica.

14. 

No cubra el cargador de baterías. 

El cargador de baterías se puede 

sobrecalentar.

15. 

No permita que la batería o el cargador 

de baterías se sobrecalienten. Si se 

calientan, deje que los mismos se enfríen. 

Cargue las baterías únicamente en 

temperaturas que se encuentren entre 

32° y 104 °F (0° y 40 °C).

16. 

Siempre desconecte el cargador de 

baterías antes de limpiarlo. Desenchufe 

siempre el cargador de baterías cuando 

no esté en uso.

Seguridad de las baterías

1. 

No exponga la batería al fuego o a 

temperaturas de 176 °F (80 °C). Si lo hace, 

se puede producir una explosión.

2. 

Manipule las baterías con cuidado. No 

cortocircuite la batería con materiales 

conductores, por ejemplo, anillos, 

pulseras, llaves, etc. Si se cortocircuita 

la batería, se pueden producir lesiones, 

daños en la batería o incendios.

3. 

Cuando la batería no se utiliza, mantenga 

la misma lejos de objetos metálicos 

pequeños, por ejemplo, ganchos de 

papel, monedas, clavos, etc. Estos 

elementos pueden conectar un borne 

con otro y cortocircuitar la batería.

4. 

No intente cargar una batería que esté 

rota o dañada.

5. 

No utilice una batería dañada o 

modificada. Esto puede producir 

incendios, explosiones o lesiones 

personales.

ADVERTENCIA: 

La batería 

puede generar riesgo de incendio 

o quemadura química si no se 

manipula la misma 

adecuadamente. No desarme, 

sobrecaliente ni incinere la 

batería. 

ADVERTENCIA: 

La batería 

puede generar una pequeña fuga 

en condiciones extremas de uso 

o temperatura.

SI 

el 

fluido de la batería entra en contacto 

con la piel

:

• 

Lave inmediatamente el área con jabón 

y agua.

• 

Neutralice el fluido de la batería con un 

ácido suave (jugo de limón, vinagre, etc.).

• 

Consulte con un médico de inmediato.

Si el fluido de la batería entra en contacto 

con los ojos:

• 

Enjuague inmediatamente los ojos con 

agua limpia durante 15 minutos por lo 

menos.

• 

Consulte con un médico de inmediato. 

ADVERTENCIA: 

Utilice 

únicamente baterías 4144 o 6216 

en esta máquina. NO utilice 

ningún otro tipo de batería, 

accesorios o elementos en esta 

máquina. Cualquier otro tipo de baterías, 

elementos o accesorios pueden producir 

lesiones graves, daños en la propiedad o daños 

en la máquina.

ADVERTENCIA: 

Utilice 

solamente un cargador de batería 

4044 para cargar las baterías 4144 

o 6216. NO intente usar ningún 

otro cargador de baterías para 

cargar baterías 4144 o 6216. Otros tipos de 

cargadores de baterías pueden hacer que estas 

exploten, lo que puede producir incendios, 

lesiones personales o daños en la propiedad.

Declaración de la FCC (Comisión Federal 
de Comunicaciones de los EE. UU.)

PRECAUCIÓN: 

Si se realizan 

cambios o modificaciones que no 

estén específicamente aprobadas 

por el responsable de 

cumplimiento se podría anular la 

autoridad del usuario para utilizar el equipo.

NOTA: 

Este equipo se ha probado y se ha 

determinado que cumple con los límites para 

dispositivos digitales Clase B de acuerdo con la 

parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites 

tienen por finalidad suministrar protección 

razonable contra la interferencia perjudicial 

en una instalación residencial. Este equipo 

genera, utiliza y puede irradiar energía de 

radiofrecuencia y si no se lo instala y utiliza de 

acuerdo con las instrucciones puede causar 

interferencia perjudicial en las comunicaciones 

de radio. Sin embargo, no hay garantía de 

que no se produzca interferencia en alguna 

instalación en particular. Si este equipo en 

efecto causa interferencia perjudicial para la 

recepción de radio o televisión, lo cual se puede 

determinar apagando y encendiendo el equipo, 

se recomienda que el usuario trate de corregir 

la interferencia a través de una o más de las 

siguientes medidas:
• 

Reoriente o reubique la antena de 

recepción.

• 

Aumente la separación entre el equipo y 

el receptor.

• 

Conecte el equipo a un tomacorriente 

o circuito diferente aquél al cual está 

conectado el receptor.

• 

Consulte con el distribuidor o con un 

técnico de radio/TV experimentado para 

solicitar ayuda.

Summary of Contents for TB 510 SERIES

Page 1: ...rator s Manual Form No 769 11115 October 18 2016 Safe Operation Practices 2 Assembly Set Up 7 Controls Operation 10 Service 12 Troubleshooting 14 Spanish 15 Parts Warranty See Separate Supplement Tabl...

Page 2: ...tment or repair to protect your eyes Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes 8 Always use a face or dust mask if operation is dusty 9 Wear sturdy rough soled work shoes and...

Page 3: ...e the machine with water Avoid getting any liquid in the motor and electrical connections Clean the machine after each use Refer to Cleaning and Storage Do not use solvents or strong detergents 8 Keep...

Page 4: ...to fire or to temperatures over 176 F 80 C Doing so could cause an explosion 2 Handle batteries with care Do not short the battery with conductive materials such as rings bracelets keys etc Shorting...

Page 5: ...structions in the manual s before attempting to assemble and operate DANGER ROTATING BLADES To reduce the risk of injury keep hands and feet away Do not operate unless discharge cover or grass catcher...

Page 6: ...down until the left corner touches the slope See Figure 1 and Figure 2 5 If there is a gap below the gauge the slope is too steep for safe operation See Figure 2 above 1 5 d a s h e d l i n e Slope G...

Page 7: ...tions high a medium b or low c located on the handle brackets See Figure 2 3 c b a Figure 2 3 10 Turn the handle adjustment levers until they are parallel with the handle to release the pins and lock...

Page 8: ...ter GFCI power outlet See manual shipped with battery charger 2 Insert the battery into the charging dock The LED should illuminate See Figure 2 6 LED Figure 2 6 NOTE If LED does not light Make sure t...

Page 9: ...change in cutting height See Figure 2 9 Figure 2 9 IMPORTANT Both the front and rear wheels must be placed in the same relative position For rough or uneven lawns move the height adjustment levers to...

Page 10: ...n the motor The indicator lit all the way to the right in the red indicates that a high load is being placed on the motor as the indicator is lit more toward the center and left in the green and blue...

Page 11: ...ippings will automatically collect in bag as you run mower Operate mower until grass bag is full 2 Stop motor completely by releasing the blade control handle Make sure that the blade has come to a co...

Page 12: ...e a foreign object Replace when necessary Follow the steps below for blade service 1 Stop the motor and remove the push start safety key 2 With the battery ies removed turn the mower on its side 3 Rem...

Page 13: ...battery or product can be safely and responsibly recycled About Call2Recycle Since 1994 Call2Recycle has diverted more than 75 million pounds of rechargeable batteries from local landfills and establ...

Page 14: ...d reinstall battery 5 Unclog mower deck Make certain blade is free to move Battery dies quickly 1 The battery is not fully charged 2 The battery and or charger are no longer functional 1 Charge the ba...

Page 15: ...uridad 2 Armado e Instalaci n 7 Controles y Funcionamiento 10 Servicio 12 Soluci n de Problemas 14 Piezas Garant a Consulte el suplemento que se adjunta por separado ndice NOTA Este manual del operado...

Page 16: ...rojados que rebotan pueden lesionar gravemente los ojos 8 Utilice siempre una m scara para polvos si la m quina levanta polvo durante su funcionamiento 9 Utilice zapatos de trabajo resistentes de suel...

Page 17: ...la m quina Evite el ingreso de cualquier l quido en el motor y las conexiones el ctricas Limpie la m quina despu s del uso Consulte Limpieza y almacenamiento No utilice solventes o detergentes fuertes...

Page 18: ...cuando no est en uso Seguridad de las bater as 1 No exponga la bater a al fuego o a temperaturas de 176 F 80 C Si lo hace se puede producir una explosi n 2 Manipule las bater as con cuidado No cortoc...

Page 19: ...a funcionar PELIGRO CUCHILLAS GIRATORIAS Para reducir el riesgo de lesiones mantenga alejados manos y pies No haga funcionar sin que la tapa de descarga o el colector de c sped se encuentren en el lug...

Page 20: ...lesiones graves o la muerte La m quina es pesada y puede acelerar al descender una pendiente Debe estar preparado para mantener el control de la m quina Para evitar perder el control despl cese en se...

Page 21: ...e 9 Ubique la manija en una de las tres posiciones de altura de la manija alta a intermedia b o baja c ubicada en los soportes de la manija Vea la Figura 2 3 c b a Figura 2 3 10 Gire las palancas de a...

Page 22: ...fallas de conexi n a tierra ICFCT adecuado Consulte el manual enviado con el cargador de bater as 2 Inserte la bater a en la base de carga El LED se iluminar a Vea la Figura 2 6 LED Figura 2 6 NOTA S...

Page 23: ...eseada para cambiar la altura de corte Vea la Figura 2 9 Figura 2 9 IMPORTANTE Las ruedas delanteras y traseras se deben colocar en la misma posici n relativa Cuando el terreno es agreste o irregular...

Page 24: ...centro y hacia la izquierda en el rea verde y azul indica que se est colocando una carga m nima en el motor IMPORTANTE Para obtener un rendimiento ptimo del motor y de la bater a se recomienda que el...

Page 25: ...la p gina 7 Los recortes de c sped son recolectados en la bolsa de forma autom tica a medida que pasa la cortadora Opere la cortadora hasta que la bolsa de recolecci n est llena 2 Detenga el motor por...

Page 26: ...nto de la cuchilla 1 Apague el motor y extraiga la llave de seguridad del bot n de arranque 2 Una vez que haya extra do la s bater a s incline la cortadora hacia un costado 3 Retire el perno a y el so...

Page 27: ...e bater as recargables de los rellenos sanitarios locales y ha establecido una red de 30 000 lugares donde dejar unidades para reciclaje M s de 200 fabricantes de productos y o bater as auxiliares de...

Page 28: ...la cuchilla se puede mover La bater a se descarga r pidamente 1 La bater a no est totalmente cargada 2 La bater a y o el cargador de bater as ya no funcionan 1 Cargue la bater a completamente 2 Consul...

Reviews: