background image

12

El cable no está bien conectado al equipo o a la
fuente de alimentación.

Asegúrese de que todos los enchufes estén
bien conectados.

El GFCI del tomacorriente se ha disparado 
(si está instalado).

Restablezca el GFCI.

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA

Cómo limpiar la carcasa del motor y los tubos

1. Apague el motor y desconecte el equipo de la fuente de alimentación eléctrica.
2. Espere a que todos los componentes móviles se detengan. Espere a que el motor se enfríe.
3. Use un cepillo de cerdas rígidas, que no sean de alambre, o la descarga de aire del cepillo de una

aspiradora para eliminar los residuos de los tubos, las aberturas de aire y el impulsor. 

4. Limpie todo el equipo con un paño húmedo. No use agua para limpiarlo. No utilice disolventes ni

detergentes fuertes. 

Cómo limpiar la bolsa de la aspiradora

Limpiar la bolsa de la aspiradora ayuda a evitar el deterioro y la obstrucción del flujo de aire, que
reducirá el rendimiento de la aspiradora. 
• Cuando vaya a limpiar la bolsa de la aspiradora, use siempre protección para los ojos y una

máscara contra el polvo. 

• Limpie la bolsa de la aspiradora después de cada uso, o más a menudo, si fuera necesario: 

1. Vacíe la bolsa de la aspiradora. 
2. Vire la parte interior de la bolsa de la aspiradora hacia afuera. 
3. Sacuda fuertemente la bolsa para eliminar el polvo y los residuos que pudieran haber quedado 
en la misma. 
4. Vire la parte exterior de la bolsa de la aspiradora hacia afuera.

• Lave la bolsa de la aspiradora una vez al año, o más a menudo, si fuera necesario:

1. Vire la parte interior de la bolsa de la aspiradora hacia afuera.
2. Cuelgue la bolsa de la aspiradora.
3. Lave bien la bolsa de la aspiradora con una manguera.
4. Cuelgue la bolsa de la aspiradora y déjela secar.
5. Vire la parte exterior de la bolsa de la aspiradora hacia afuera.

INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO

1. Siga las 

Instrucciones de limpieza

antes mencionadas.

2. Guarde el equipo bajo techo, en un lugar seco, alto y/o bajo llave, lejos del alcance de niños y

otras personas no autorizadas.

ADVERTENCIA:

No permita que las piezas plásticas se pongan en contacto con

líquido de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, lubricantes penetrantes, etc.
Estos productos químicos pueden dañar, debilitar y destruir el plástico y esto, a su vez,
puede provocar lesiones personales graves.

ESPECIFICACIONES*

* Todas las especificaciones se basan en la información del producto más reciente disponible en el

momento de la impresión. Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento
sin previo aviso.

Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eléctrico, con cable
Voltaje del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V de CA
Amperaje del motor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Amperios
Velocidad del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,000 rpm (Sopladora) / 14,000 rpm (Aspiradora)
Volumen máximo de aire de soplado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 pies cúbicos por minuto
Velocidad máxima del aire de soplado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 mph (386 km/h)
Relación de compactación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16/1
Capacidad de la bolsa de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.28 fanegas (45 l)
Peso (como sopladora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 libras 12 onzas (3 kg)

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NOTA: 

Para mantenimientos más allá de los ajustes menores mencionados anteriormente o para

piezas de repuesto, llame al Departamento de Atención al Cliente al 

1-800-828-5500

(EE.UU.) o al

1-800-668-1238

(Canadá).

El impulsor (ventilador) está dañado.

Lleve el equipo a un centro de servicio
autorizado para que lo reparen. 

Los tubos, la abertura de soplado o el impulsor
están obstruidos.

Elimine la obstrucción. Consulte el apartado

Cómo desatascar un tubo o impulsor obstruido

,

en la sección 

Instrucciones de Mantenimiento y

reparación

.

La bolsa de la aspiradora está llena.

Vacíe la bolsa de la aspiradora.

La bolsa de la aspiradora está sucia.

Limpie la bolsa de la aspiradora.

La bolsa de la aspiradora está rota.

Reemplace la bolsa de la aspiradora.

La bolsa de la aspiradora está abierta.

Cierre la bolsa de la aspiradora.

EL MOTOR NO FUNCIONA

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN

CÓMO DESATASCAR UN TUBO O IMPULSOR OBSTRUIDO

1. Apague el motor y espere a que todas los componentes móviles se detengan.
2. Desconecte el equipo de la fuente de alimentación y espere a que el mismo se enfríe. Consulte la

sección 

Conexión y desconexión de la fuente de alimentación

.

3. Si el equipo está siendo utilizado como sopladora, desconecte el tubo de soplado y la boquilla, de

la carcasa del motor. A continuación, desconecte la boquilla, del tubo de soplado. 

4. Si el equipo está siendo utilizado como aspiradora, desconecte los tubos superior e inferior de succión,

de la carcasa del motor. A continuación, desconecte el tubo inferior de succión, del tubo superior de
succión. Desconecte también el conjunto de bolsa de la aspiradora, de la carcasa del motor.

5. Extraiga con cuidado cualquier material que pueda estar obstruyendo los tubos, la abertura de

soplado y/o el impulsor. Use un cepillo de cerdas rígidas, que no sean de alambre, para eliminar
todos los residuos. Gire las paletas del impulsor, con la mano, para asegurarse de que haya
eliminado por completo la obstrucción. Inspeccione las paletas del impulsor para asegurarse de
que no se hayan dañado.

6. Ensamble nuevamente la unidad una vez eliminadas las obstrucciones. Remítase a la sección

Instrucciones de ensamblaje

.

7. Conecte el equipo a la fuente de alimentación eléctrica y continúe usándolo.

NOTA: 

Si fuera necesario reemplazar piezas dañadas o faltantes, utilice solamente las piezas de

repuesto sugeridas por el fabricante. El uso de cualquier otra pieza de repuesto puede provocar
un peligro o dañar el producto y ANULARÁ la garantía.

INSPECCIÓN DE LOS CABLES DE EXTENSIÓN

1. Inspeccione periódicamente todos los cables de extensión. Revise el cable con cuidado para ver

si hay deterioro, cortes o grietas en el aislamiento. Inspeccione también los conectores para ver si
han sufrido daños. 

2. Si observa algún defecto o daño, reemplace los cables. 

ADVERTENCIA:

Antes de inspeccionar, limpiar o dar mantenimiento al equipo, apague el

motor, espere a que todos los componentes móviles se detengan, desconecte el equipo de la
fuente de alimentación y espere a que el equipo se enfríe. No seguir estas instrucciones puede
traer como consecuencia lesiones personales graves o daños a la propiedad.

EL MOTOR FUNCIONA, PERO EL EQUIPO NO SOPLA NI SUCCIONA.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

NOTA: 

La mayoría de las operaciones de soplado en seco se hacen mejor a baja velocidad. La

velocidad alta es mejor para mover objetos más pesados como, por ejemplo, residuos de gran
tamaño o gravilla. 

• Use la sopladora para árboles, arbustos, canteros y áreas difíciles de limpiar.
• Use la sopladora alrededor de edificios y para las demás operaciones habituales de limpieza.
• Use la sopladora en paredes, aleros y mamparas.

UTILIZACIÓN COMO ASPIRADORA

1. Arranque el motor. Remítase a las 

Instrucciones de

Arranque y Parada

.

2. Sujete el equipo con la entrada de succión a varias

pulgadas por encima del nivel del piso o de la tierra (Fig. 10). 

3. Efectúe un movimiento de barrido de un lado a otro con

la entrada de succión mientras avanza lentamente para recoger los residuos ligeros (Fig. 10). Los
residuos pasarán a la bolsa de la aspiradora. Los materiales como, por ejemplo, pequeñas hojas y
ramitas se irán compactando a medida que pasen a través de la carcasa del ventilador,
permitiendo así que la bolsa de la aspiradora recoja una mayor cantidad de residuos.

4. Cuando se llene la bolsa de la aspiradora, la succión disminuirá sensiblemente. Apague el motor,

desconecte el equipo de la fuente de alimentación y, a continuación, desconecte la bolsa de la
aspiradora, del equipo. Abra el cierre de la bolsa de la aspiradora y vacíe el contenido. Elimine los
residuos de manera apropiada.

Cómo ajustar la correa para colgarse el equipo del hombro

1. Asegúrese de que el interruptor de velocidad variable se encuentre en la posición APAGADO (OFF)

y que el equipo esté desconectado de la fuente de alimentación. 

2. Sujete el equipo en posición vertical, con la mano izquierda. Apoye el tubo inferior de succión

sobre el suelo. 

3. Pase la correa por encima de la cabeza, hacia el hombro izquierdo. 
4. Ajuste la correa, con la mano derecha, hasta que se sienta cómodo con la bolsa de la aspiradora y la

correa, y las mismas estén bien equilibradas. Asegúrese de que la correa quede ajustada de manera
que permita que el aire fluya libremente. Si la bolsa se tuerce, el equipo no funcionará correctamente.

Fig. 10

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones personales graves, no use prendas de vestir

holgadas como, por ejemplo, bufandas, lazos, cadenas o corbatas que pudieran ser
succionadas hacia la entrada de aire. El cabello largo debe ser peinado hacia atrás y fijado
a los hombros y al cuello.

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones personales graves, nunca desmonte la bolsa de la

aspiradora sin primero apagar el motor y desconectar el equipo de la fuente de alimentación. 

ADVERTENCIA:

Para evitar lesiones personales graves, no trate de recoger residuos

húmedos ni agua ya que esto puede ocasionar daños al equipo y posibles descargas
eléctricas. El equipo está diseñado para recoger material seco como hojas, hierba,
pequeñas ramitas y pedazos de papel. Para evitar daños de consideración al impulsor, no
recoja pedazos de metal, vidrios rotos, etc.

ADVERTENCIA:

Cuando los tubos

superior e inferior de succión estén
desmontados, antes de conectar el equipo a la
fuente de alimentación, asegúrese siempre de
que la compuerta de succión esté cerrada. De
lo contrario, el impulsor podría provocar
lesiones personales graves.

CAUSA

SOLUCIÓN

Summary of Contents for TB195BV

Page 1: ...usty wear a face mask or dust mask Dress appropriately Wear non slip protective gloves and boots Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts Only use the unit in daylight or good artificial light Only use the unit for the purpose intended Only use the unit as described in this manual Only use the man...

Page 2: ...to the extension cord reverse the plug If the plug still does not fit obtain another polarized extension cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the prope...

Page 3: ...eating the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONNECTING AND DISCONNECTING THE POWER SOURCE Follow these instructions in order to avoid injury and to reduce the risk of electric shock or fire Verify that the variable speed switch is in the OFF position before connecting or disconnecting the power source Refer to Starting and Stopping Instructions Verify that the unit is disconnected from the power source...

Page 4: ...he lower vacuum tube from the upper vacuum tube Also disconnect the vacuum bag assembly from the motor housing 5 Carefully remove any material that may be blocking the tubes blower opening and or impeller Use a firm bristled non wire brush to clear all debris Rotate the impeller blades by hand to ensure that any blockage is completely cleared Inspect the impeller blades to make sure no damage has ...

Page 5: ... arrêtez l appareil Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée Les zones encombrées favorisent les accidents Ne démarrez pas l appareil tant que la zone de travail n est pas complètement dégagée et que votre position n est pas parfaitement stable Portez toujours des protections oculaires et auditives lorsque vous utilisez cet appareil Portez des lunettes de sécurité ou un masque doté de prot...

Page 6: ...ges à gaine ronde homologuées pour une utilisation à l extérieur Assurez vous que votre rallonge est suffisamment résistante pour supporter le courant requis par l appareil Un câble de calibre trop petit entraînera une baisse de tension une perte de puissance ainsi qu une surchauffe En cas de doute utilisez une rallonge de calibre plus élevé Plus la valeur de la jauge est petite plus le câble est ...

Page 7: ...ac aspirateur doit impérativement être utilisé en permanence pour éviter tout risque de blessure grave provoqué par des objets expulsés de la sortie du souffleur et tout risque de surchauffe du moteur INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE BRANCHER ET DÉBRANCHER LA SOURCE D ALIMENTATION Observez ces instructions pour éviter des blessures et réduire le risque d électrocution ou d incendie Vérifiez que l interru...

Page 8: ...hélice Utilisez une brosse à poils durs non métallique pour nettoyer tous les débris Faites tourner les lames de l hélice avec votre main pour vous assurer que rien ne l entrave Inspectez les lames de l hélice pour vérifier qu elle n est pas endommagée 6 Une fois tous les débris retirés réassemblez l appareil Consultez les Instructions d assemblage 7 Branchez l appareil sur la prise électrique et ...

Page 9: ... área de trabajo Las áreas de trabajo sucias pueden provocar lesiones No arranque ni opere la unidad hasta que el área de trabajo esté despejada y libre de obstrucciones y la pisada sea firme Utilice protección de los ojos y los oídos siempre que opere la unidad Lleve puestas gafas o lentes de seguridad protegidas a ambos lados que estén marcados como que cumplen con las normas ANSI Z87 1 1989 Si ...

Page 10: ... por consiguiente se producirá una pérdida de potencia y un sobrecalentamiento Si tiene duda use un cable del calibre inmediato superior Cuanto menor es el número del calibre más grueso es el mismo No se recomienda usar cables de 100 ó 150 pies de largo para equipos que consuman entre 12 y 16 amperios Para reducir el riesgo de descargas eléctricas este equipo tiene un enchufe polarizado una espiga...

Page 11: ...be estar montado cuando el equipo se utilice como aspiradora para evitar lesiones personales graves causadas por objetos que pueden ser expulsados por la salida de soplado y para evitar el sobrecalentamiento del motor Cable eléctrico Empuñadura delantera Retén del cable Empuñadura trasera Empuñadura central principal INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN E...

Page 12: ...spiradora de la carcasa del motor 5 Extraiga con cuidado cualquier material que pueda estar obstruyendo los tubos la abertura de soplado y o el impulsor Use un cepillo de cerdas rígidas que no sean de alambre para eliminar todos los residuos Gire las paletas del impulsor con la mano para asegurarse de que haya eliminado por completo la obstrucción Inspeccione las paletas del impulsor para asegurar...

Page 13: ...13 NOTES ...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...ie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Troy Bilt LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le r...

Reviews: