background image

Vacuum Door

On / Off

Variable-speed Switch

Nozzle

Blower Tube

Blower

Outlet

Vacuum

Inlet

Lower

Vacuum

Tube

Upper

Vacuum

Tube

Shoulder

Harness

Vacuum

Bag

Assembly

Blower

Conversion

Vacuum

Conversion

Power

Cord

Front Handle

Cord

Retainer

Rear Handle

Central / Main Handle

3

This unit requires assembly. 

UNPACKING

• Carefully remove the product and any accessories from the box.
• Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping.
• Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated

the product.

• If any parts are damaged or missing, please call 

1-800-828-5500

(U.S.) or 

1-800-668-1238

(Canada) for assistance.

BLOWER ASSEMBLY

The blower tube and nozzle extend the reach of the blower
and concentrate the flow of air it delivers.  
1. Slide the widest end of the blower tube over the front

opening on the motor housing until the tab on the
blower tube is inserted into the opening on the motor
housing and locks into place (Fig. 1).

2. Slide the nozzle over the end of the blower tube until the

latches on both sides of the blower tube and nozzle lock
into place (Fig. 2).

NOTE: 

The blower tube must be used at all times during

blower mode to prevent overheating the motor.

VACUUM ASSEMBLY

1. With the unit off and unplugged, open the vacuum door

by pulling the vacuum door handle away from the motor
housing (Fig. 3). 

2. Align the arrow on the upper vacuum tube with the

arrow on the motor housing. Note that the flat section on
the upper vacuum tube faces the vacuum door.

3. Slide the upper vacuum tube into the motor housing (Fig. 4). 
4. Turn the upper vacuum tube clockwise with both hands

until the dot on the upper vacuum tube aligns with the
dot on the motor housing.

5. Align the arrow on the lower vacuum tube with the arrow

on the upper vacuum tube (Fig. 5). 

6. Slide the lower vacuum tube into the upper vacuum tube.
7. Turn the lower vacuum tube clockwise with both hands

until the dot on the lower vacuum tube aligns with the
dot on the upper vacuum tube.

8. Insert the blower opening into the vacuum bag assembly

until the tab on the vacuum bag assembly is inserted
into the opening on the motor housing and locks into
place (Fig. 6).

KNOW YOUR UNIT

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

APPLICATIONS

This unit may be used for the purposes listed below:
As a blower:
• Cleaning yards, garages, driveways, porches,

patios, sidewalks, around walls, fences, etc.

As a vacuum:
• Picking up leaves, grass and other light debris.

Fig. 1

Blower Tube

Motor Housing

Tab

STARTING AND STOPPING INSTRUCTIONS

STARTING THE MOTOR

The unit is equipped with a variable-speed switch. 
1. Connect the unit to the power source. Refer to

Connecting and Disconnecting the Power Source

.

2. Turn the variable-speed switch clockwise to start the

motor (Fig. 8). 

3. Continue turning the variable-speed switch clockwise to

increase the motor speed as needed (Fig. 8). 

STOPPING THE MOTOR

1. Turn the variable-speed switch counter-clockwise to

reduce the motor speed. When the variable-speed
switch cannot be turned counter-clockwise any more,
the motor should stop (Fig. 8).

Fig. 8

WARNING:

Make sure the unit is disconnected from the power source and the variable-

speed switch is in the OFF position before assembling or disassembling any components.

Fig. 2

Fig. 3

Vacuum Door Handle

Nozzle

Blower Tube

Fig. 4

Fig. 5

Lower

Vacuum Tube

Upper

Vacuum Tube

Upper

Vacuum

Tube

Vacuum

Door

WARNING:

When used as a vacuum, the

unit cannot be operated without both the lower
and upper vacuum tubes attached. To avoid
serious personal injury, do not attempt to use
the unit with only one vacuum tube or no
vacuum tubes attached. 

WARNING:

The vacuum bag assembly must

be used at all times during vacuum mode to
prevent serious personal injury from objects
being discharged from the blower outlet and to
prevent overheating the motor.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

CONNECTING AND DISCONNECTING THE POWER
SOURCE

Follow these instructions in order to avoid injury and to
reduce the risk of electric shock or fire:
• Verify that the variable-speed switch is in the OFF

position before connecting or disconnecting the power
source. Refer to 

Starting and Stopping Instructions

.

• Verify that the unit is disconnected from the power

source and the variable-speed switch is in the OFF
position before inspecting, adjusting or performing
maintenance on any part of the unit.

Connecting the Power Source

1. Connect the power cord plug to the extension cord (Fig. 7). 
2. Make a narrow loop with the extension cord and push the loop through the lower opening in the

cord retainer (Fig. 7).

3. Move the loop onto the cord hook and pull the cord gently to secure the loop over the hook (Fig. 7).

This helps prevent accidental disconnection.

4. Connect the extension cord plug to the outlet.

Disconnecting the Power Source

1. Disconnect the extension cord plug from the outlet.
2. Remove the loop in the extension cord from the cord hook.
3. Disconnect the power cord plug from the extension cord (Fig. 7).

Fig. 6

Blower Opening

Vacuum Bag

Assembly

Vacuum Door

Tab

PROPER GRIP ON HANDLE

• Always maintain a proper grip on the handle(s) whenever the motor is running. When using the unit

as a blower, hold the unit by the central/main handle. When using the unit as a vacuum, hold the unit
firmly with both hands: always keep the left hand on the front handle and the right hand on the rear
handle. The fingers should encircle the handle(s) and the thumb(s) should wrap under the handle(s). 

PROPER STANCE

• Balance body weight securely, with both feet on solid ground.

WORK AREA PRECAUTIONS

• Keep everyone – helpers, bystanders, children and animals – at least 50 feet (15 m) away from the

work area. If anyone enters the work area, stop the unit!

• Only operate the unit when visibility and light are adequate to see clearly.
• Use rakes and brooms to loosen debris before operating the unit.
• Remove stones, nails, glass and wire from the area before operating the unit.
• Take care when operating the unit near windows and vehicles.  
• To reduce noise levels, operate the unit at the lowest speed needed to do the job.
• Only operate the unit during reasonable hours. Comply with times listed in local ordinances.

OPERATING AS A BLOWER

1. Start the motor. Refer to 

Starting and Stopping Instructions

.

2. Hold the unit with the blower outlet several inches above

the floor or ground (Fig. 9). 

3. Sweep the blower outlet from side to side while slowly

advancing, directing the accumulated pile of debris
ahead of the operator.

4. Dispose of debris appropriately.

NOTE: 

Most dry blowing operations are better suited to low

speed. High speed is better for moving heavier items
such as large debris or gravel.

• Use the blower for trees, shrubs, flower beds and hard-

to-clean areas.

• Use the blower around buildings and for other normal cleaning.
• Use the blower for walls, overhangs and screens.

Fig. 9

OPERATING INSTRUCTIONS

WARNING:

Do not allow familiarity with this unit to promote carelessness. Remember

that a careless fraction of a second is enough to inflict serious injury.

WARNING:

Always wear appropriate eye and ear protection when operating this unit.

Wear safety goggles, or safety glasses with side shields, that are marked as meeting ANSI
Z87.1-1989 standards. Failure to do so could result in serious eye injury caused by thrown
objects. If the operation is dusty, wear a face mask or dust mask. 

WARNING:

If any parts are damaged or missing, do not operate the unit until the parts

are replaced. Failure to heed this warning could result in serious personal injury.

WARNING:

Wear non-slip gloves for maximum grip and protection. Refer to the 

Safety

Information

section for appropriate safety equipment.

WARNING:

Do not expose the unit to rain. Do not use the unit in damp or wet locations

or conditions.

Power

Cord

Fig. 7

Cord

Retainer /

Cord Hook

Extension

Cord

On / Off

Variable-speed Switch

NO TOOLS REQUIRED!

Summary of Contents for TB195BV

Page 1: ...usty wear a face mask or dust mask Dress appropriately Wear non slip protective gloves and boots Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level to prevent entanglement in moving parts Only use the unit in daylight or good artificial light Only use the unit for the purpose intended Only use the unit as described in this manual Only use the man...

Page 2: ...to the extension cord reverse the plug If the plug still does not fit obtain another polarized extension cord A polarized extension cord will require the use of a polarized wall outlet This plug will fit into the polarized wall outlet only one way If the plug does not fit fully into the wall outlet reverse the plug If the plug still does not fit contact a qualified electrician to install the prope...

Page 3: ...eating the motor ASSEMBLY INSTRUCTIONS CONNECTING AND DISCONNECTING THE POWER SOURCE Follow these instructions in order to avoid injury and to reduce the risk of electric shock or fire Verify that the variable speed switch is in the OFF position before connecting or disconnecting the power source Refer to Starting and Stopping Instructions Verify that the unit is disconnected from the power source...

Page 4: ...he lower vacuum tube from the upper vacuum tube Also disconnect the vacuum bag assembly from the motor housing 5 Carefully remove any material that may be blocking the tubes blower opening and or impeller Use a firm bristled non wire brush to clear all debris Rotate the impeller blades by hand to ensure that any blockage is completely cleared Inspect the impeller blades to make sure no damage has ...

Page 5: ... arrêtez l appareil Veillez à ce que la zone de travail soit dégagée Les zones encombrées favorisent les accidents Ne démarrez pas l appareil tant que la zone de travail n est pas complètement dégagée et que votre position n est pas parfaitement stable Portez toujours des protections oculaires et auditives lorsque vous utilisez cet appareil Portez des lunettes de sécurité ou un masque doté de prot...

Page 6: ...ges à gaine ronde homologuées pour une utilisation à l extérieur Assurez vous que votre rallonge est suffisamment résistante pour supporter le courant requis par l appareil Un câble de calibre trop petit entraînera une baisse de tension une perte de puissance ainsi qu une surchauffe En cas de doute utilisez une rallonge de calibre plus élevé Plus la valeur de la jauge est petite plus le câble est ...

Page 7: ...ac aspirateur doit impérativement être utilisé en permanence pour éviter tout risque de blessure grave provoqué par des objets expulsés de la sortie du souffleur et tout risque de surchauffe du moteur INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE BRANCHER ET DÉBRANCHER LA SOURCE D ALIMENTATION Observez ces instructions pour éviter des blessures et réduire le risque d électrocution ou d incendie Vérifiez que l interru...

Page 8: ...hélice Utilisez une brosse à poils durs non métallique pour nettoyer tous les débris Faites tourner les lames de l hélice avec votre main pour vous assurer que rien ne l entrave Inspectez les lames de l hélice pour vérifier qu elle n est pas endommagée 6 Une fois tous les débris retirés réassemblez l appareil Consultez les Instructions d assemblage 7 Branchez l appareil sur la prise électrique et ...

Page 9: ... área de trabajo Las áreas de trabajo sucias pueden provocar lesiones No arranque ni opere la unidad hasta que el área de trabajo esté despejada y libre de obstrucciones y la pisada sea firme Utilice protección de los ojos y los oídos siempre que opere la unidad Lleve puestas gafas o lentes de seguridad protegidas a ambos lados que estén marcados como que cumplen con las normas ANSI Z87 1 1989 Si ...

Page 10: ... por consiguiente se producirá una pérdida de potencia y un sobrecalentamiento Si tiene duda use un cable del calibre inmediato superior Cuanto menor es el número del calibre más grueso es el mismo No se recomienda usar cables de 100 ó 150 pies de largo para equipos que consuman entre 12 y 16 amperios Para reducir el riesgo de descargas eléctricas este equipo tiene un enchufe polarizado una espiga...

Page 11: ...be estar montado cuando el equipo se utilice como aspiradora para evitar lesiones personales graves causadas por objetos que pueden ser expulsados por la salida de soplado y para evitar el sobrecalentamiento del motor Cable eléctrico Empuñadura delantera Retén del cable Empuñadura trasera Empuñadura central principal INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CONEXIÓN Y DESCONEXIÓN DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN E...

Page 12: ...spiradora de la carcasa del motor 5 Extraiga con cuidado cualquier material que pueda estar obstruyendo los tubos la abertura de soplado y o el impulsor Use un cepillo de cerdas rígidas que no sean de alambre para eliminar todos los residuos Gire las paletas del impulsor con la mano para asegurarse de que haya eliminado por completo la obstrucción Inspeccione las paletas del impulsor para asegurar...

Page 13: ...13 NOTES ...

Page 14: ...14 NOTES ...

Page 15: ...15 NOTES ...

Page 16: ...ie expresse écrite ci dessus concernant les pièces qui sont identifiées Aucune autre garantie ou caution expresse écrite ou orale à l exception de celle mentionnée ci dessus accordée par toute personne ou entité y compris tout distributeur ou détaillant concernant tout produit n engagera la responsabilité de Troy Bilt LLC Pendant la période de garantie le recours exclusif est la réparation ou le r...

Reviews: