background image

F12

NETTOYAGE

Nettoyez l'extérieur de l'appareil à l'aide d'une petite brosse.
N'utilisez pas de détergents concentrés. Les nettoyants ménagers
contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron, et les
solvants tel que le kérosène peuvent endommager le boîtier ou la
poignée en plastique. Essuyez toute trace d'humidité à l'aide d'un
tissu doux.

ENTREPOSAGE

• Ne rangez jamais l'appareil plein de carburant dans un lieu où

les vapeurs peuvent atteindre une flamme vive ou des étincelles.

• Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer.
• Rangez l'appareil dans un lieu verrouillé pour éviter toute

utilisation ou accident indésirable.

• Rangez l'appareil dans un lieu sec et bien aéré.
• Rangez l'appareil hors de la portée des enfants.

ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE

Si vous comptez entreposer l'appareil pendant une longue
période, appliquez la procédure suivante:
1.

Videz tout le carburant du réservoir dans un récipient 
contenant le même mélange 2-temps. N'utilisez pas de
carburant stocké pendant plus de 60 jours. Éliminez le vieux
mélange de carburant conformément aux règlements fédéral,
provincial et municipal en vigueur.

2.

Démarrez le moteur, puis laissez-le tourner jusqu'à ce qu'il
cale. Cela permet de s'assurer que le carburateur s'est
vidé de son carburant.

3.

Laissez le moteur refroidir. Retirez la bougie et versez environ
30 ml (1 oz) d'huile moteur ou d'huile moteur 4-temps de
qualité dans le cylindre. Tirez lentement sur la corde de
démarrage pour bien distribuer l'huile. Replacez la bougie.

REMARQUE :

retirez la bougie et videz toute l'huile du cylindre

avant de mettre en marche la désherbeuse après une
période d'entreposage.

4.

Nettoyez soigneusement l'appareil et vérifiez qu'il ne comporte
pas de pièces desserrées ou endommagées. Réparez ou
remplacez lespièces endommagées, puis serrez les vis, écrous et
boulons desserrés. L'appareil est alors prêt pour l'entreposage. 

TRANSPORT

• Laissez le moteur refroidir avant le transport. 
• Attachez bien l'appareil lors du transport.
• Videz tout le carburant de l’appareil.
• Serrez le bouchon du réservoir avant le transport.

2.

Relâchez le levier d'accélérateur et laissez le moteur au
ralenti. Si le moteur s'arrête, insérez un petit tournevis à
embout cruciforme ou à tête plate dans le trou du filtre à
air/couvercle du silencieux (Fig. 30). 

Vissez

la vis de ralenti de

1/8 de tour à la fois (selon le besoin) jusqu'à ce que le moteur
se mette bien au ralenti.

REMARQUE :

l'accessoire de coupe ne devrait pas tourner

lorsque le moteur est au ralenti.

3.

S'il tourne, 

dévissez 

la vis de ralenti de 1/8 de tour à la fois

(selon le besoin) pour réduire la vitesse de ralenti.

La vérification du mélange de carburant, le nettoyage du filtre à air et
le réglage de la vis de ralenti devraient résoudre la plupart des
problèmes de moteur.Dans le cas contraire et si :
• Le moteur ne se met pas au ralenti,
• Le moteur hésite ou se cale lors d'une accélération,
• Le moteur perd de la puissance,
faites régler le carburateur par un concessionnaire agréé.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

Utilisez une bougie #610311 (ou un Champion RDJ7Y). L'écartement
correct est de 

0,635  mm (0,025 po)

. Retirez la bougie après 

25

heures

de fonctionnement et vérifiez son état.

1.

Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir. Saisissez fermement
le câble de la bougie et retirez le capuchon de celle-ci.

0,635 mm
(0,025 po)

Fig. 31

Vis de réglage

de ralenti

Fig. 30

ENTRETIEN ET RÉPARATIONS

AVERTISSEMENT :  

il se peut que l'accessoire

de coupe tourne pendant le réglage de la vitesse
de ralenti. Portez des vêtements protecteurs et
respectez toutes les consignes de sécurité pour
éviter des blessures graves.

AVERTISSEMENT : 

pour éviter des blessures

graves, éteignez toujours la désherbeuse et laissez-
la refroidir avant tout nettoyage ou entretien.

AVERTISSEMENT : 

une fois l'appareil éteint,

pour éviter des blessures graves assurez-vous
que l'accessoire de coupe est arrêté avant de
poser l'appareil.

MISE EN GARDE :  

évitez de sabler, gratter ou

nettoyer les électrodes car de la saleté dans le moteur
pourrait endommager le cylindre.

Vérification du mélange de carburant

En général, si l'appareil ne fonctionne pas correctement, c'est que
le carburant est vieux ou mal mélangé. Videz puis remplissez le
réservoir de carburant frais et bien mélangé avant d'effectuer des
réglages. Voir la section 

Informations sur l'huile et le carburant

.

Nettoyage du filtre à air

L'état du filtre à air est très important pour le fonctionnement de
l'appareil. Un filtre à air sale restreint le débit d'air et affecte le
mélange de carburant/air. On confond cela souvent avec un
mauvais réglage du carburateur. Vérifiez l'état du filtre à air avant de
régler la vis de réglage de ralenti. Voir 

Entretien du filtre à air

.

Réglage de la vis de réglage de ralenti

Si le moteur ne se met toujours pas au ralenti après vérification
du mélange de carburant et du nettoyage du filtre à air, réglez
la vis de ralenti comme suit:
1.

Démarrez le moteur et laissez-le tourner à haut régime
pendant une minute pour se réchauffer. Voir les 

Instructions

de démarrage et d'arrêt

.

2.

Nettoyez toute saleté de la bougie. Retirez la bougie de la
culasse en tournant la douille de 5/8 po à gauche.

3.

Remplacez toute bougie fendillée, encrassée ou sale.
Réglez l'écartement à 

0,635  mm (0,025 po)

à l'aide d'une

jauge d'épaisseur (Fig. 31).

4.

Installez la bougie avec un écartement correct dans la culasse
en tournant la douille de 5/8  po à droite jusqu'à la bien visser.

Si vous utilisez une clé dynamométrique vissez avec les valeurs
de couple suivantes 

12,3-13,5 N•m (110-120 po•lb). Évitez de

trop serrer.

Summary of Contents for TB20DC

Page 1: ...r users on U S Forest Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington requir...

Page 2: ...e installed Do not extend the trimming line beyond the length of the shield This unit has a clutch The cutting attachment remains stationary when the engine is idling If it does not have the unit adju...

Page 3: ...en stored When using alcohol blended fuel use fresh fuel less than 60 days old Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always u...

Page 4: ...er to Operating the EZ Link System for a list of add ons Cutting Attachment Shield Fuel Cap Throttle Control D Handle Cutting Attachment Shaft Grip Primer Bulb Blue Choke Lever Air Filter Muffler Cove...

Page 5: ...ld onto the shaft housing Be sure the guard mounting bracket slides into the slot on the edge of the cutting shield Rotate the shield into place counterclockwise The holes in the guard mounting bracke...

Page 6: ...p and reach maximum operating speed at colder temperatures NOTE Unit is properly warmed up when engine accelerates without hesitation 8 Once the engine is warmed up place the blue choke lever in Posit...

Page 7: ...ockwise to loosen Fig 9 Fig 9 EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole Upper Shaft Housing 90 Edge Trimming Hole EZ Link Coupler 2 While firmly holding the add on push it straight...

Page 8: ...lothing With a slightly bent right arm the operator s hand is holding the shaft grip The operator s left arm is straight the left hand holding the D handle The unit is at waist level The cutting attac...

Page 9: ...ol with one hand and unscrew the Bump Knob counterclockwise Fig 15 Inspect the bolt inside the Bump Knob to make sure it moves freely Replace the Bump Knob if damaged 2 Remove the inner reel from the...

Page 10: ...irection indicated on the inner reel Place your index finger between the two lines to stop the lines from overlapping Do not overlap the ends of the line Proceed to step 11 SplitLine Installation 8 Ta...

Page 11: ...er cover Fig 24 and tighten Do not over tighten Blue Choke Lever Air Filter Inside Muffler Cover Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS WARNING If the spark arrestor hood and...

Page 12: ...t idle the engine hesitates or stalls on acceleration there is a loss of engine power Have the carburetor adjusted by an authorized service dealer REPLACING THE SPARK PLUG Use a Champion RDJ7Y spark p...

Page 13: ...tarter rope Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Fouled spark plug Replace or clean the spark plug Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor The outside...

Page 14: ...020 in 0 5 mm Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Carburetor Diaphragm All Position Starter Spring Assist Starting Auto Rewind Muffler Baffled with Guard Throttle Manual Spring Return Fue...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...urer s Warranty Coverage The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchase...

Page 17: ...eted as follows 1 Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be warranted for the warranty period defined in subsection b 2 If an...

Page 18: ...LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for...

Page 19: ...s tats Unis et dans les tats de Californie du Maine de l Or gon et de Washington Toutes les terres foresti res des tats Unis et de l tat de Californie Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443 d...

Page 20: ...r des chemises manches longues Portez des pantalons pais et longs des bottes et des gants Ne marchez pas pieds nus et ne portez pas les articles suivants v tements l ches bijoux pantalons courts sanda...

Page 21: ...60 jours Usage de carburants m lang s Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez viter d utiliser un carburant m lang suivez les conseils suivants Utilisez toujours un m lange de carburant frais selo...

Page 22: ...herbes l g res Coupe de bordures Tailler autour des arbres des cl tures etc D autres accessoires peuvent tre utilis s avec le TB20DC Voir la liste d accessoires Levier d tranglement bleu Bouchon du ca...

Page 23: ...ssoire de coupe sur le logement de l arbre Veillez ce que la patte d attache de l cran glisse dans l encoche au bord de l cran de coupe Tournez l cran dans le sens contraire des aiguilles d une montre...

Page 24: ...s gaz et laissez le moteur chauffer pendant 15 30 secondes REMARQUE Il se peut que le moteur mette plus longtemps chauffer et atteindre sa vitesse maximum d op ration lorsque la temp rature est basse...

Page 25: ...le bouton en le tournant droite Fig 11 Coupleur EZ LinkMC Bouton de d clenchement Renfonce ment guide Bouton Trou principal Corps de l arbre sup rieur Corps de l arbre inf rieur Bouton de d clenchemen...

Page 26: ...de coupe soit un angle de 30 par rapport au sol Fig 14 TENUE DE LA D SHERBEUSE Avant de faire marcher l appareil tenez vous en position de fonctionnement Fig 12 V rifiez les points suivants L op rate...

Page 27: ...vers la gauche Fig 15 Inspectez le boulon l int rieur du bouton de but e pour vous assurer qu il se d place librement Remplacez le bouton de but e s il est endommag Fig 15 2 Retirez le moulinet int r...

Page 28: ...nue Fig 22 13 Ins rez les extr mit s du fil dans les illets de la bobine ext rieure et placez le moulinet et le ressort dans la bobine Fig 23 Enfoncez le moulinet et la bobine ensemble Tout en tenant...

Page 29: ...TINCELLES 1 Retirez le couvercle du filtre air silencieux Voir Retrait du couvercle du filtre air silencieux 2 Situez le pot d chappement sans le retirer Trouvez le vis sur la partie inf rieure du po...

Page 30: ...e nettoyage du filtre air et le r glage de la vis de ralenti devraient r soudre la plupart des probl mes de moteur Dans le cas contraire et si Le moteur ne se met pas au ralenti Le moteur h site ou se...

Page 31: ...ajoutez du carburant frais Bougie encrass e Remplacez ou nettoyez la Pare tincelles colmat Nettoyez ou remplacez le pare tincelles La temp rature ext rieure est inf rieure 40 F Tirez sur le cordon de...

Page 32: ...t de la bougie 0 5 mm 0 020 po Lubrification M lange carburant huile Rapport carburant huile 40 1 Carburateur Membrane toutes positions D marreur Spring Assist Starting Rembobinage automatique Silenci...

Page 33: ...F15 REMARQUES...

Page 34: ...t s au regard de la garantie veuillez composer le 1 800 828 5500 Couverture de la garantie du fabricant La p riode de garantie commence la date laquelle le moteur ou l quipement est livr l acheteur Le...

Page 35: ...rantie sur les pi ces relatives aux missions par vaporation sera interpr t e comme suit 1 Toute pi ce garantie dont le remplacement n est pas pr vu dans le cadre de la maintenance exig e dans les inst...

Page 36: ...rantie limit e nonc e ci apr s est accord e par Troy Bilt LLC Troy Bilt et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires Troy Bil...

Page 37: ...EE UU y en los estados de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California C digos de Recursos P blicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requier...

Page 38: ...nes CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION Lea todas las instrucciones con cuidado Conozca bien los controles y el uso corre...

Page 39: ...d as Uso de combustibles de mezcla Si usted opta por usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable tome las precauciones recomendadas Use siempre una mezcla fresca de combustible seg n lo i...

Page 40: ...ta del silenciador filtro de aire Soporte del motor Buj a de encendido Silenciador Palanca azul del obturador Silenciador Protector del silenciador Control de encendido y apagado APLICACIONES Como rec...

Page 41: ...soporte de montaje de la guardera se deslice en la ranura situada en el borde del protector de corte Gire el protector en sentido antihorario hasta que quede en su lugar Fig 3 Los orificios en el sop...

Page 42: ...el motor puede tardar m s en calentarse y en alcanzar la velocidad m xima de funcionamiento NOTA La unidad se ha calentado debidamente cuando el motor acelera sin titubear 8 Una vez que se haya calen...

Page 43: ...or EZ Link Fig 10 NOTA La alineaci n del bot n de desconexi n con el hueco de gu a facilitar la instalaci n Fig 9 Acoplador EZ Link Bot n de desconexi n Hueco de gu a Perilla Orificio primario Bastido...

Page 44: ...EL RECORTADOR Antes de operar esta unidad p rese en posici n de operaci n Fig 12 Verifique lo siguiente El operador tiene protecci n ocular y ropa adecuada El brazo derecho est levemente doblado y la...

Page 45: ...rosque la Bump Knob en sentido antihorario Fig 15 Inspeccione el perno de adentro de la perilla percusiva para verificar que se mueva con libertad Cambie la perilla percusiva si est da ada 2 Saque el...

Page 46: ...ranuras de fijaci n Fig 22 Lazo Resorte Ranuras de Fijaci n Lazo Fig 20 13 Inserte los extremos de la l nea a trav s de los ojalillos de la bobina exterior y coloque el carrete interior con el resort...

Page 47: ...mo bisagras en el lado derecho de la cubierta Abra con un golpe r pido la cubierta del parachispas como si fuera una puerta y despu s hale las leng etas para sacarlas de las ranuras del silenciador 4...

Page 48: ...usa una llave de torsi n ajuste a 12 3 13 5 N m 110 120 pulg libras No ajuste demasiado 3 Si el accesorio de corte gira cuando el motor est en marcha lenta gire el tornillo de marcha lenta en sentido...

Page 49: ...ue mezcla de combustible nueva La buj a de encendido est arruinada Cambie o limpie la buj a de encendido Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas La temperatura exterior es por debajo de 4...

Page 50: ...encendido 0 5 mm 0 020 pulg Lubricaci n Mezcla de combustible y aceite Proporci n de combustible aceite 40 1 Carburador Diafragma multiposicional Arranque Spring Assist Starting Rebobinado autom tico...

Page 51: ...E15 NOTAS...

Page 52: ...sus derechos y responsabilidades de acuerdo con su garant a deber llamar al 1 800 828 5500 Cobertura de la Garant a del Fabricante El per odo de garant a comienza en la fecha en que se entrega el mot...

Page 53: ...las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas ser interpretada como sigue 1 Cualquier pieza garantizada que no est programada para reemplazo seg n requiere el mantenimiento en las instruccion...

Page 54: ...6 48 49 9 43 40 39 38 Item Part No Description 1 753 04511 Air Cleaner Cover Assembly includes 2 39 2 791 180350B Air Cleaner Filter 3 791 180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 4 791 180226 Wavey...

Page 55: ...e 9 791 181070 Screw 10 753 1190 Split Boom Coupler includes 11 14 11 791 182057 Screw 12 791 181617 Bolt 13 791 181981 Adjustment Knob 14 753 04386 Knob Retaining Nut 15 753 04508 Lower Drive Shaft H...

Page 56: ...a a continuaci n es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt garantiza este producto contra...

Reviews: