background image

27

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA 

UNIDAD 

• Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los 

controles y con el uso apropiado de la unidad. Sepa cómo 

detener la unidad y desconectar los controles rápidamente. 

• Manténgase alerta. No opere esta unidad si está cansado, 

enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos. 

• Nunca permita a los niños operar la unidad. Los adolescentes 

deben ser entrenados, acompañados y supervisados por un 

adulto. Nunca permita a los adultos operar la unidad sin las 

instrucciones adecuadas. 

• Se deben instalar correctamente todos los protectores y 

accesorios de seguridad antes de operar la unidad. 

•  Inspeccione la unidad antes de usarla. Verifique si hay piezas 

dañadas. Compruebe si hay pérdidas de combustible. 

Compruebe que todas las piezas funcionen correctamente. 

Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien 

ajustadas. Compruebe que todas las piezas móviles queden 

adecuadamente alineadas y no se atasquen. Reemplace las 

piezas que estén agrietadas, astilladas o dañadas de cualquier 

manera. Haga reparar o reemplazar por un centro de servicio 

técnico autorizado todas las piezas que estén dañadas o que no 

funcionen adecuadamente. No utilice la unidad si hay piezas 

sueltas o dañadas. 

•  Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y 

los pies. 

• Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad. 

Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables, 

cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse 

en la unidad.  

• Despeje la zona de niños, observadores y mascotas; 

manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo. 

Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por 

los objetos arrojados por el aire. Sugiérales a los observadores 

que usen protección ocular. Si alguien se le aproxima, detenga 

la unidad de inmediato. 

•  Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva 

automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los 

ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad. 

• No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere 

demasiado el motor. 

• Esta unidad está diseñada para uso ocasional, para el hogar 

únicamente. 

ADVERTENCIA:

 Se deben respetar 

todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por 

favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para 

garantizar la seguridad del operador y los observadores. Por 

favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES  

A GASOLINA 

• Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados 

específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos 

materiales. 

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el 

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni 

agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre 

lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la 

presión que haya en el depósito antes de recargar combustible. 

• Mezcle y agregue siempre combustible en una zona al aire libre, 

limpia y bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO 

fume. 

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien 

sujeta en su lugar. 

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el 

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible 

derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad 

al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio 

antes de arrancar el motor. NO fume. 

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de 

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape 

puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona 

bien ventilada, al aire libre. 

ADVERTENCIA:

 La gasolina es 

sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se 

encienden. Adopte las siguientes precauciones:

DURANTE LA OPERACIÓN 

• Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las 

normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la 

identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al 

operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la 

máquina levanta polvo durante su funcionamiento. Utilice un 

casco u otro tipo de protección para la cabeza. 

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de 

mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones 

cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de 

los hombros. 

• El cabezal/la cuchilla de corte debe permanecer fijo(a) cuando el 

motor funciona al ralentí. Si no funciona, consulte Ajuste de la 

velocidad de ralentí

• Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre, si corresponde. 
• Compruebe que el cabezal/la cuchilla de corte no esté en 

contacto con nada antes de poner en marcha la unidad. 

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial. 
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de 

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador 

y la unidad deben estar en una posición estable durante el 

arranque. Consulte Arranque y Parada. 

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para 

el propósito para el que fue diseñada. Sólo use la unidad como 

se indica en este manual. 

•  Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la 

operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras. 

Summary of Contents for TB27 BC

Page 1: ...769 21230 00 04 19 TB27 BC 2 Cycle Brushcutter Trimmer Operator s Manual IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...y a safety WARNING symbol CAN result in serious injury to yourself or to others CAUTION Signals a MODERATE hazard Failure to obey a safety CAUTION symbol MAY result in property damage or injury to you...

Page 3: ...l in a clean well ventilated outdoor area where there are no sparks or flames DO NOT smoke Never operate the unit without the fuel cap securely in place Avoid creating a source of ignition for spilled...

Page 4: ...e unit clean Carefully remove vegetation and other debris that could block moving parts To reduce fire hazard replace a faulty muffler and spark arrestor Keep the engine and muffler free from grass le...

Page 5: ...NOT USE E85 FUEL IN THIS UNIT CAUTION It has been proven that fuel containing greater than 10 ethanol will likely damage this engine and void the warranty ON OFF STOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP...

Page 6: ...oled 2 Cycle Displacement 27 cc 1 64 cu in Spark Plug Gap 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Champion RDJ7J or equivalent plug Lubrication Fuel Oil Mixture Fuel Oil Ratio 40 1 Fuel Tank Capacity 14 oz 414 m...

Page 7: ...3 6 Turn the knob clockwise to tighten the coupler Fig 1 Removing the Attachment 1 Set the unit on a flat level surface 2 Turn the knob counterclockwise to loosen the coupler Fig 1 3 Press and hold th...

Page 8: ...p Hold the nut in place with a finger to keep it in the recess Tighten the bolt with a Phillips screwdriver but do not tighten it completely Fig 4 Repeat this step for each nut and bolt 5 Hold the uni...

Page 9: ...ng the Shoulder Strap 1 Put the shoulder strap over the operator s head and onto the left shoulder 2 Start the unit Refer to Starting and Stopping 3 Snap the clip onto the shoulder strap harness loop...

Page 10: ...he locking rod in place put the blade retainer on the output shaft with the flat surface against the output shaft bushing Fig 13 5 Screw the cutting head counterclockwise onto the output shaft Fig 13...

Page 11: ...ade Fig 16 6 Screw the nut onto the output shaft Fig 16 7 Tighten the nut counterclockwise with a wrench Fig 17 If using a torque wrench torque to 325 335 in lb 27 28 ft lb 37 38 N m If using a closed...

Page 12: ...ving the Cutting Head Shield 1 Unscrew the screws x3 on the cutting head shield with a Phillips screwdriver Fig 18 2 Store the parts for future use WARNING DO NOT install the cutting head shield when...

Page 13: ...t with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives dir...

Page 14: ...efer to Oil and Fuel Mixing Instructions 2 Fill the fuel tank Refer to Fueling the Unit 3 Put the shoulder strap over the operator s head and onto the left shoulder Fig 21 Starting the Unit NOTE DO NO...

Page 15: ...oulder strap Never use a dull blade If the blade becomes dull refer to Maintaining the Blade in the Maintenance section WARNING To avoid serious injury to the operator or others do not use the blade a...

Page 16: ...or fence posts ADJUSTING THE TRIMMING LINE LENGTH This unit is equipped with a bump head Trimming line can be released from the cutting head without stopping the engine To release more line lightly ta...

Page 17: ...oupler Fig 26 Maintaining the Trimming Line Hard surfaces such as sidewalks can cause the trimming line to wear down quickly or break Frequently check and adjust the trimming line length Refer to Adju...

Page 18: ...rom starting accidentally WARNING Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury REPLACING THE TRIMMING LINE Only use the trimming line described in th...

Page 19: ...g Split Line 1 Cut one 9 foot 2 7 m length of new split line trimming line 2 Insert one line end through one of the two holes in the inner reel Pull the line through the inner reel until about 4 inche...

Page 20: ...r by unscrewing the cover screw Fig 34 2 Remove the air filter from the air filter housing Fig 34 3 Wash the air filter in detergent and water Rinse the air filter thoroughly and allow it to dry 4 Lig...

Page 21: ...ety instructions to prevent serious personal injury Fig 36 Idle Speed Screw Fig 37 0 025 in 0 635 mm MAINTAINING THE SPARK PLUG 1 Stop the engine and allow it to cool Grasp the spark plug boot firmly...

Page 22: ...If this is not possible store the unit vertically with the engine at the top Long term Storage 1 Remove the fuel cap tip the unit and drain the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap...

Page 23: ...h properly mixed fuel The idle speed is incorrect Adjust the idle speed The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The air filter is dir...

Page 24: ...ossessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product withou...

Page 25: ...Desmalezadora desbrozadora de 2 tiempos Manual del Operador 769 21230 00 04 19 IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones CONSERVE ESTAS INSTR...

Page 26: ...usted mismo u otras personas PUEDEN sufrir lesiones graves PRECAUCI N Indica un peligro de GRAVEDAD MODERADA Si no se respeta un s mbolo de seguridad de PRECAUCI N usted mismo u otras personas PUEDEN...

Page 27: ...DES A GASOLINA Almacene el combustible nicamente en recipientes dise ados espec ficamente y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales Detenga siempre el motor y d jelo enfriar antes de lle...

Page 28: ...eg rese de que se hayan detenido todas las piezas m viles 3 Deje que la unidad se enfr e 4 Desconecte el cable de la buj a Sujete la unidad durante el transporte Nunca almacene la unidad con combustib...

Page 29: ...e que contiene m s de un 10 de etanol es probable que da e este motor y anule la garant a APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA ENCENDIDO ARRANQUE MARCHA APAGADO ENCENDIDO DE CONTROL DE PARADA APAGAD...

Page 30: ...efrigerado por aire de 2 ciclos Desplazamiento 27 cc 1 64 pulgadas c bicas Separaci n de las buj as 0 025 pulgadas 0 635 mm Buj a de encendido Champion RDJ7J o buj a equivalente Lubricaci n Mezcla de...

Page 31: ...ara apretar el acoplador Fig 1 Extracci n del accesorio 1 Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada 2 Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar el acoplado...

Page 32: ...Sostenga la tuerca en su lugar con un dedo para mantenerla en el embutimiento Apriete el perno con un destornillador Phillips pero no lo apriete completamente Fig 4 Repita este paso con cada tuerca y...

Page 33: ...idad Consulte Arranque y Parada 3 Calce el pasador a presi n sobre la correa de hombro presilla de enganche del arn s Fig 8 4 Ajuste la correa de hombro para adecuarla al operador Fig 9 Tire de la heb...

Page 34: ...4 Mientras sostiene la varilla de seguridad en su lugar coloque la retenci n de cuchilla sobre el eje de salida con la superficie plana contra el casquillo del eje de salida Fig 13 5 Atornille el cabe...

Page 35: ...ida con la superficie plana contra la cuchilla Fig 16 6 Atornille la tuerca sobre el eje de salida Fig 16 7 Ajuste la tuerca en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave de tuercas Fig 17...

Page 36: ...del protector del cabezal de corte 1 Desenrosque los tornillos 3 del protector del cabezal de corte con un destornillador Phillips Fig 18 2 Guarde las piezas para usarlas en el futuro ADVERTENCIA NO...

Page 37: ...un aditivo para combustible como el estabilizador de combustible STA BIL u otro equivalente Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de combustible seg n las instrucciones del rec...

Page 38: ...de aceite y combustible 2 Cargue el dep sito de combustible Consulte Carga de combustible en la unidad 3 Pase la correa de hombro sobre la cabeza del operador y sobre el hombro izquierdo Fig 21 Arranq...

Page 39: ...rsela No use nunca una cuchilla desafilada Si la cuchilla se desafila consulte Mantenimiento de la cuchilla en la secci n Mantenimiento ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves al operador u otros no u...

Page 40: ...mo paredes o cercas AJUSTAR LA LONGITUD DE LA L NEA DE CORTE Esta unidad est equipada con un cabezal de impacto La l nea de corte puede salir del cabezal de corte sin necesidad de detener el motor Par...

Page 41: ...Fig 26 Mantenimiento del hilo de recorte Las superficies duras tales como aceras pueden hacer que el hilo de recorte se desgaste r pidamente o se corte Verifique con frecuencia y ajuste la longitud de...

Page 42: ...ig 27 Perno Perilla percusiva Cabezal de corte Mandril Carrete interior PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con la frecuencia establecida en la tabla Est...

Page 43: ...dos hilos para evitar que los mismos se traslapen NOTA Si no se enrolla el hilo en el sentido que se indica el cabezal de corte funciona de manera incorrecta 4 Inserte las dos extremos de 6 pulgadas d...

Page 44: ...Fig 34 NOTA Si se opera la unidad sin el filtro de aire y sin la cubierta del filtro de aire se ANULAR la garant a 7 Inserte los ganchos del alojamiento del filtro de aire dentro de las ranuras de la...

Page 45: ...las instrucciones de seguridad para evitar que se produzcan lesiones personales graves Fig 36 Tornillo de velocidad de ralent Fig 37 0 025 pulgadas 0 635 mm MANTENIMIENTO DE LA BUJ A 1 Detenga el moto...

Page 46: ...cene la unidad en posici n horizontal Si esto no es posible almacene la unidad de manera vertical con el motor arriba Almacenamiento a largo plazo 1 Retire la tapa de combustible incline la unidad y d...

Page 47: ...ombustible nuevo bien mezclado La marcha en vac o no es la correcta Ajuste la velocidad de marcha en vac o El combustible est viejo tiene m s de 30 d as y o mal mezclado Vac e el tanque de combustible...

Page 48: ...rritorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier Pr...

Reviews: