background image

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION

• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los

controles y el uso correcto de la unidad.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los

efectos del alcohol, drogas o medicamentos. 

• Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar

las unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto. 

• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes

dañadas. Verifique si existen pérdidas de combustible.
Asegúrese de que los sujetadores estén bien colocados y
asegurados. Cambie las partes accesorias de corte que estén
quebradas, cascadas o dañadas de cualquier forma. Asegúrese
de que el accesorio de corte está bien instalado y ajustado con
firmeza. Asegúrese de que la protección accesoria de corte esté
bien conectada y colocada según se recomienda.

• Use siempre la línea de repuestos de 0,080 pulg del

fabricante del equipo original. No use nunca línea reforzada
con metal, alambre, cadena ni soga, etc. Estas pueden
desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso. 

• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos

como rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales
pueden ser despedidos o enredarse en el accesorio de corte. 

• Aleje a todos los niños, espectadores y animales domésticos.

Mantenga todos los niños, espectadores y animales domésticos
a un radio de por lo menos 15 m (50 pies); aún así puede existir
un riesgo de objetos despedidos contra los espectadores. Los
espectadores deben usar protección para sus ojos. Si alguien
se le acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato. 

• Oprima el control del regulador y verifique que regrese

automáticamente a la posición de mínima. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS
RECORTADORES A GASOLINA

• Guarde el combustible en envases que hayan sido diseñados

y aprobados para el almacenamiento de dichos materiales. 

• Antes de llenar el tanque de combustible, apague siempre el

motor y espere que se enfríe. No retire nunca la tapa del
tanque de combustible ni cargue combustible mientras el
motor esté caliente. No opere nunca la unidad sin la tapa del
combustible colocada firmemente en su lugar. Afloje la tapa
del combustible lentamente para disipar la presión del tanque.  

• Cargue el combustible en un área exterior bien ventilada donde no

haya chispas ni llamas. Quite lentamente la tapa del combustible sólo
después de apagar el motor. No fume mientras carga el combustible.
Limpie de inmediato todo el combustible que se haya derramado.  

• Evite crear una fuente de encendido por combustible

derramado. No arranque el motor hasta que se hayan
disipado los vapores del combustible. 

• Aleje la unidad a por lo menos 9,1 m (30 pies), del lugar de

carga de combustible antes de arrancar el motor. No fume,
mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del área
mientras carga el combustible u opera la unidad.

DURANTE LA OPERACION

• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado.

Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser
letales en un área cerrada. Opere esta unidad sólo en un área
exterior bien ventilada.

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas

ANSI Z87.1, y protección para sus oídos/audición mientras
opere esta unidad. Use siempre una máscara facial o para
protegerse contra el polvo si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de

manga larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones
cortos, sandalias ni esté descalzo. Sostenga el cabello sobre
el nivel de los hombros. 

• La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada

en su lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las
dos líneas de corte extendidas, y la línea correcta instalada. No
extienda la línea de corte más allá de la longitud de la protección. 

• Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte

permanece estacionario cuando el motor está en marcha
lenta. Si no lo hace, haga ajustar la unidad por un técnico de
servicio autorizado. 

• Ajuste la manija a su tamaño de modo que le brinde el mejor agarre. 
• Asegúrese de que el accesorio de corte no está en contacto

con ningún objeto antes de arrancar la unidad. 

• Use la unidad únicamente con la luz del día o con buena luz artificial. 
• Evite arrancar la unidad accidentalmente. Colóquese en

posición de inicio siempre que tire de la cuerda de arranque.
El operador y la unidad deben estar en una posición estable
al comenzar. Lea las instrucciones de Arranque y Apagado. 

• Use la herramienta adecuada. No use esta unidad para

ninguna tarea para la cual no ha sido diseñada. 

• No se estire demasiado. Mantenga siempre una posición y

equilibrio adecuados. 

• Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras esté en

funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el mango como la
manija auxiliar.

• Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes

móviles. No intente tocar ni detener el accesorio de corte
mientras gira. 

• No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador. Estas

partes se calientan mucho con la operación. Luego de apagar la
unidad, permanecen calientes durante un tiempo breve. 

ADVERTENCIA: 

La gasolina es muy inflamable y

sus gases pueden explotar si se encienden. Tome
las siguientes precauciones:

S2

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención
sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus
explicaciones merecen toda su atención y comprensión. Los
símbolos de seguridad no eliminan ningún peligro por sí mismos.
Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las
medidas adecuadas de prevención de accidentes.

NOTA:

Le ofrece información o instrucciones que son

esenciales para la operación o mantenimiento del equipo.

SYMBOLO

SIGNIFICADO

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o

los espectadores pueden sufrir graves lesiones. 

SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-800-7310

SYMBOLO

SIGNIFICADO

ALERTA DE SEGURIDAD

Indica peligro,

advertencia o precaución. Debe prestar atención
para evitar sufrir graves lesiones personales. Puede
ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.

PELIGRO

El no obedecer una advertencia de

seguridad puede conducir a que usted u otras
personas sufran graves lesiones. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

PRECAUCIÓN

El no seguir una advertencia

de seguridad puede conducir a daño patrimonial o
a que usted u otras personas sufran lesiones
personales. Siga siempre las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones personales. 

ADVERTENCIA

El no seguir una advertencia

de seguridad puede conducir a que usted u otras
personas sufran lesiones. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

ADVERTENCIA: 

Al utilizar la unidad, debe observar

las reglas de seguridad. Lea estas instrucciones antes de
operar la unidad a fin de garantizar la seguridad del
operador y cualquier transeúnte. Guarde estas
instrucciones para uso posterior.

Summary of Contents for TB360BV

Page 1: ...st Land and in the states of California Maine Oregon and Washington All U S Forest Land and the state of California Public Resources Codes 4442 and 4443 Oregon and Washington require by law that certain internal combustion engines operated on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and mai...

Page 2: ...To reduce the risk of injury associated with objects being drawn into rotating parts do not wear loose clothing jewelry scarves and the like Secure hair above shoulder level Wear a face or dust mask if the operation is dusty Long sleeve shirts are recommended Use the unit only in daylight or good artificial light Keep outside surfaces free from oil and fuel Avoid accidental starting Be in the star...

Page 3: ...onnect the spark plug before performing maintenance or accessing movable parts Never store the unit with fuel in the tank inside a building where fumes may reach an open flame pilot lights etc or sparks switches electrical motors etc Allow the engine to cool before storing or transporting Be sure to secure the unit while transporting Store the unit in a dry place either locked up or up high to pre...

Page 4: ...es and other light debris Vacuum Bag Blower Outlet Vacuum Bag Zipper Fuel Cap Primer Bulb Air filter muffler cover Spark Plug Muffler Assembled as a Vacuum Vacuum Door Front Handle Vacuum Inlet Vacuum Tube Rear Handle Vacuum Bag Hook Rear Handle Front Handle KNOW YOUR BLOWER VAC Throttle Control On Off Stop Control Starter Rope Grip Blower Tube Oil Plug ...

Page 5: ...st be installed while operating this unit as a blower WARNING To prevent serious personal injury or damage to the unit always install vacuum tubes and the vacuum bag and make sure the vacuum bag is completely zipped closed when operating this unit as a vacuum WARNING To prevent serious personal injury stop the engine and allow the impeller to stop before attaching or removing tubes Removing Remove...

Page 6: ...take Vacuum Tube Groove Fig 4 Vacuum Bag Hook Arrows ASSEMBLY INSTRUCTIONS WARNING Never operate the unit in the blower configuration without the vacuum door secured and latched shut Fig 8 3 Snap the clip on to the support fittings on the front or back of the handle Clip to the front portion of the handle when using the unit as a blower and clip to the back portion of the handle when using the uni...

Page 7: ...ed fuel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use a gas stabilizer fuel additive Drain tank and run the engine dry before storing unit Using Fuel Additives The use of a gas stabilizer will inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits Using a fuel additive can keep fuel from...

Page 8: ...13 5 Crouch in the blower starting position Fig 14 or stand in the vacuum starting position Fig 15 Move the throttle control to the idle position Fig 16 Pull the starter rope out with a slow and steady motion 5 times 6 Place the choke lever in Position 2 Fig 13 7 Move the throttle control to the fast position Fig 17 and pull the starter rope out with a slow and steady motion 1 to 4 times to start ...

Page 9: ...ces of equipment used at any one time To reduce noise levels operate power blowers at the lowest possible speed to do the job Check your equipment before operation especially the muffler air intakes and air filters Use rakes and brooms to loosen debris before blowing In dusty conditions slightly dampen surfaces or use a mister attachment when water is available Conserve water by using power blower...

Page 10: ...zip the vacuum bag and empty the contents into a garbage bag or container 3 Turn the bag inside out after initial emptying and vigorously shake out dust and debris 4 Zip close and reinstall the vacuum bag WARNING As a vacuum the unit is designed to pick up dry material such as leaves grass small twigs and bits of paper To avoid serious personal injury do not attempt to vacuum wet debris and or sta...

Page 11: ...and adjust Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap p 13 p 13 p 14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table These procedures should also be a part of any seasonal tune up NOTE Some maintenance procedures may require special tools or skills If you are unsure ab...

Page 12: ...the label on the bottle measures approximately 3 04 ounces 90 ml or 3 8 cup Fig 25 Check the level See Checking the Oil Level If the level is low add a small amount of oil and recheck Do not overfill Fig 25 6 Replace the oil fill plug 7 Reconnect the spark plug boot AIR FILTER MAINTENANCE Cleaning the Air Filter Clean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an important item to...

Page 13: ... socket counterclockwise 9 Remove the engine cover Fig 34 10 Clean dirt from around the rocker arm cover Remove the screw holding the rocker arm cover with a large flat blade screwdriver or Torx T 25 bit Fig 35 Remove the rocker arm cover and gasket 11 Pull the starter rope slowly to bring the piston to the top of its travel known as top dead center Check that The piston is at the top of its trave...

Page 14: ... screw to 20 30 in lb 2 2 3 4 N m 15 Check the spark plug and reinstall See Replacing the Spark Plug 16 Reinstall the spark plug wire 17 Reinstall the engine cover Check alignment of the cover before tightening the screws Tighten screws 18 Push rear end of handle into rear screw location 19 Slide screw through plastic housing and handle Do not tighten screw 20 Open vacuum door prop open with hand ...

Page 15: ...ealer for carburetor adjustment Dirty air filter Clean or replace the air filter Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor ENGINE WILL NOT START ENGINE WILL NOT ACCELERATE Air filter is plugged Replace or clean the air filter Old fuel Drain gas tank and add fresh fuel Improper carburetor adjustment Adjust according to the Carburetor Adjustments section or take to an authorized service...

Page 16: ...lt LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two 2 years commencing on the date of original purchase and will at its option repair or replace free of charge any part found to be defective in material or workmanship This limited wa...

Page 17: ...s états de Californie du Maine de l Orégon et de Washington Toutes les terres forestières des États Unis et de l état de Californie Codes sur les ressources publiques 4442 et 4443 de l Orégon et de Washington exigent de par la loi que certains moteurs à combustion interne utilisés dans des zones couvertes de taillis ou d herbe soient équipés d un pare étincelles en parfait état de fonctionnement o...

Page 18: ... éviter les décharges d électricité statique lors de l utilisation Pour éviter des risques de blessures ne pas porter de vêtements amples bijoux foulards et autres qui pourraient être happés par les pièces en rotation Les cheveux longs doivent être couverts ou maintenus au dessus des oreilles Porter un masque facial lors du travail dans les endroits poussiéreux Les chemises à manches longues sont ...

Page 19: ... l outil Bien arrimer l outil pour le transport Remiser l outil dans un endroit sec pouvant être verrouillé ou en hauteur afin d empêcher des dommages ou un usage non autorisé Garder l outils hors de portée des enfants Ne jamais immerger l outil et ne jamais l arroser avec de l eau ou tout autre liquide Garder les poignées sèches propres et exemptes de débris Nettoyer après chaque usage Voir les s...

Page 20: ...lair du sac d aspirateur Bouchon du carburant Pompe d amorce Couvercle du filtre à air silencieux Bougie Silencieux Montage comme aspirateur la porte d aspiration Poignée antérieure Entrée de souffleuse aspirateur Tubes d aspirateur Poignée arriére Crochet du sac d aspirateur Poignée arriére Poignée antérieure Manette de gaz Bouton Marche I Arrêt O Poignée de la corde de démarrage Tube de souffleu...

Page 21: ...NT Pour éviter des blessures graves et ne pas endommager l appareil utilisé comme aspirateur installez toujours les tubes et le sac d aspirateur et assurez vous que la fermeture éclair du sac est fermée AVERTISSEMENT Pour éviter des blessures graves stoppez le moteur et laissez l hélice s arrêter avant d installer ou de changer les tubes Retrait Retirez le tube de soufflage en appuyant sur les deu...

Page 22: ...ration souffleur sans que la porte d aspiration soit fermement en place et verrouillée Fig 8 3 Encliquetez le clip dans le support de fixation à l avant ou à l arrière de la poignée Attachez à la partie antérieure de la poignée lorsque vous vous servez de la machine dans sa configuration souffleur et attachez à la partie postérieure de la poignée lorsque vous vous servez de la machine en configura...

Page 23: ... mélangé suivez les conseils suivants Utilisez toujours un essence frais selon le manuel de l utilisateur Utilisez l additif STA BILMD ou un produit équivalent Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu à ce qu il soit à sec avant d entreposer l appareil Utilisation d additifs de carburant L utilisation d additifs de carburant tel que le stabilisant d essence STA BILMD ou un produit équi...

Page 24: ...émarrage entre 1 et 4 fois pour faire démarrer le moteur 8 Laisser tourner le moteur de 15 à 30 secondes 9 Mettre le levier d étranglement en position 3 Fig 13 L appareil est prêt à être utilisé SI le moteur ne démarre pas retourner à l étape 3 SI le moteur ne démarre pas après plusieurs tentatives mettre le levier d étranglement en Position 3 mettre le levier de la manette des gaz en position Rap...

Page 25: ...e la tâche Vérifier l équipement avant de commencer le travail en particulier le silencieux l admission d air et les filtres à air Utiliser un râteau ou un balai pour séparer les débris avant de les souffler Dans les endroits poussiéreux humecter légèrement l aire de travail ou utiliser un accessoire de pulvérisation si une source d eau est disponible Conserver l eau en utilisant la souffleuse au ...

Page 26: ...voir vidé pour la première fois et secouez le vigoureusement pour éliminer poussière et débris 3 Fermez le sac et remettez le en place AVERTISSEMENT En tant qu aspirateur l appareil est conçu pour ramasser des matériaux secs comme des feuilles de l herbe des brindilles et des morceaux de papier Pour éviter des blessures graves n essayez pas d aspirer des débris humides et ou de l eau stagnante car...

Page 27: ...rs des gants pour éviter tout risque de blessures lorsque vous manipulez l appareil REMARQUE L entretien le remplacement ou la réparation des dispositifs et systèmes de commande peuvent être effectués dans un magasin Troy Bilt ou chez un concessionnaire agréé Afin d assurer la performance optimale de votre moteur l inspection du système d échappement du moteur peut s avérer nécessaire après 50 heu...

Page 28: ...à air Placez les crochets à gauche du filtre à air dans les fentes situées à gauche du boîtier du filtre à air Fig 30 8 Pivotez le couvercle vers la droite jusqu à ce que la languette du couvercle du filtre s enfonce d un déclic dans la fente sur le côté droite du boîtier du filtre Fig 31 RÉGLAGE DU CARBURATEUR La vitesse de ralenti du moteur est réglable à l aide d une vis de réglage accessible p...

Page 29: ...u couvercle du moteur Fig 32 Vissez la vis de réglage du ralenti de 1 8 de tour à la fois selon le besoin jusqu à ce que le moteur tourne au ralenti La vérification de carburant le nettoyage du filtre à air et le réglage de la vis de ralenti devraient résoudre la plupart des problèmes de moteur Dans le cas contraire et si le moteur ne se met pas au ralenti le moteur hésite ou cale lors d une accél...

Page 30: ...elles du couvercle de celui ci 5 Nettoyez l écran du pare étincelles avec une brosse métallique ou remplacez le 6 Replacez l écran le couvercle et la vis du pare étincelles NETTOYAGE DE L APPAREIL Nettoyez les évents ou l extérieur de l appareil avec une petite brosse N employez pas de détergents concentrés ou de nettoyants à base de pétrole tel le kérosène Certains nettoyants ménagers contenant d...

Page 31: ...la Pare étincelles colmaté Nettoyez ou remplacez le pare étincelles LE MOTEUR REFUSE DE SE METTRE AU RALENTI REMARQUE Si vous avez besoin d aide contactez votre concessionnaire agréé LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE OU SE CALE DURANT LA COUPE C A U S E S O L U T I O N CARACTÉRISTIQUES LE MOTEUR Type de moteur Refroidi par air 4 temps Cylindrée 31 cc 1 9 po3 Régime de fonctionnement Aspirateur 6 800 t...

Page 32: ...19 La garantie limitée énoncée ci après est accordée par Troy Bilt LLC Troy Bilt et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États Unis ainsi que dans leurs possessions et territoires Troy Bilt garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de deux 2 ans à compter de la date d achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer à...

Page 33: ...os estados de California Maine Oregon y Washington Todos los terrenos forestales de los EE UU y el estado de California Códigos de Recursos Públicos 4442 y 4443 Oregon y Washington requieren por decreto que ciertos motores de combustión interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y o zonas cubiertas por pastizales estén equipados con un parachispas que sean mantenidos en buen estado de funcio...

Page 34: ... camisa de manga larga No use ropa holgada alhajas pantalones cortos sandalias ni esté descalzo Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad No opere la unidad con las dos líneas de corte extendidas y la línea correcta instalada No extienda la línea de corte más allá de la longitud de la protecci...

Page 35: ...AGADO o PARADO USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA ADVERTENCIA Los objetos arrojados por la unidad y el ruido fuerte pueden causar graves lesiones oculares y pérdida auditiva Utilice protección ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protección auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la necesite MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES ADVERTENCIA Mantenga a todos los espec...

Page 36: ...mpago de la bolsa del aspirador Tapa del combustible Cebador Cubierta del filtro de aire silenciador Bujía de encendido Silenciador Ensamblada como un aspirador Puerta de aspiradora Manija anterior Entrada del soplador aspirador Tubos de succión Manija Posterior Gancho de la bolsa de aspiradora Manija Posterior Manija anterior Control del regulador Control de encendido y apagado Mango de la cuerda...

Page 37: ...nidad instale siempre los tubos del aspirador la bolsa del aspirador y verifique que el cierre relámpago de la bolsa del aspirador esté completamente cerrado cuando opere esta unidad como aspirador ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales y el daño de la unidad el tubo del soplador debe estar instalado mientras opere esta unidad como un soplador 2 Empuje el tubo de succión inferior dentr...

Page 38: ...a que las orejetas de la base se enganchan en su lugar Fig 5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE ADVERTENCIA Nunca opere la unidad en la configuración de soplador sin que la puerta de la aspiradora esté fija y cerrada con pestillo ADVERTENCIA Para evitar lesiones personales graves nunca trate de arrancar la unidad estando parado con la unidad abrochada a la correa para los hombros Siga siempre los procedimi...

Page 39: ...mezcla Si decide usar un combustible de mezcla o si su uso es inevitable le recomendamos que tome las siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Use un aditivo de combustible estabilizador de gasolina Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad Uso de aditivos en el combustible El uso de un estabiliza...

Page 40: ...r en Posición 3 Fig 13 la unidad está lista para usarse SI El motor no arranca regrese al paso 3 Si Tras varios intentos el motor no logra arrancar coloque la palanca del obturador en la Posición 3 oprima la traba del regulador hacia adentro y apriete el control del regulador INSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Coloque el control del regulador en la posición de mínima Fig 16 Deje enfriar el motor en marcha...

Page 41: ...s de ruido Verifique el estado del equipo antes del funcionamiento especialmente el tubo de escape tomas de aire y filtros de aire Use rastrillos y escobas para esparcir los desechos antes de soplarlos Remoje ligeramente las superficies o use un aditamento para rociar cuando haya agua disponible y se encuentre bajo condiciones polvorientas Conserve agua mediante el uso de sopladoras motorizadas en...

Page 42: ...olsa del aspirador y vaciar el contenido en una bolsa o recipiente de basura 3 Dé vuelta la bolsa hacia fuera luego del vaciado inicial y agite con fuerza para eliminar el polvo y el escombro 4 Cierre el cierre relámpago y vuelva a instalar la bolsa del aspirador ADVERTENCIA Como aspirador la unidad está diseñada para recoger material seco como hojas césped ramas pequeñas y trocitos de papel Para ...

Page 43: ...nas las interiores la mayoría de los hilos Fig 22 7 Si el nivel de aceite no está tocando la rosca más interior del agujero de llenar aceite añada una pequeña cantidad al agujero de llenar aceite y vuelva a comprobar Fig 22 Repita este procedimiento hasta que el nivel de aceite alcance la rosca más interna del agujero de llenar aceite NOTA No llene demasiado la unidad NOTA Verifique que el anillo ...

Page 44: ...nivel de 90 ml 3 04 onzas está aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella Fig 25 Mida el nivel con la varilla de medición Si el nivel está bajo agregue una pequeña cantidad de aceite y vuelva a medir Fig 25 No lo llene demasiado 6 Vuelva a colocar el tapón de relleno de aceite varilla de medición 7 Vuelva a conectar el manguito de la bujía de encendido MANTENIMIENTO DEL FILT...

Page 45: ...squillo de 16mm 5 8 pulgadas en sentido antihorario 9 Saque la cubierta del motor Fig 34 10 Limpie la suciedad de alrededor de la cubierta del brazo oscilante Saque el tornillo que sostiene la cubierta del brazo oscilante con un destornillador grande de vástago plano o con una broca Torx T 25 Fig 35 Saque la cubierta y la junta del brazo oscilante 11 Tire lentamente de la cuerda de arranque para t...

Page 46: ...ajuste en sentido horario b Vuelva a inspeccionar ambos huelgos y ajuste si es necesario 14 Vuelva a instalar la cubierta del brazo oscilante utilizando una nueva junta Ajuste el tornillo a 2 2 3 4 N m 20 30 pulgadas libra 15 Inspeccione la bujía de encendido y vuelva a instalar Lea Cambio de la Bujía de encendido 16 Vuelva a colocar el cable de la bujía de encendido 17 Vuelva a instalar la cubier...

Page 47: ...ara hacer un ajuste de carburador El filtro de aire está sucio Limpie o cambie el filtro de aire Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas EL MOTOR NO ACELERA El filtro de aire está obstruido Cambie o limpie el filtro de aire El combustible es viejo Drene el tanque de gasolina Agregue combustible nueva El carburador no está ajustado en forma correcta Ajuste según las instrucciones o lle...

Page 48: ...S16 NOTAS ...

Page 49: ...46 51 50 45 44 42 41 40 39 38 37 36 35 37 14 16 15 7 8 18 17 13 12 22 23 21 6 19 4 51 24 3 25 26 27 3 28 29 30 32 34 31 9 10 51 11 5 49 32 43 3 1 20 51 2 33 48 47 52 REPLACEMENT PARTS MODEL TB360BV 4 CYCLE GAS BLOWER ...

Page 50: ... 753 05247 Insulator Gasket 26 753 05248 Nut 27 753 05249 Insulator includes 28 28 753 05366 Carburetor Gasket 29 753 05367 Carburetor w Primer Item Part No Description 30 791 181751 O Ring 31 753 05368 Throttle Lever Assembly 32 753 05302 Air Cleaner Cover Assembly includes 33 33 753 05254 Air Filter 34 753 05253 Screw 35 753 05256 Fuel Tank Assembly w Fuel Lines includes 36 36 753 1229 Fuel Cap ...

Page 51: ... Handle 5 753 04596 Impeller 6 753 04833 Washer 7 753 04834 Washer 8 791 182414 Bolt 9 753 04456 Spring 10 753 04455 Clip 11 753 04454 Vacuum Door 12 791 182647 Blower Tube 13 791 181345 Screw 14 753 05374 Impeller Housing Hardware 15 753 05017 Upper Vacuum Tube 16 791 180467 Lower Vacuum Tube 791 682075B Shoulder Strap 753 05378 Vacuum Bag Assembly includes Bag Adapter Cable Tie Parts Not Shown 1...

Page 52: ...a a continuación es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercancía nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus posesiones y territorios Troy Bilt garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos 2 años a partir de la fecha de compra original y a su entera opción arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo m...

Reviews: