6
Cet appareil doit être assemblé.
DÉBALLER
• Retirez soigneusement l’appareil et ses accessoires de la boîte.
•
Inspectez soigneusement l’appareil pour vous assurer qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport.
•
Ne jetez pas l’emballage tant que vous n’avez pas inspecté et testé l’appareil de façon satisfaisante.
• Si des pièces sont endommagées ou manquantes, veuillez appeler le
1-800-828-5500
(E.U.) ou le
1-800-668-1238
(Canada) pour obtenir de l’aide.
INSTALLER LE TUBE DE SOUFFLAGE ET LA BUSE
Ce souffl eur peut fonctionner avec ou sans le tube de
souffl age et la buse. Le tube de souffl age et la buse
permettent d’étendre la portée de l’appareil et de
concentrer son débit d’air.
1. Alignez l’extrémité la plus large du tube de souffl age
avec l’ouverture avant du souffl eur (Fig. 1).
2. Faites glisser le tube de souffl age par-dessus
l’ouverture avant du souffl eur jusqu’à ce que le
loquet soit inséré dans l’ouverture sur le tube de
souffl age et soit parfaitement en place.
3. Faites glisser la buse par-dessus le tube de
souffl age jusqu’à ce que le loquet sur le tube de
souffl age soit inséré dans l’extrémité de l’ouverture
de la buse et se verrouille parfaitement en place.
RECHARGER LA BATTERIE
• Chargez la batterie dans un endroit frais et sec.
• Pour obtenir un rendement maximal, chargez la
batterie toutes les deux semaines même lorsqu’elle
est inutilisée.
• Il n’est pas nécessaire que la batterie soit
complètement déchargée pour la recharger. Cette
batterie n’a pas d’effet mémoire.
REMARQUE :
La batterie n’est pas complètement
chargée lors du transport. Il est recommandé de
la charger avant l’utilisation afi n d’assurer une
période d’utilisation complète. Pour une batterie
complètement déchargée, il faut compter 4H30 de
charge pour qu’elle se recharge complètement. Pour
obtenir un rendement maximal, il se peut que vous
deviez compléter deux ou trois cycles de charge.
REMARQUE :
Ne rechargez pas une batterie
complètement chargée. Surcharger réduit la durée
de vie de la batterie.
1. Branchez le chargeur dans une prise de courant
alternatif.
2. Le LED rouge, indicateur de courant, s’allumera (Fig. 2).
3. Insérez la batterie dans le chargeur (Fig. 3).
REMARQUE :
Assurez-vous que la batterie est
complètement insérée dans le chargeur en vous
assurant que le LED rouge de charge de batterie
est allumé (Fig. 2).
4. Dès que la batterie est complètement chargée le
LED rouge de chargement devient vert (Fig. 2).
5. La batterie peut maintenant être retirée du chargeur
(Fig. 3) ou peut rester dans le chargeur, cependant,
il est recommandé dans ce cas de débrancher le
chargeur de la prise de courant.
REMARQUE :
Les batteries lithium-ion en cours
d’utilisation fournissent une puissance complète
sans affaiblissement, typique pour les autres types
de batteries. Lorsque la batterie est complètement
déchargée, les circuits de la batterie coupent
le courant de l’appareil et il est nécessaire de
recharger la batterie immédiatement.
REMARQUE :
Si la batterie ne se charge pas de façon
normale, contrôlez la prise de courant avec un
autre outil. Assurez-vous que le courant à la prise
de courant n’est pas coupé.
INSTRUCTIONS POUR LA BATTERIE
Poussez sur le bouton indicateur de puissance (Battery Capacity Indicator – BCI). Les lumières
s’allumeront en fonction du niveau de charge de la batterie (Fig. 4).
INSTALLER ET RETIRER LA BATTERIE
Observez ces instructions pour éviter des blessures et réduire le risque d’électrocution ou d’incendie :
• Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position ARRÊT avant d’installer ou de retirer la batterie.
Consultez les
Instructions de démarrage et d’arrêt
.
• Assurez-vous que la batterie est retirée et que l’interrupteur est sur la position ARRÊT avant de
vérifi er, d’ajuster ou d’entretenir une quelconque partie de l’appareil.
Installer la batterie
1. Alignez la languette de la batterie avec la cavité de la poignée (Fig. 5).
2. Tenez fermement la poignée.
INFORMATIONS SUR LA SECURITÉ
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE OUTIL
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
•
NE portez jamais le chargeur par le cordon d’alimentation. Ne tirez jamais la fi che de la prise électrique
par le cordon d’alimentation. Gardez le cordon d’alimentation à distance de sources de chaleur, d’huile,
de bords coupants ou de parties en mouvement. Remplacez immédiatement les cordons d’alimentation
endommagés. N’utilisez pas le chargeur lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
• L’utilisation de tout accessoire qui n’est pas recommandé ou vendu par le fabriquant du chargeur
de batteries peut résulter en un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures.
• Cessez immédiatement l’usage de la batterie si la batterie émet une odeur inhabituelle, est
chaude, change de couleur ou ne semble pas normale sous tout autre aspect.
• Ce chargeur de batterie est équipé d’une double isolation et dispose d’une fi che à deux pôles (un
pôle est plus large que l’autre). Cette fi che sera compatible à une prise murale polarisée dans un
seul sens. Si la prise ne correspond pas exactement à la prise murale, branchez-la dans l’autre
sens. Si la fi che ne correspond pas exactement à la prise murale, appelez un électricien qualifi é
pour installer une prise murale adéquate. NE changez en AUCUN cas la fi che. DANS TOUS LES
CAS, assurez-vous que la prise de courant est correctement mise à la terre. Si vous n’en êtes pas
sûr, faites-la vérifi er par un électricien qualifi é.
• La batterie peut commencer à fuir lors d’une utilisation extrême ou par mauvais temps. Si le
scellement extérieur est fi ssuré et le liquide touche votre peau :
1. Lavez la peau immédiatement avec de l’eau et du savon
2. Neutralisez avec du jus de citron, du vinaigre ou un autre acide doux.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT L’ENTRETIEN ET LE RANGEMENT
•
N’effectuez PAS
de procédures d’entretien autres que celles décrites dans ce manuel. N’essayez
pas de réparer vous-même l’appareil ; il ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
• Suivez toutes les instructions d’entretien décrites dans ce manuel.
• Avant de vérifi er, d’entretenir, de nettoyer, de ranger, de transporter ou de remplacer une
quelconque pièce dans l’appareil :
1. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont arrêtées.
2. Laissez refroidir l’appareil.
3. Assurez-vous que l’interrupteur est sur la position ARRÊT.
4. Retirez la batterie.
•
N’enlevez, ne modifi ez ou ne désactivez jamais un dispositif de sécurité qui est fourni avec l’appareil.
• Vérifi ez régulièrement l’appareil pour vous assurer qu’il n’est pas endommagé. Avant d’utiliser
l’appareil, toute pièce endommagée devrait être inspectée pour déterminer si elle fonctionnera
correctement et remplira sa fonction comme il se doit. Vérifi ez l’alignement et la fi xation de toutes
les pièces mobiles, assurez-vous qu’aucune pièce n’est brisée et qu’aucun autre problème n’est
susceptible d’affecter le fonctionnement de l’appareil. Les pièces endommagées devraient être
correctement réparées ou remplacées.
•
N’utilisez que des pièces de rechange et accessoires de la marque du fabriquant qui sont
spécifi quement conçus pour améliorer les performances et maximiser la sûreté de fonctionnement de
l’appareil. À défaut, l’appareil risque de produire des performances médiocres et même des blessures.
• Retirez la batterie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
• Assurez-vous que l’appareil est sécurisé pour les transports.
•
Quand l’appareil n’est pas utilisé, rangez-le dans un endroit sec et sous clé ou sec et en hauteur pour
éviter un usage non autorisé ou des dommages. Gardez toujours l’appareil hors de la portée des enfants.
• Veillez à ce que la poignée reste sèche, propre et dépourvue d’huile et de graisse. Nettoyez
l’appareil après chaque utilisation. Ne trempez ou humidifi ez jamais l’appareil avec de l’eau ou
tout autre liquide. N’utilisez pas de solvants ou de détergents agressifs.
• Si l’appareil est tombé à l’eau, ne l’utilisez pas.
S
YMBOLE
S
IGNIFICATION
• SYMBOLE D’ALERTE DE SECURITÉ
Indique le danger, l’avertissement ou la prudence. Peut être utilisé conjointement
avec d’autres symboles ou pictogrammes.
• LISEZ LE MANUEL DE L’UTILISATEUR
AVERTISSEMENT :
Lisez le(s) manuel(s) de l’utilisateur et suivez
toutes les consignes de sécurité et de prévention. Tout manquement peut entraîner des blessures
graves pour les utilisateurs et/ou pour les personnes à proximité de l’appareil.
• PORTEZ DES LUNETTES DE SECURITÉ ET DES BOUCHONS ANTI-BRUITS
AVERTISSEMENT :
Les objets projetés et le bruit peuvent
entraîner des lésions oculaires et des pertes auditives. Portez des protections oculaires
conformes aux normes ANSI Z87.1-1989 et des protections auditives lorsque vous
utilisez cet outil. Utilisez une protection pour le visage si nécessaire.
• ÉLOIGNEZ LES PERSONNES SE TROUVANT À PROXIMITÉ
AVERTISSEMENT :
Faites reculer les personnes se trouvant à
proximité, en particulier les enfants et les animaux, d’au moins 50 pieds (15 m) de la zone
de travail. Si quelqu’un s’approche de la zone de travail, arrêtez l’appareil !
• LES OBJETS PROJETÉS PEUVENT CAUSER DES BLESSURES GRAVES
AVERTISSEMENT :
Tenez-vous à l’écart de la sortie du
souffl eur. L’appareil peut projeter des objets. Ne dirigez jamais le souffl eur vers une
personne.
• PORTEZ DES GANTS DE TRAVAIL
Portez des gants de protection antidérapants lorsque vous manipulez l’appareil.
• PORTEZ DES CHAUSSURES DE TRAVAIL
Portez des chaussures de travail antidérapantes lorsque vous utilisez cet appareil.
• N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL SOUS LA PLUIE
AVERTISSEMENT :
Évitez les environnements dangereux.
N’utilisez jamais cet appareil sous la pluie ou dans des conditions atmosphériques
humides. L’humidité est un risque d’électrocution.
• SYMBOLES INTERNATIONAUX ET DE SECURITÉ •
Ce manuel de l’utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux qui
peuvent apparaître sur ce produit. Lisez ce manuel de l’utilisateur pour une information complète sur
la sécurité, l’assemblage, l’utilisation l’entretien et les réparations.
AVERTISSEMENT :
Assurez-vous que la batterie est retirée de l’appareil et que
l’interrupteur 2 vitesses est sur la position ARRÊT avant d’installer le tube de souffl age
et la buse.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
APPLICATIONS
Cet appareil peut être utilisé pour les tâches suivantes :
• Nettoyer les jardins, garages, allées, porches, terrasses,
trottoirs, alentours des murs et des clôtures, etc.
Buse
Tube de souffl age
Interrupteur
2 vitesses
Batterie
Souffl eur
Fig. 1
Buse
Tube de
souffl age
Souffl eur
Fig. 5
Languette
Cavité de
la poignée
Bouton de
la glissière
Chargeur de batterie
Fig. 3
Fig. 2
Compartiment
de la batterie
LED rouge
de charge
LED rouge
indicateur
de courant
Rangement
du cordon
électrique
Voyants lumineux
4 Voyants lumineux
3 Voyants lumineux
2 Voyants lumineux
1 Voyant lumineux
Les voyants s’éteignent
La batterie est à moins de 10 % de sa capacité
et doit être rechargée immédiatement
La batterie est complètement chargée
La batterie est à 75 % de sa capacité
La batterie est à 45 % de sa capacité
La batterie est à 10 % de sa capacité
Capacité
Fig. 4
Bouton BCI
LED de mesure
AVERTISSEMENT :
Si le liquide de batterie entre en contact
avec les yeux, rincez-les immédiatement à l’eau claire pendant au moins 15 minutes.
Consultez immédiatement un médecin.
Aucun outil nécessaire !
Summary of Contents for TB57HB
Page 4: ...4 NOTES ...
Page 8: ...8 REMARQUES ...