background image

• Nunca use línea reforzada con metal, alambre o soga. Estas pueden

desprenderse y convertirse en proyectiles peligrosos.

• Oprima el control del regulador y compruebe que regresa

automáticamente a la posición de marcha en vacío. Haga todos los
ajustes o reparaciones antes de usar la unidad.

AVISOS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES QUE FUNCIONAN CON
GASOLINA

• Almacene el combustible solamente en recipientes diseñados y aprobados

específicamente para el almacenamiento de dichos materiales.

• Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque de

combustible. Nunca quite la tapa del tanque de combustible, ni agregue
combustible, cuando el motor esté caliente. Siempre afloje la tapa del
tanque de combustible lentamente para aliviar cualquier presión que
haya en el tanque antes de cargar combustible. No fume.

• Siempre agregue el combustible en un área exterior bien ventilada, donde

no haya chispas ni llamas. No fume.

• Nunca opere la unidad sin la tapa de combustible bien colocada en su lugar.
• Evite crear una fuente de ignición para el combustible derramado. Limpie

de la unidad inmediatamente cualquier combustible derramado antes de
arrancar el motor. Mueva siempre la unida a 30 pies (9.1 m) como mínimo
de la fuente y sitio de combustible antes de arrancar el motor. No fume.

• Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o edificio

cerrado. Respirar los vapores de escape puede causarle la muerte. Opere
esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. 

DURANTE LA OPERACION

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas ANSI

Z87.1, y protección para sus oídos/audición mientras opere esta unidad.
Use siempre una máscara facial o para protegerse contra el polvo si la
operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga

larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté
descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros. 

• La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su

lugar mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos líneas de
corte extendidas, y la línea correcta instalada. No extienda la línea de
corte más allá de la longitud de la protección. 

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION

• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el

uso correcto de la unidad.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del

alcohol, drogas o medicamentos. 

• Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las

unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto. 

• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes dañadas.

Verifique si existen pérdidas de combustible. Asegúrese de que los
sujetadores estén bien colocados y asegurados. Cambie las partes
accesorias de corte que estén quebradas, cascadas o dañadas de
cualquier forma. Asegúrese de que el accesorio de corte está bien
instalado y ajustado con firmeza. Asegúrese de que la protección
accesoria de corte esté bien conectada y colocada según se recomienda.

• No use nunca línea reforzada con metal, alambre, cadena ni soga, etc.

Estas pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso. 

• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
• Oprima el control del regulador y verifique que regrese automáticamente

a la posición de mínima. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de
usar la unidad.

• Aleje a todos los niños, espectadores y animales domésticos. Mantenga

todos los niños, espectadores y animales domésticos alejados a una
distancia de por lo menos 50 pies (15 m) de radio; aun así puede existir
riesgo de objetos despedidos para los espectadores. Debe sugerirse a
los espectadores que usen protección para los ojos. Si alguien se le
acerca, pare la unidad de inmediato. 

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones
de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden
sufrir graves lesiones. 
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 
1-800-668-1238 en Canada

ADVERTENCIA:

Al utilizar la unidad, debe observar las reglas

de seguridad. Lea estas instrucciones antes de operar la unidad a
fin de garantizar la seguridad del operador y cualquier transeúnte.
Guarde estas instrucciones para uso posterior.

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

ADVERTENCIA:

La gasolina es muy inflamable y sus gases

pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

22

PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los
estados de California, Maine, Oregon y Washington.

Todos los terrenos

forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos
Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que
ciertos motores de combustión interna que se hagan funcionar en zonas
boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, estén equipados con un
parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que
el motor sea construido, esté equipado y sea mantenido para evitar
incendios. Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las
autoridades estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede
responsabilizarle o someterle a la imposición de una multa. 

Esta unidad fue

equipada en la fábrica con un parachispas.

Si requiere sustitución, hay

una 

Pantalla Parachispas

disponible, 

Pieza # 753-06334

al contactar el

departamento de servicio.

Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles
peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su
atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún
peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no
substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

SIMBOLO

SIGNIFICADO

NOTA:

Le ofrece información o instrucciones que son esenciales para la

operación o mantenimiento del equipo.

ADVERTENCIA:

El no seguir una advertencia de seguridad

puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

PRECAUCIÓN:

El no seguir una advertencia de seguridad

puede conducir a daño patrimonial o a que usted u otras
personas sufran lesiones personales. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones personales. 

ALERTA DE SEGURIDAD:

Indica peligro, advertencia o

precaución. Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.

PELIGRO:

El no obedecer una advertencia de seguridad puede

conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA:

Los gases de escape, algunos de sus

componentes y determinados productos terminados contienen o
emiten productos químicos de los que el estado de California
tiene conocimiento provocan cáncer, malformaciones congénitas
u otros daños al sistema reproductor. Lávese las manos después
de manipularlo.

Summary of Contents for TB6042 XP

Page 1: ...nges at any time without notice Copyright 2011 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance rega...

Page 2: ...t has a clutch The cutting attachment remains stationary when the engine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized service technician Adjust the D handle to your size to provide...

Page 3: ...her liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use See the Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users I...

Page 4: ...n the shield with the ones in the guard mount bracket Fig 2 2 Take the 4 shield screws and screw each one into the shield until finger tight 3 Using a Phillips screwdriver tighten the screws until the...

Page 5: ...with gasoline Definition of Blended Fuels Today s fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol methanol or MTBE ether Alcohol blended fuel absorbs water As little as 1 water in t...

Page 6: ...e crankcase Refer to Checking the Oil Level 2 Fill the fuel tank with fresh clean unleaded gasoline Refer to Fueling the Unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Control is in the ON...

Page 7: ...use of these optional Add Ons Trimmer AF720 Hedge Trimmer AH720 Brushcutter BC720 Cultivator GC720 Edger LE720 Pole Saw PS720 Straight Shaft Trimmer SS725 Turbo Blower TB720 Do NOT use this attachment...

Page 8: ...ishment individual or authorized service dealer NOTE Please read the California EPA statement that came with the unit for a complete listing of terms and coverage for the emissions control devices suc...

Page 9: ...justments can seriously damage your unit An authorized service dealer should make carburetor adjustments If after checking the fuel and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust th...

Page 10: ...an 30 days Dispose of old gasoline in accordance with federal state and local regulations 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all gasoline has been drained from th...

Page 11: ...temps compatible d marrage lectrique TB6042 XP 769 07314 P00 10 11 NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTI...

Page 12: ...se manches longues Ne portez pas de v tements amples de bijoux de pantalons courts de sandales et ne soyez pas pieds nus Veillez ce que vos cheveux restent au dessus du niveau des paules IMPORTANTES C...

Page 13: ...xcessives et les d p ts de carbone du moteur et du pot d chappement APRES UTILISATION Nettoyez les lames de coupe l aide d un produit d entretien d int rieur afin de retirer les d p ts Graissez la lam...

Page 14: ...g 3 2 Ajustez en se soulevant l g rement sur l arri re de l agrafe inf rieure puis poussez ou tirez la fin l che de la longueur de courroie pour adapter la taille et le confort de l op rateur Fig 4 3...

Page 15: ...on du niveau d huile du carter moteur et de son maintien V rifiez l huile avant chaque utilisation et changez la au besoin tel qu indiqu dans la section Changment d Huile TYPE DE CARBURANT RECOMMAND E...

Page 16: ...ifiez le niveau d huile dans le carter moteur Voir V rification du niveau d huile 2 Remplissez le r servoir d essence sans plomb propre et frais Voir Ajout de Carburant REMARQUE Il n est pas n cessair...

Page 17: ...Bump HeadMC sur le sol lorsque l appareil est en marche Le fil peut se briser dans les cas suivants Happement de corps trangers Usure normale du fil Coupe de mauvaises herbes paisses longues tiges For...

Page 18: ...xpos e de la ligne Fig 20 3 Tirez la ligne directement dehors jusqu ce que toute la ligne soit enlev e de la t te de d coupage D montage et remontage de la t te de coupe 1 Pressez la languette vers l...

Page 19: ...30 2 Retirez le filtre air Fig 31 3 Lavez le filtre dans un m lange d eau et de d tergent Rincez le filtre abondamment et laissez le s cher 4 Appliquez une quantit suffisante d huile moteur propre SA...

Page 20: ...z pas de carburant stock pendant plus de 30 jours liminez le carburant usag conform ment aux r glementations locales r gionales et nationales en vigueur 2 D marrez le moteur puis laissez le tourner ju...

Page 21: ...m s informaci n sobre la unidad en nuestro sitio Web en www troybilt com o www troybilt ca Con vista a recibir servicios llame al Departamento de Atenci n al Cliente para que le faciliten una lista d...

Page 22: ...dores y animales dom sticos alejados a una distancia de por lo menos 50 pies 15 m de radio aun as puede existir riesgo de objetos despedidos para los espectadores Debe sugerirse a los espectadores que...

Page 23: ...idad Aseg rese de que la unidad est segura al transportarla Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se da e fuera del alcance de...

Page 24: ...ombro Fig 3 2 Aj stela levant ndola ligeramente en la parte posterior de la presilla inferior empuje o tire del extremo suelto de la correa para adaptarla al tama o y comodidad del operador Fig 4 3 Fi...

Page 25: ...es inevitable le recomendamos que tome las siguientes precauciones Use siempre fresca de combustible Use el aditivo especial de combustible STA BIL o uno similar Drene el tanque y haga funcionar el mo...

Page 26: ...aceite en el c rter del cig e al Lea Inspecci n del Nivel de Aceite 2 Llene el tanque de combustible con gasolina nueva limpia y sin plomo NOTA No hay necesidad de encender la unidad El Control de Par...

Page 27: ...te extendida Es m s dif cil soltar l nea al acortarse la l nea de corte NOTA No apoye la perilla percuisva sobre el suelo mientras la unidad est en funcionamiento La l nea puede cortarse por Enredarse...

Page 28: ...ujas del reloj hasta que las flechas de las cubiertas superior e inferior de la bobina se alineen Fig 21 2 Saque la cubierta superior de la bobina 3 Quite la l nea vieja del cabezal de corte 4 Alinee...

Page 29: ...acando la cubierta del filtro Fig 29 y 30 2 Retire el filtro de aire Fig 31 3 Lave el filtro con agua y detergente Enjuague bien el filtro y d jelo secar 4 Aplique suficiente aceite limpio de motor SA...

Page 30: ...Guarde la unidad en posici n horizontal Si no fuera posible guarde la unidad verticalmente con el motor hacia arriba Almacenamiento prolongado 1 Quite la tapa del tanque de combustible voltee la unida...

Page 31: ...mueva la palanca del obturador a la Posici n 3 Combustible viejo m s de 30 d as Vac e el tanque de gasolina y a ada combustible fresco El accesorio de corte est atascado de hierba Pare el motor y lim...

Page 32: ...aleur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou...

Reviews: