background image

MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:

GARANTIE LIMITÉE DU FABRICANT POUR:

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

The limited warranty set forth below is given by Troy-Bilt LLC (Troy-Bilt) with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories.
Troy-Bilt warrants this product against defects in material and workmanship for a period of three (3) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part
found to be defective in material or workmanship. This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator’s Manual furnished with the product, and has
not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting from the
installation or use of any accessory or attachment not approved by Troy-Bilt for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. This warranty is limited to ninety (90)
days from the date of original retail purchase for any Troy-Bilt product that is used for rental or commercial purposes, or any other income-producing purpose.

HOW TO OBTAIN SERVICE:

Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE THROUGH YOUR LOCAL AUTHORIZED SERVICE DEALER. To locate the dealer in your area, visit our website at

www.troybilt.com

or 

www.troybilt.ca

, check for a listing in the Yellow Pages, call 

1-800-828-5500

or 

1-800-668-1238

in Canada, or write to P.O. Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. No product returned directly to

the factory will be accepted unless prior written permission has been extended by the Customer Service Department of Troy-Bilt.

This limited warranty does not provide coverage in the following cases:

A. Tune-ups - Spark Plugs, Carburetor Adjustments, Filters
B. Wear items - Bump Knobs, Outer Spools, Cutting Line, Inner Reels, Starter Pulley, Starter Ropes, Drive Belts, Saw Chains, Guide Bars, Cultivator Tines.
C. Troy-Bilt does not extend any warranty for products sold or exported outside of the United States of America, its possessions and territories, except those sold through Troy-Bilt’s authorized channels of export distribution.
Troy-Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy-Bilt Product without assuming any obligation to modify any product previously manufactured.

No implied warranty, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other
express warranty or guaranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to any product shall bind Troy-Bilt. During the period of
the Warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of the product as set forth above.

(Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.)

The provisions as set forth in this Warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sales. Troy-Bilt shall not be liable for incidental or consequential loss or damages including, without
limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services, for transportation or for related expenses, or for rental expenses to temporarily replace a warranted product.

(Some states do

not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.)
In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of the safety features of the product shall void this Warranty. You assume the risk and liability for loss,
damage, or injury to you and your property and/or to others and their property arising out of the use or misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser, original lessee or the person for whom it was purchased as a gift.

How State Law Relates to this Warranty:

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.

To locate your nearest service dealer, dial 

1-800-828-5500

in the United States or 

1-800-668-1238

in Canada.

La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Troy-Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achetées et utilisées aux États-Unis, ses possessions et territoires.
Troy-Bilt LLC garantit ce produit contre tout vice de matière ou de façon pendant une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat initiale et elle se réserve le choix de réparer ou de remplacer, à titre gratuit, toute
pièce présentant un vice de matière ou de façon. Cette garantie limitée ne s’appliquera que dans la mesure où le produit aura été utilisé et entretenu conformément au Manuel de l’utilisateur fourni avec le produit et
n’aura pas fait l’objet d’un usage inadéquat, abusif, commercial ou négligent, d’un accident, d’un entretien inadéquat, d’une modification, de vandalisme, d’un vol, d’un incendie, de dégâts d’eau ou d’un
endommagement résultant d’un autre péril ou d’un désastre naturel. Les dommages résultats de l’installation ou de l’utilisation de tout accessoire ou équipement non approuvé par Troy-Bilt pour une utilisation avec le(s)
produit(s) couvert(s) par le présent manuel annuleront la garantie en ce qui concerne les dommages qui en résulteraient éventuellement. La présente garantie est limitée à quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date
d’achat au détail initiale pour tout produit Troy-Bilt utilisé à des fins locatives ou commerciales, ou toute utilisation produisant des revenus.

POUR L’OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE :

le service au titre de la garantie est disponible, SUR PRÉSENTATION D’UNE PREUVE D’ACHAT, AUPRÈS DU DISTRIBUTEUR AGRÉÉ LOCAL. Pour trouver un

distributeur dans votre région, visitez notre site Web 

www.troybilt.com

or 

www.troybilt.ca

, consultez les Pages Jaunes, appelez le 

1-800-828-5500

aux États-Unis ou le 

1-800-668-1238

au Canada, ou écrivez à

l’adresse Troy-Bilt LLC, PO Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. Aucun produit retourné à l’usine sans permission écrite préalable du service après-vente de Troy-Bilt ne sera accepté. 

La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les cas suivants :

A. Mises au point : bougies, réglages de carburateur, filtres
B. Éléments pouvant s’user : boutons de butée, bobines extérieures, fil de coupe, moulinets intérieurs, poulie du démarreur, cordons de démarrage, courroies d’entraînement, chaînes de scie, guide barres, couteaux de motobineuse.
C. Troy-Bilt LLC n’accorde aucune garantie pour les produits vendus ou exportés des États-Unis d’Amérique, de leurs possessions et territoires, exception faite en ce qui concerne les produits vendus par l’intermédiaire

de ses canaux agréés de distribution à l’exportation.

Troy-Bilt LLC se réserve le droit de modifier ou d’améliorer la conception de ses produits sans pour autant assumer l’obligation de modifier tout produit d’une fabrication plus ancienne.

Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d’adaptation à une fin particulière, ne s’applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant
les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expresse, écrite ou orale, à l’exception de celle mentionnée ci-dessus, accordée par toute personne ou entité, y compris tout distributeur ou
détaillant, concernant tout produit n’engagera la responsabilité de Troy-Bilt LLC. Pendant la période de garantie, le recours exclusif est la réparation ou le remplacement du produit dans les conditions
énoncées ci-dessus.

(Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.)

Les clauses énoncées dans la présente Garantie constituent le recours unique et exclusif inhérent aux ventes. Troy-Bilt LLC ne sera en aucun cas tenue pour responsable de tout dommage indirect ou
consécutif ou de dommages comprenant, entre autres, les dépenses encourues du fait du recours à des services de remplacement ou de substitution pour l’entretien des pelouses, le transport ou des frais
connexes, ou les frais entraînés par une location destinée à remplacer provisoirement un produit sous garantie.

(Certains états ne permettent pas la limitation de la garantie implicite, il est donc possible que la

limitation ci-dessus ne s’applique pas à vous.)
Aucun recouvrement, quel qu’il soit, ne sera d’un montant supérieur au prix du produit vendu. Toute modification des dispositifs de sécurité du produit annulera la présente Garantie. Vous assumez tout risque et toute responsabilité
résultant de la perte, de l’endommagement ou du préjudice que vous et votre propriété et/ou d’autres et leur propriété pourront encourir d’un fait de l’utilisation normale, de la mauvaise utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le produit.
La présente garantie limitée n’est accordée qu’à l’acheteur initial, au preneur initial ou à la personne à laquelle le produit a été offert.

Le Droit des États vis à vis de la présente garantie :

la présente garantie vous confère certains droits juridiques et vous pouvez bénéficier d’autres droits lesquels varient d’un état à l’autre.

Pour obtenir l’adresse du distributeur réparateur le plus proche, composez le : 

1-800-828-5500

aux États-Unis ou le 

1-800-668-1238

au Canada.

Troy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.
Troy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de tres (3) años, a partir de la fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá sin costo
alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso. Esta garantía limitada se deberá aplicar únicamente si este producto ha sido manejado y mantenido de acuerdo al Manual del Operario
incluido con el producto y, si no ha sido sometido a mal uso, abuso, uso comercial, negligencia, accidente, mantenimiento inapropiado, alteración, vandalismo, hurto, fuego, agua o daños debidos a otros riesgos o
desastre natural. Los daños ocasionados por la instalación o el uso de cualquier accesorio o aditamento que no esté aprobado por Troy-Bilt y que sea usado con el (los) producto(s) contemplados en este manual,
anularán la garantía con respecto a cualquier daño resultante. Esta garantía está limitada a noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al detalle de cualquier producto Troy-Bilt que se use para alquiler, para
propósitos comerciales o cualquier otro propósito que genere ingresos.

CÓMO OBTENER SERVICIO:

El servicio de garantía está disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA. Para localizar al

distribuidor en su área, visite nuestro sitio en Internet en 

www.troybilt.com

or 

www.troybilt.ca

, busque el aviso clasificado en las Páginas Amarillas, llame al 

1-800-828-5500

en EE.UU. o al 

1-800-668-1238

en Canada,

o escriba a Troy-Bilt LLC, PO Box 361131, Cleveland, OH 44136-0019. No se aceptará ningún producto que sea enviado directamente a la fábrica, a menos que haya recibido autorización previa por escrito por parte del
Departamento de Servicio al Consumidor de Troy-Bilt.

Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:

A. Sincronizaciones - bujías, ajustes de carburadores, filtros.
B. Artículos de desgaste, perillas percusivas, carretes externos, línea de corte, carretes internos, polea de arranque, cuerdas de arranque, correas motoras, vio cadenas, guía bares, dientes de cultivadora.
C. Troy-Bilt no le ofrece ninguna garantía a los productos que sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan a través de los canales

de distribución para exportación autorizados por Troy-Bilt.

Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Troy-Bilt, sin adoptar ninguna obligación para modificar cualquier producto fabricado con anterioridad.

Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito
particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado anteriormente, ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o verbal con respecto a cualquier producto que sea concedida por
cualquier persona o entidad, incluyendo al distribuidor o minorista, deberá comprometer a Troy-Bilt LLC durante el período de la Garantía, el remedio exclusivo es el arreglo o la sustitución del producto según lo
establecido anteriormente.

(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita, de manera que puede que la limitación anterior no sea aplicable en su caso.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantía ofrecen la solución única y exclusiva que resulte de las ventas. Troy-Bilt no deberá ser responsable de pérdidas o daños incidentales o consecuentes que
incluyan, sin limitación, gastos incurridos debido a la sustitución de servicios de mantenimiento de prados, transporte o gastos relacionados, o gastos de alquiler para reemplazar temporalmente un
producto bajo garantía.

(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita, de manera que puede que la limitación anterior no sea aplicable en su caso.)

Ningún tipo de recuperación deberá ser superior al precio de compra del producto vendido, en ningún caso. La alteración de las características de seguridad del producto deberá anular esta Garantía. Usted adopta el
riesgo y la obligación de la pérdida, daño o lesión en su persona o a su propiedad y/o la de otras personas y sus propiedades, que se origine a raíz del uso o mal uso, o la incompetencia para usar el producto.  
Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original, arrendatario original, o la persona para la cual se compró en calidad de regalo.

Relación de las leyes estatales con esta Garantía:

Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y puede que usted también tenga otros derechos, los cuales varían en cada estado.

Para localizar al distribuidor de servicio local más cercano, marque el número 

1-800-828-5500

en EE.UU. o al 

1-800-668-1238

en Canada.

TROY-BILT LLC

P.O. Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

Summary of Contents for TB6042 XP

Page 1: ...nges at any time without notice Copyright 2011 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance rega...

Page 2: ...t has a clutch The cutting attachment remains stationary when the engine is idling If it does not have the unit adjusted by an authorized service technician Adjust the D handle to your size to provide...

Page 3: ...her liquid Keep handles dry clean and free from debris Clean after each use See the Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users I...

Page 4: ...n the shield with the ones in the guard mount bracket Fig 2 2 Take the 4 shield screws and screw each one into the shield until finger tight 3 Using a Phillips screwdriver tighten the screws until the...

Page 5: ...with gasoline Definition of Blended Fuels Today s fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as ethanol methanol or MTBE ether Alcohol blended fuel absorbs water As little as 1 water in t...

Page 6: ...e crankcase Refer to Checking the Oil Level 2 Fill the fuel tank with fresh clean unleaded gasoline Refer to Fueling the Unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Control is in the ON...

Page 7: ...use of these optional Add Ons Trimmer AF720 Hedge Trimmer AH720 Brushcutter BC720 Cultivator GC720 Edger LE720 Pole Saw PS720 Straight Shaft Trimmer SS725 Turbo Blower TB720 Do NOT use this attachment...

Page 8: ...ishment individual or authorized service dealer NOTE Please read the California EPA statement that came with the unit for a complete listing of terms and coverage for the emissions control devices suc...

Page 9: ...justments can seriously damage your unit An authorized service dealer should make carburetor adjustments If after checking the fuel and cleaning the air filter the engine still will not idle adjust th...

Page 10: ...an 30 days Dispose of old gasoline in accordance with federal state and local regulations 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all gasoline has been drained from th...

Page 11: ...temps compatible d marrage lectrique TB6042 XP 769 07314 P00 10 11 NE RAMENEZ PAS CET APPAREIL CHEZ LE D TAILLANT UNE PREUVE D ACHAT SERA EXIG E POUR TOUTE PRISE EN CHARGE DANS LE CADRE DE LA GARANTI...

Page 12: ...se manches longues Ne portez pas de v tements amples de bijoux de pantalons courts de sandales et ne soyez pas pieds nus Veillez ce que vos cheveux restent au dessus du niveau des paules IMPORTANTES C...

Page 13: ...xcessives et les d p ts de carbone du moteur et du pot d chappement APRES UTILISATION Nettoyez les lames de coupe l aide d un produit d entretien d int rieur afin de retirer les d p ts Graissez la lam...

Page 14: ...g 3 2 Ajustez en se soulevant l g rement sur l arri re de l agrafe inf rieure puis poussez ou tirez la fin l che de la longueur de courroie pour adapter la taille et le confort de l op rateur Fig 4 3...

Page 15: ...on du niveau d huile du carter moteur et de son maintien V rifiez l huile avant chaque utilisation et changez la au besoin tel qu indiqu dans la section Changment d Huile TYPE DE CARBURANT RECOMMAND E...

Page 16: ...ifiez le niveau d huile dans le carter moteur Voir V rification du niveau d huile 2 Remplissez le r servoir d essence sans plomb propre et frais Voir Ajout de Carburant REMARQUE Il n est pas n cessair...

Page 17: ...Bump HeadMC sur le sol lorsque l appareil est en marche Le fil peut se briser dans les cas suivants Happement de corps trangers Usure normale du fil Coupe de mauvaises herbes paisses longues tiges For...

Page 18: ...xpos e de la ligne Fig 20 3 Tirez la ligne directement dehors jusqu ce que toute la ligne soit enlev e de la t te de d coupage D montage et remontage de la t te de coupe 1 Pressez la languette vers l...

Page 19: ...30 2 Retirez le filtre air Fig 31 3 Lavez le filtre dans un m lange d eau et de d tergent Rincez le filtre abondamment et laissez le s cher 4 Appliquez une quantit suffisante d huile moteur propre SA...

Page 20: ...z pas de carburant stock pendant plus de 30 jours liminez le carburant usag conform ment aux r glementations locales r gionales et nationales en vigueur 2 D marrez le moteur puis laissez le tourner ju...

Page 21: ...m s informaci n sobre la unidad en nuestro sitio Web en www troybilt com o www troybilt ca Con vista a recibir servicios llame al Departamento de Atenci n al Cliente para que le faciliten una lista d...

Page 22: ...dores y animales dom sticos alejados a una distancia de por lo menos 50 pies 15 m de radio aun as puede existir riesgo de objetos despedidos para los espectadores Debe sugerirse a los espectadores que...

Page 23: ...idad Aseg rese de que la unidad est segura al transportarla Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada por personas no autorizadas y se da e fuera del alcance de...

Page 24: ...ombro Fig 3 2 Aj stela levant ndola ligeramente en la parte posterior de la presilla inferior empuje o tire del extremo suelto de la correa para adaptarla al tama o y comodidad del operador Fig 4 3 Fi...

Page 25: ...es inevitable le recomendamos que tome las siguientes precauciones Use siempre fresca de combustible Use el aditivo especial de combustible STA BIL o uno similar Drene el tanque y haga funcionar el mo...

Page 26: ...aceite en el c rter del cig e al Lea Inspecci n del Nivel de Aceite 2 Llene el tanque de combustible con gasolina nueva limpia y sin plomo NOTA No hay necesidad de encender la unidad El Control de Par...

Page 27: ...te extendida Es m s dif cil soltar l nea al acortarse la l nea de corte NOTA No apoye la perilla percuisva sobre el suelo mientras la unidad est en funcionamiento La l nea puede cortarse por Enredarse...

Page 28: ...ujas del reloj hasta que las flechas de las cubiertas superior e inferior de la bobina se alineen Fig 21 2 Saque la cubierta superior de la bobina 3 Quite la l nea vieja del cabezal de corte 4 Alinee...

Page 29: ...acando la cubierta del filtro Fig 29 y 30 2 Retire el filtro de aire Fig 31 3 Lave el filtro con agua y detergente Enjuague bien el filtro y d jelo secar 4 Aplique suficiente aceite limpio de motor SA...

Page 30: ...Guarde la unidad en posici n horizontal Si no fuera posible guarde la unidad verticalmente con el motor hacia arriba Almacenamiento prolongado 1 Quite la tapa del tanque de combustible voltee la unida...

Page 31: ...mueva la palanca del obturador a la Posici n 3 Combustible viejo m s de 30 d as Vac e el tanque de gasolina y a ada combustible fresco El accesorio de corte est atascado de hierba Pare el motor y lim...

Page 32: ...aleur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie expresse crite ci dessus concernant les pi ces qui sont identifi es Aucune autre garantie ou...

Reviews: