background image

60040-00349 ∙ 00 ∙ 08/2022

Entretien et maintenance

Mover smart M

55

FR

Entretien et maintenance

 

DANGER
Blessures graves, voire mortelles, dues à 
un court-circuit

Certaines pièces de l'appareil sont alimentées 
par un réseau de bord de batteries 12 V� En cas 
de fortes charges électriques ou de court-circuit, 
des courants très élevés peuvent circuler dans 
les câbles d'alimentation, ce qui peut provoquer 
un échauffement des câbles et un incendie�

 

Protéger les câbles avec des fusibles 
appropriés�

 

Couvrir les pôles de batterie�

 

Couvrir les contacts électriques ouverts�

 

Utiliser des connecteurs isolés�

AVIS
Détérioration du système de manœuvre par 
un nettoyage inapproprié

 

Ne pas nettoyer le système de manœu-
vre avec un système de nettoyage haute 
pression�

 

N'utiliser que des détergents doux�

Le nettoyage et l'entretien par les utilisateurs ne doivent 
pas être effectués par des enfants sans surveillance�

7.1  Entretien de la batterie 12 V

Remarques sur le maniement des batteries

 

Pour le maniement des batteries, respecter les in-
formations concernant la sécurité et les fiches tech-
niques du fabricant�

 

Veiller à la bonne tenue des bornes polaires

 

Recouvrir les pôles de batteries avec des chapeaux 
de protection pour éviter un court-circuit

 

En démontant la batterie, commencer par séparer 
la liaison à la masse (pôle « moins ») puis le pôle 
« plus » de la batterie�

 

Lors du montage, connecter d'abord le pôle « plus », 
et ensuite le pôle « moins »�

Entretien des batteries (y compris les batteries 
sans entretien)

Observer les points suivants pour parvenir à une longé-
vité de batterie élevée :

 

Les batteries doivent être entièrement chargées 
avant et après un prélèvement de courant�

 

En cas de périodes d'arrêt de plus de 24 heures, in-
terrompre le circuit électrique (par ex� avec un inter-
rupteur coupe-batterie ou en déconnectant les pôles 
de batterie)�

 

En cas de périodes d'arrêt prolongées, débrancher la 
batterie et la charger pendant 24 heures au plus tard 
toutes les 12 semaines�

 

En hiver, stocker la batterie entièrement chargée au 
frais et à l’abri du gel et la recharger régulièrement 
(toutes les 12 semaines)�

7.2  Entretien de la télécommande

 

La télécommande doit être stockée au sec�

 

Retirer les piles de la télécommande en cas de péri-
odes d'arrêt prolongées (p� ex� en hiver) afin d'éviter 
qu'elles ne coulent�

 

Avant chaque utilisation et avant le plaquage, vérifier 
que tous les moteurs répondent correctement aux 
commandes de la télécommande�

7.3  Entretien des pneus

 

Ne pas garer la caravane avec les rouleaux 
d'entraînement plaqués afin d'éviter des endomma-
gements des pneus�

7.4  Entretien de l'unité d'entraînement

 

Les unités d'entraînement doivent pouvoir évoluer 
librement et être retirées automatiquement en positi-
on de repos sûre lors du repliage�

 

Si ce n'est pas le cas, examiner les guidages des uni-
tés d'entraînement à la recherche de souillures ou de 
corrosion et nettoyer si nécessaire afin d'assurer un 
mouvement correct�

 

Lors du nettoyage de la caravane, asperger le sys-
tème de manœuvre au jet d'eau et le nettoyer avec 
une brosse douce� S'assurer qu'aucune pierre, bran-
che etc� n'est coincée�

7.5  Maintenance du système de 

manœuvre

 

DANGER
Dommages corporels dus au manque 
d'entretien du système

Une distance trop importante entre les rouleaux 
d'entraînement et les pneus ou une pression 
des pneus trop faible entraînent le risque que 
les rouleaux d'entraînement ne puissent plus 
être plaqués entièrement avec la pression 
nécessaire�

 

Contrôle régulier de la distance entre les rou-
leaux d'entraînement et les pneus à l'aide de 
la plaque d'écartement�

 

Contrôle régulier des pneus et de la pression 
des pneus de la caravane�

 

Tous les 2 ans au minimum, un spécialiste doit véri-
fier le système de manœuvre à la recherche de rouil-
le, contrôler la bonne tenue des éléments rapportés 
ainsi que le bon état de toutes les pièces importan-
tes pour la sécurité�

 

La vérification ou la maintenance du système de 
manœuvre peut être effectué très facilement chaque 
année lors de l'inspection annuelle de la caravane� 

Summary of Contents for Mover smart M

Page 1: ...Gebrauchsanweisung Im Fahrzeug mitzuführen EN Operating instructions To be kept in the vehicle FR Mode d emploi À garder dans le véhicule IT Istruzioni per l uso Da tenere nel veicolo Seite 02 Page 21 Page 40 Pagina 60 ...

Page 2: ...ln vom Zugfahrzeug 9 5 2 Rangiersystem einschalten 9 5 3 Rangiersystem anschwenken 10 5 4 Wohnwagen rangieren 11 5 5 Ankuppeln am Zugfahrzeug 13 5 6 Rangiersystem abschwenken 13 5 7 Rangiersystem ausschalten 14 6 Störungen 15 6 1 Fehlersuche 15 6 2 Abstimmung der elektronischen Steuerung mit der Funk Fernbedienung 15 7 Pflege und Wartung 16 7 1 Pflege der 12 V Batterie 16 7 2 Pflege der Fernbedien...

Page 3: ... Warnhinweise In dieser Gebrauchsanleitung werden Warnhinweise verwendet um vor Sach und Personenschäden zu warnen Warnhinweise immer lesen und beachten Warnwort Bedeutung GEFAHR Gefahren für Personen Nichtbeachtung führt zu Tod oder schweren Verletzungen WARNUNG Gefahren für Personen Nichtbeachtung kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen VORSICHT Gefahren für Personen Nichtbeachtung kann zu...

Page 4: ... 2 3 Sicherer Betrieb Sind die Antriebsrollen nicht vollständig angeschwenkt ist der Wohnwagen nicht kontrollierbar Die Antriebsrollen immer vollständig anschwenken Beim An Abschwenken und während des Betriebs des Rangiersystems muss darauf geachtet werden dass keine Haare Gliedmaßen Kleidung oder andere am Körper befindlichen Teile von beweglichen Teilen des Rangiersystems z B Antriebsrollen erfa...

Page 5: ...us Taste Bei Auffälligkeiten z B unkontrolliertem Verhalten des Rangiersystems ist die rote Drucktaste sofort zu betätigen 3 Verwendungszweck 3 1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Mover smart M ist ein Rangiersystem mit dem ein Wohnwagen ohne Zuhilfenahme des Zugfahrzeuges bewegt werden kann Der Mover smart M wurde für den Einsatz an einachsi gen Wohnwagen mit einem Gesamtgewicht von bis zu 1800 kg...

Page 6: ...einheit rechts in Fahrtrichtung 3 Steuerung Abbildung beispielhaft 4 Batterietrennschalter 5 Batterie 6 Ladegerät 7 Anschwenkhebel 8 Fernbedienung 4 1 2 Aufbau Antriebseinheit 4 3 2 1 Abb 2 1 Elektromotor 2 Anschwenkwelle 3 Statusanzeige An und Abschwenken 4 Antriebsrolle 4 1 3 Aufbau Spannungsversorgung WARNUNG Brandgefahr durch abgedeckte Steuerung im Innenraum des Wohnwagens Wird die Steuerung ...

Page 7: ...der leistungsstarken Optima Batterien Auch Aufbaubatterien Wohnwagen mit autarker Strom versorgung mit entsprechend großer Kapazität siehe Tabelle unten sind geeignet Batterien HINWEIS Störungen beim Betrieb durch falsche Stromquelle Um einen einwandfreien Betrieb des Rangier systems zu garantieren darf das Rangiersystem nur mit geladener Batterie 12 V betrieben werden Ein Betrieb mit einem Ladege...

Page 8: ...ienung nehmen Unterschiedliche Batterietypen oder neue und ge brauchte Batterien dürfen nicht zusammen benutzt werden Leere Batterien sind aus der Fernbedienung zu ent fernen und sicher zu entsorgen Nur auslaufsichere 9 V Batterien MN 1604 verwenden Die roten LEDs auf der Fernbedienung blinken wenn die Batterieleistung zu schwach wird Abb 7 Batteriedeckel aufschieben alte Batterien entfernen und n...

Page 9: ...egebenenfalls Fremdkörper Verschmutzun gen oder Ähnliches zwischen Antriebsrolle und Reifen entfernen 5 1 Abkuppeln vom Zugfahrzeug Zugfahrzeug vor dem Wegrollen sichern Siehe Ge brauchsanleitung des Fahrzeugs WARNUNG Personenschäden durch Wegrollen des Wohnwagens Durch das Abkuppeln des Wohnwagens vom Zugfahrzeug kann dieser unkontrolliert wegrollen Feststellbremse anziehen und oder die Rei fen m...

Page 10: ...s Wohnwagens erst lösen wenn die Antriebsrollen auf beiden Seiten vollständig angeschwenkt sind HINWEIS Beschädigung des Rangiersystems Die Antriebsrollen dürfen nur von Hand ange schwenkt werden Andere Hilfsmittel können das Rangiersystem beschädigen Ausschließlich den mitgelieferten An schwenkhebel verwenden Handschuhe tragen um ein Abrutschen zu vermeiden VORSICHT Verletzungsgefahr durch falsch...

Page 11: ...te der Fernbedienung dient in Gefahrensituationen auch als Not Aus Funktion Bei Auffälligkeiten die Ausschalten Taste sofort betäti gen Siehe Kapitel 4 5 4 Feststellbremse ziehen Unterbrechung des Batterietrennschalters HINWEIS Beschädigung der Reifen durch Rangieren mit angezogener Feststellbremse Wird die Feststellbremse des Wohnwagens nach dem Anschwenken nicht gelöst können beim Rangieren die ...

Page 12: ...n mit gleichzeitigem Betätigen der Richtungstasten die Fahrt richtung angepasst werden Vorwärts in eine Linkskurve Mover smart Abb 23 Vorwärts in eine Rechtskurve Mover smart Abb 24 Rückwärts in eine Linkskurve Mover smart Abb 25 Rückwärts in eine Rechtskurve Mover smart Abb 26 Werden die gegenüberliegenden Richtungstasten gleichzeitig gedrückt rotiert der Wohnwagen auf der Stelle in die jeweilige...

Page 13: ...in die 13 polige Versorgungsdose des Zugfahrzeugs einstecken 5 6 Rangiersystem abschwenken HINWEIS Sachschäden durch das Ziehen mit ange schwenkten Antriebsrollen Wird der Wohnwagen bei angeschwenkten An triebsrollen vom Zugfahrzeug gezogen so kann das Rangiersystem das Zugfahrzeug oder auch der Wohnwagen beschädigt werden Sicherstellen dass die Antriebsrollen voll ständig abgeschwenkt sind bevor ...

Page 14: ...khebel entfernen 5 7 Rangiersystem ausschalten HINWEIS Beschädigung an Reifen und Antriebs einheit durch dauerhaft angeschwenkte Antriebsrollen Bleiben die Antriebsrollen des Rangiersystems dauerhaft angeschwenkt kann dies bei länge rem Stillstand zu Schäden an Reifen und An triebseinheiten führen Bei längerem Stillstand müssen die Antriebs rollen vollständig abgeschwenkt sein 5 7 1 Fernbedienung ...

Page 15: ...teuerung ist überhitzt Stromversorgung mit dem Batterietrennschalter unter brechen und den Schlüssel abziehen Steuerung min destens 20 Minuten abküh len lassen Anschließend Rangiersystem in Betrieb nehmen Fehler Ursache und Behebung Rangiersystem reagiert nicht oder nur mit Unterbrechun gen auf die Eingabe der Fernbedienung Schwache Batterie in der Fern bedienung rote LEDs auf der Fernbedienung bl...

Page 16: ... Nur sanfte Reinigungsmittel verwenden Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kin dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden 7 1 Pflege der 12 V Batterie Hinweise zum Umgang mit Batterien Beim Umgang mit Batterien die Sicherheitshinweise und Datenblätter des Herstellers beachten Auf festen Sitz der Polklemmen achten Batteriepole mit Schutzkappen sichern um einen Kurzschluss zu vermeiden...

Page 17: ...iersystem auf Rost festen Sitz der Anbau teile sowie auf ordnungsgemäßen Zustand aller si cherheitsrelevanten Teile geprüft werden Die Überprüfung bzw Wartung des Rangiersystems kann jedes Jahr sehr einfach bei der Jahresinspekti on des Wohnwagens durchgeführt werden Im Zwei felsfall bitte an den Truma Service wenden www truma com 7 6 Wartung Reifen Vor jeder Benutzung den korrekten Reifendruck de...

Page 18: ... Transport des ausgebauten Rangiersys tems kann es aufgrund des Gewichts zu Verlet zungen kommen Auf das Gewicht des Gesamtsystems achten GEFAHR Verletzungsgefahr durch schwere Anbauteile Beim Transport des ausgebauten Rangiersys tems kann es aufgrund schwerer Anbauteile zu schweren Verletzungen kommen Schwere Anbauteile nicht allein tragen Das Gerät ist gemäß den administrativen Bestim mungen des...

Page 19: ...rsteller oder ein autorisierter Servicepartner wird solche Mängel durch Nacherfüllung das heißt nach seiner Wahl durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung beseitigen soweit nicht einer der unten genannten Ausschlussgründe eingreift Das Eigentum an defekten oder ausgetauschten Teilen oder Geräten geht in das Eigentum des Herstellers bzw des autorisierten Ser vicepartners über Sofern das Gerät zum Ze...

Page 20: ...ausschließlich für die Steuerung von Truma Geräten oder von Truma freigegebenen Geräten verwendet wird infolge von Schäden durch Fremdstoffe z B Öle Weichmacher im Gas chemische oder elektroche mische Einflüsse im Wasser oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung ge kommen ist z B chemische Produkte entflammba re Stoffe ungeeignete Reinigungsmittel infolge von Schäden durch an...

Page 21: ... on the manoeuvring system 28 5 3 Engage the manoeuvring system 29 5 4 Manoeuvring the caravan 30 5 5 Coupling to the towing vehicle 32 5 6 Disengage the manoeuvring system 32 5 7 Switch off the manoeuvring system 33 6 Malfunctions 34 6 1 Troubleshooting guide 34 6 2 Pairing the electronic control unit with the radio remote control 34 7 Care and maintenance 35 7 1 12 V battery care 35 7 2 Remote c...

Page 22: ...in these operating instructions to warn of property damage and personal injury Always read and observe warnings Warning word Meaning Risk Hazards for people Failure to observe this information will lead to fatal or severe injury WARNING Hazards for people Failure to observe this information will lead to fatal or severe injury CAUTION Hazards for people Failure to observe this information may lead ...

Page 23: ...not be controlled Always completely engage the drive rollers When engaging and disengaging and while operating the manoeuvring system care must be taken to ensure that no hair parts of the body clothing or other parts on the body can become caught in moving parts such as drive rollers In order to avoid tilting the caravan When manoeuvring on slopes the drawbar should be pointed downwards downhill ...

Page 24: ...of the manoeuvring system 3 Intended use 3 1 Proper use The Mover smart M is a manoeuvring system which al lows a caravan to be manoeuvred without the aid of the towing vehicle The Mover smart M was designed for use on single axle caravans with a gross weight of up to 1800 kg The caravan may only be manoeuvred with the mano euvring system on campsites and private property 3 2 Use that is not compl...

Page 25: ... direction 3 Control unit illustration serves as an example 4 Isolating switch 5 Battery 6 Charger 7 Lever 8 Remote control 4 1 2 Setup of the drive unit 4 3 2 1 Fig 2 1 Electric motor 2 Toggle crank 3 status display Engaging and disengaging 4 Drive roller 4 1 3 Setup of the power supply WARNING Fire hazard due to the control unit being co vered inside the caravan If the control unit is inadequate...

Page 26: ...h performance Optima batteries Body mounted batteries caravans with self sufficient power supply with correspondingly large capacity see table below are also suitable Batteries NOTICE Malfunctions during operation due to incor rect power source To guarantee proper operation of the mano euvring system it may only be operated with a charged battery 12 V Operation with a charger as power source is no...

Page 27: ...move the batte ries from the remote control Different types of batteries or new and used batte ries must not be used together Flat batteries must be removed from the remote control and disposed of safely Use only leak proof 9 V batteries MN 1604 The red LEDs on the remote control flash when the battery is too weak Fig 7 Open the battery cover Remove used batteries and insert new ones pay at tentio...

Page 28: ...ar items from between the drive rollers and tyres 5 1 Uncoupling the towing vehicle Secure the towing vehicle against rolling away See the vehicle s operating instructions WARNING Personal injury due to the caravan rolling away Uncoupling the caravan from the towing vehic le can cause it to roll away in an uncontrolled manner Apply the parking brake and or secure the tyres with wedges Fig 8 Fig 8 ...

Page 29: ...cont rolled manner Only release the caravan s parking brake when the drive rollers on both sides are com pletely engaged NOTICE Damage to the manoeuvring system The drive rollers may only be engaged manually Other auxiliary equipment may damage the ma noeuvring system Only use the supplied engagement lever Wear gloves to prevent slipping CAUTION Risk of injury due to using the engagement lever inc...

Page 30: ...the remote control can also be used as an emergency stop function in dangerous situations Press the Off switch immediately if the re are noticeable problems See Kapitel 4 5 4 Apply the parking brake Interruption of the battery cut off switch NOTICE Damage to the tyres due to manoeuvring with the parking brake applied If the caravan s parking brake is not released af ter the engagement the tyres ma...

Page 31: ...ds in reverse the driving direc tion can be adjusted by pressing the direction buttons at the same time Forward turning left Mover smart Fig 23 Forward turning right Mover smart Fig 24 Reverse turning left Mover smart Fig 25 Reverse turning right Mover smart Fig 26 If the opposite direction buttons are pressed at the same time the caravan rotates on the spot in the direc tion in question ...

Page 32: ...engage the manoeuvring system See Kapitel 5 6 Insert the 13 pole plug or adapter into the towing vehicle s 13 pole supply socket 5 6 Disengage the manoeuvring system NOTICE Property damage due to towing with the drive rollers engaged If the caravan is being towed by the towing ve hicle with the drive rollers engaged the mano euvring system the towing vehicle or even the caravan can be damaged Ensu...

Page 33: ...manoeuvring system NOTICE Damage to the tyres and drive unit due to continuously engaged drive rollers If the manoeuvring system s drive rollers remain engaged continuously this can cause dama ge to tyres and drive units if the system is at a standstill for an extended period of time The drive rollers must be fully disengaged if the system is at a standstill for an extended period of time 5 7 1 Sw...

Page 34: ...unit flashing Control unit is overheated Interrupt the power supply with the battery cut off switch and remove the key Allow the control unit to cool down for at least 20 minutes Then start the manoeuvring system Malfunction Cause and remedy Manoeuvring system not re sponding to commands from remote control or only with interruptions Weak battery in the remote con trol red LEDs on the remote contr...

Page 35: ...ergents Cleaning and user performed maintenance must not be carried out by children when unsupervised 7 1 12 V battery care Notes for handling batteries When handling batteries pay attention to the manufacturer s safety instructions and data sheets Ensure that the terminal clamps are secure Secure battery poles with protection caps in order to prevent a short circuit When removing the battery firs...

Page 36: ...nts are still firmly attached and that all the safety related parts are in a proper condition The manoeuvring system is extremely easy to check or maintain during the caravan s annual inspection If in doubt please contact Truma Service www tru ma com 7 6 Maintaining the tyres Before use check the tyre pressure and that the drive rollers have the correct gap to the tyres when disengaged Every time ...

Page 37: ...injury when transporting the dismantled manoeuvring system due to the weight Bear the weight of the entyre system in mind RISK Risk of injury due to heavy attachments Risk of severe injury when transporting the dismantled manoeuvring system due to heavy attachments Do not carry heavy attachments on your own The device must be disposed of in accordance with the administrative regulations of the res...

Page 38: ...The Manufacturer or an authorised service partner un dertakes to remedy such defects through subsequent fulfilment i e at its discretion either by repairing or replacing the defective item unless one of the reasons for exclusion mentioned below applies Defective or ex changed parts or appliances shall become the property of the Manufacturer or the authorised service partner If the appliance is no ...

Page 39: ...ma iNetBox Truma iNet X Pro Panel Truma iNet X Panel or similar has not been exclusively used for controlling Truma appliances or appliances approved by Truma As a consequence of damage arising from foreign substances e g oil or plasticisers in the gas che mical or electrochemical influences in the water or cases when the appliance has come into contact with unsuitable substances e g chemical pro ...

Page 40: ...racteur 47 5 2 Mise en marche du système de manœuvre 47 5 3 Placage du système de manœuvre 48 5 4 Manœuvrer la caravane 49 5 5 Attelage au véhicule tracteur 51 5 6 Repliage du système de manœuvre 52 5 7 Arrêt du système de manœuvre 52 6 Pannes 53 6 1 Recherche de pannes 53 6 2 Accord de la commande électronique avec la té lécommanderadio 54 7 Entretien et maintenance 55 7 1 Entretien de la batteri...

Page 41: ...arde contre les risques de dom mages matériels et corporels Toujours lire et respecter les avertissements Mot d avertissement Signification DANGER Dangers pour les personnes Le non respect de cette consigne entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSE MENT Dangers pour les personnes Le non respect de cette consigne peut entraîner la mort ou des bles sures graves ATTENTION Dangers pour les pe...

Page 42: ...oration Avant chaque utilisation du système de manœuvre contrôler les pneus et les rouleaux d entraînement le cas échéant enlever les cailloux aux bords tran chants et les matériaux similaires 2 3 Fonctionnement sûr Si les rouleaux d entraînement ne sont pas entièrement plaqués la caravane n est pas contrôlable Toujours plaquer entièrement les rouleaux d entraînement Lors du plaquage et du repliag...

Page 43: ... urgence Le bouton poussoir rouge figure de la télécommande ARRÊT sert également de touche d arrêt d urgence En cas de problèmes par exemple de comportement incontrôlé du système de manœuvre il faut actionner immédiatement le bouton poussoir rouge 3 Utilisation 3 1 Utilisation conforme Le Mover smart M est un système de manœuvre avec lequel une caravane peut être mise en mouvement sans l aide du v...

Page 44: ...ens de la marche 3 Commande illustration à titre d exemple 4 Interrupteur coupe batterie 5 Batterie 6 Chargeur 7 Levier de plaquage 8 Télécommande 4 1 2 Structure de l unité d entraînement 4 3 2 1 Fig 2 1 Moteur électrique 2 Arbre de rabattement 3 Affichage de l état de plaquage et repliage 4 Rouleau d entraînement 4 1 3 Structure de l alimentation en tension AVERTISSEMENT Risque d incendie en rai...

Page 45: ...n énergie Pour un fonctionnement optimal nous recommandons d utiliser le Truma PowerSet BC et l une des batteries Optima puissantes Les batteries en kit caravanes avec alimentation en courant autonome d une capacité correspondante voir tableau ci dessous conviennent également Batteries AVIS Pannes lors du fonctionnement en raison d une mauvaise source de courant Pour garantir le bon fonctionnement...

Page 46: ...stème de manœuvre Utilisation de piles ne coulant pas Si la télécommande n est pas utilisée pen dant une longue période retirer les piles de la télécommande Des piles de types différents ou des piles neuves et usagées ne doivent pas être utilisées ensemble Les piles usagées doivent être retirées de la télécom mande et éliminées en toute sécurité Utiliser uniquement des piles 9 V ne coulant pas MN ...

Page 47: ...e le pneu et le rou leau d entraînement Le cas échéant enlever les corps étrangers les encrassements ou autres entre le rouleau d entraînement et le pneu 5 1 Dételage du véhicule tracteur Sécuriser le véhicule tracteur contre une mise en mouvement inopinée Voir le mode d emploi du véhicule AVERTISSEMENT Dommages corporels dus à une mise en mouvement inopinée de la caravane En dételant la caravane ...

Page 48: ... LED s allume 5 3 Placage du système de manœuvre ATTENTION Dommages corporels dus à une mise en mouvement inopinée de la caravane Si le frein à main est déjà desserré pendant le placage la caravane peut se mettre en mouve ment de manière inopinée et incontrôlée Ne desserrer le frein à main de la caravane que lorsque les rouleaux d entraînement sont complètement plaqués des deux côtés AVIS Détérior...

Page 49: ...ouvent dans la zone de manœuvre pendant la manœuvre il existe un risque de blessures Aucune personne ni aucun objet ne doit se trouver dans la zone de manœuvre Aucune personne ne doit se trouver dans la caravane ou à proximité de celle ci ATTENTION Dommages corporels dus à comportement erroné du système de manœuvre Des pannes du système de manœuvre de la commande ou de la télécommande peuvent entr...

Page 50: ...e dans la direction souhaitée Vers l avant Mover smart Fig 17 Vers l arrière Mover smart Fig 18 Les touches directionnelles permettent de faire tourner la caravane Avant vers la gauche Mover smart Fig 19 Avant vers la droite Mover smart Fig 20 Arrière vers la gauche Mover smart Fig 21 Arrière vers la droite Mover smart Fig 22 Pendant le trajet vers l avant vers l arrière il est possi ble d adapter...

Page 51: ... tracteur Le système de manœuvre permet un attelage au véhi cule tracteur sans à coups au millimètre près Cette manipulation minutieuse requiert un certain entraînement Amener le véhicule tracteur à proximité de la caravane Sécuriser le véhicule tracteur contre toute une mise en mouvement inopinée conformément au mode d emploi Pour effectuer un positionnement précis utiliser les touches directionn...

Page 52: ...attement et provoquer des blessures ou des détériorations Enficher complètement le levier de plaquage sur l arbre de rabattement Porter des gants pour éviter de glisser Enficher complètement le levier de plaquage sur l arbre de rabattement Fig 30 1 1 2 Fig 30 Tourner le levier de plaquage pour l éloigner de la roue du véhicule Fig 30 2 Pour ce faire il faut d abord vaincre une résistance afin de l...

Page 53: ...es batte ries peuvent présenter une forte perte de puissance Vérifiez si le fusible du câble connecteur de batterie est en ordre Si le fusible est défectueux vérifier le système à la recherche d un éventuel court circuit En cas d erreur la télécommande s éteint toujours après l affichage des symboles Erreur Cause et suppression Le système de manœuvre ne fonctionne pas Vérifier l alimentation en co...

Page 54: ...i ces mesures ne permettent pas d éliminer la défaillance s adresser au SAV Truma 6 2 Accord de la commande électro nique avec la télécommanderadio L accord de la télécommande avec la commande est effectué en usine Après le remplacement de la commande ou de la télécommande celles ci doivent être de nouveau accordées Les rouleaux d entraînement ne doivent pas être plaqués Vérifier le bon raccordeme...

Page 55: ...charger pendant 24 heures au plus tard toutes les 12 semaines En hiver stocker la batterie entièrement chargée au frais et à l abri du gel et la recharger régulièrement toutes les 12 semaines 7 2 Entretien de la télécommande La télécommande doit être stockée au sec Retirer les piles de la télécommande en cas de péri odes d arrêt prolongées p ex en hiver afin d éviter qu elles ne coulent Avant chaq...

Page 56: ... juste pouvoir passer entre le pneu et le rouleau d entraînement Si la plaque d écartement a trop de jeu et tombe entre le pneu et le rouleau d entraînement il faut réajuster la distance Si la distance mesurée est plus importante la faire corriger par un atelier spécialisé 7 9 Période d arrêt prolongé Nettoyer le système d entraînement comme dé crit précédemment une fois par an ou avant l hivernag...

Page 57: ...u pays d utilisation Les prescrip tions et lois nationales doivent être respectées 9 2 Mise au rebut de la télécommande et des piles La télécommande et les piles ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers mais être amenées séparément à un point de collecte pour recyclage Vous apportez ainsi une contribution à la réutilisation et au recyclage 10 Caractéristiques techniques Désigna...

Page 58: ...prétentions de garantie légales du consommateur en cas de défauts vis à vis du vendeur dans le pays d achat concerné ne sont pas limitées par la présente garantie et peuvent être invoquées gratuitement indé pendamment de cette garantie Dans les pays situés en dehors de l Union européenne ces prétentions de garantie légales sont régies par les réglementations en vigueur dans le pays où a eu lieu la...

Page 59: ... ou du centre de SAV Truma Vous trouverez adresses et numéros de téléphone sur www truma com à la rubrique Service Afin d assurer le bon déroulement de la garantie prière de fournir les informations suivantes au moment où vous prendrez contact Description détaillée du défaut numéro de série de l appareil Date d achat Le Service Partner agréé ou le centre de SAV Truma dé cideront au cas par cas de ...

Page 60: ...sione del sistema di manovra 67 5 3 Avvicinamento del sistema di manovra 68 5 4 Manovra del caravan 69 5 5 Agganciamento al veicolo di traino 71 5 6 Allontanamento del sistema di manovra 72 5 7 Spegnimento del sistema di manovra 73 6 Guasti 73 6 1 Ricerca guasti 73 6 2 Sintonizzazione della centralina elettronica con il radiotelecomando 74 7 Cura e manutenzione 75 7 1 Cura di batterie a 12 V 75 7 ...

Page 61: ... immagine ad esempio figura 3 numero 1 1 5 Avvertenze Le presenti istruzioni per l uso contengono delle avver tenze volte a evitare che si verifichino lesioni personali o danni materiali Si raccomanda di leggere e osservare sempre tali avvertenze Termine utilizzato Significato PERICOLO Rischio di lesioni personali L inosservanza causa lesioni gravi o letali AVVERTEN ZA Rischio di lesioni personali...

Page 62: ...etre appuntite o altri corpi estranei eventualmente presenti tra il rullo di trasmissione e lo pneumatico 2 3 Funzionamento sicuro Se i rulli di trasmissione non sono stati avvicinati com pletamente il caravan non risulta controllabile Avvicinare sempre completamente i rulli di trasmissione Durante le manovre di avvicinamento o di allontana mento e durante l utilizzo del sistema di manovra è neces...

Page 63: ...do OFF funge anche da tasto di arresto di emergenza In caso di anomalie ad esempio un comportamento fuori controllo del sistema di manovra azionare imme diatamente il tasto a pressione rosso 3 Utilizzo previsto 3 1 Uso conforme Il Mover smart M è un sistema di manovra che con sente di spostare il caravan senza ricorrere al veicolo di traino Il Mover smart M è stato costruito per essere impiegato c...

Page 64: ...e di marcia 3 Centralina figura di esempio 4 Staccabatteria 5 Batteria 6 Caricabatterie 7 Leva di avvicinamento 8 Telecomando 4 1 2 Struttura dell unità di trasmissione 4 3 2 1 Fig 2 1 Motore elettrico 2 Albero di avvicinamento 3 Indicatore di stato di avvicinamento e allontanamento 4 Rullo di trasmissione 4 1 3 Struttura dell alimentazione di tensione AVVERTENZA Rischio di incendio dovuto alla co...

Page 65: ...otenti batterie Optima Sono idonee anche le batterie della struttura caravan con alimentazione di corrente autarchica di capacità adeguata vedere la tabella riportata di seguito Batterie NOTA Guasti durante il funzionamento dovuti a una fonte di alimentazione errata Per garantire un funzionamento corretto del sis tema di manovra è necessario alimentarlo con una batteria carica 12 V Utilizzare un c...

Page 66: ...periodo di tempo si consiglia di rimuo vere da esso le batterie È vietato utilizzare tipi diversi di batterie oppure bat terie nuove assieme a batterie usate Le batterie vuote devono essere rimosse dal teleco mando e smaltite in modo appropriato Utilizzare solo batterie a 9 V sigillate MN 1604 Quando la batteria sta per scaricarsi i LED rossi sul telecomando lampeggiano Fig 7 Aprire il coperchio b...

Page 67: ...egli pneumatici Controllare la distanza tra gli pneumatici e i rulli di trasmissione Rimuovere eventuali corpi estrani o impu rità presenti tra i rulli di trasmissione e gli pneumatici 5 1 Sganciamento dal veicolo di traino Assicurare il veicolo di traino per impedirgli di rotola re via Consultare le istruzioni per l uso del veicolo AVVERTENZA Rischio di lesioni personali dovute al rotola mento de...

Page 68: ...amento del sistema di manovra ATTENZIONE Rischio di lesioni personali dovute al rotola mento del caravan Se il freno a mano viene rilasciato durante l operazione di avvicinamento il caravan può rotolare via in modo incontrollato Rilasciare il freno a mano del caravan solo quando i rulli di trasmissione sono stati com pletamente avvicinati su entrambi i lati NOTA Danneggiamento del sistema di manov...

Page 69: ...sure di sicurezza La presenza di persone o oggetti nell area di manovra può causare delle lesioni personali Nell area di manovra non devono essere pre senti persone o oggetti All interno del caravan e attorno ad esso non deve sostare alcuna persona ATTENZIONE Rischio di lesioni personali dovute a un comportamento errato del sistema di manovra Eventuali guasti al sistema di manovra alla cen tralina...

Page 70: ...aravan nella direzione desiderata con i tasti freccia Avanti Mover smart Fig 17 Indietro Mover smart Fig 18 Con i tasti freccia è possibile anche ruotare il caravan Avanti a sinistra Mover smart Fig 19 Avanti a destra Mover smart Fig 20 Indietro a sinistra Mover smart Fig 21 Indietro a destra Mover smart Fig 22 Durante il movimento avanti indietro azionando con temporaneamente i tasti freccia è po...

Page 71: ...o al veicolo di traino Il sistema di manovra consente di agganciare il veicolo di traino con precisione millimetrica e senza scossoni Tuttavia ciò richiede accortezza e un po d esercizio Trascinare il veicolo di traino nelle vicinanze del caravan Assicurare il veicolo di traino in modo che non possa rotolare via seguendo le istruzioni per l uso Per garantire un posizionamento preciso utilizzare i ...

Page 72: ...e essere allontanato solo manualmente Altri dispositivi ausiliari pos sono danneggiare il sistema di manovra Utilizzare la leva di avvicinamento in dotazione AVVERTENZA Rischio di lesioni dovute a un uso scorretto della leva di avvicinamento Se la leva di avvicinamento non è stata inserita completamente può cadere dall albero di avvi cinamento e causare lesioni personali o danni materiali Inserire...

Page 73: ...mando Il telecomando è sintonizzato con la centralina Sintonizzazione della centralina elettronica con il radio telecomando Kapitel 6 2 Verificare che la batteria del caravan sia in perfetto stato e completamente carica Attenzione in caso di temperatura ambiente molto rigida le batterie possono subire un forte calo di potenza Verificare che il fusibile sul cavo di collegamento della batteria funzi...

Page 74: ...one La distanza deve essere di 20 mm Se queste misure non consentono di eliminare il guasto rivolgersi al servizio di assistenza Truma 6 2 Sintonizzazione della centralina elettronica con il radiotelecomando Il telecomando e la centralina sono sintonizzati tra loro di fabbrica Dopo una sostituzione della centralina o del telecoman do è necessario risintonizzarli I rulli di trasmissione non devono ...

Page 75: ...utto In caso di inutilizzo prolungato ad esempio in inver no rimuovere le batterie dal telecomando per evita re che esse possano perdere Prima di ogni utilizzo e di operazioni di avvicinamen to verificare che tutti i motori reagiscano corretta mente ai comandi del telecomando 7 3 Cura degli pneumatici Non parcheggiare il caravan con i rulli di trasmissio ne avvicinati per non danneggiare gli pneum...

Page 76: ... è necessario regolare nuova mente la distanza Se la distanza è maggiore farla correggere da un officina specializzata 7 9 Inutilizzo prolungato Ogni anno o prima dell inverno pulire il sistema di manovra nel modo descritto in precedenza In caso di prolungato inutilizzo staccare la batteria e ricaricarla di tanto in tanto per evitare che si scarichi completamente Prima della messa in funzione cari...

Page 77: ...altito in conformità alle disposizioni amministrative in vigore nel rispettivo paese d utilizzo Rispettare le prescrizioni e le leggi nazionali 9 2 Smaltimento del telecomando e del le batterie Non smaltire il telecomando e le batterie nei rifiuti domestici bensì portarli in un isola ecologica per ché siano differenziati Così facendo contribuire te al riutilizzo e il riciclaggio dei materiali 10 S...

Page 78: ...aranzia Nei paesi esterni all Unione Europea tali diritti legali di garanzia si adeguano alle disposizioni valide nel paese in cui il consumatore ha effettuato il primo acquisto dell apparecchio In singoli paesi possono sussistere garanzie che vengo no rilasciate dai rivenditori specializzati rivenditori auto rizzati Truma Partner Il consumatore può avvalersene direttamente tramite il rivenditore ...

Page 79: ... matricola dell apparecchio Data d acquisto Il Service Partner autorizzato o il centro di assistenza Truma stabiliranno le ulteriori modalità di procedura Per evitare eventuali danni dovuti al trasporto l apparecchio in questione può essere inviato solo previo accordo con il Service Partner autorizzato o il centro di assistenza Truma Si prega di astenersi dall effettuare spedizioni prima di aver p...

Page 80: ...n conformity with the relevant Union harmonisation legislation 2006 42 EU Maschinenrichtlinie Machinery Directive 2014 53 EU Funkanlagen Richtlinie Radio Equipment Directive Folgende harmonisierte Normen und andere technische Spezifikationen wurden zugrunde gelegt The following harmonised standards and other technical specifications were used ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 Entwu...

Page 81: ......

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ...truma com In order to avoid delays please have the unit model and serial number ready see type plate FR Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos partenaires de SAV agréés en cas de dysfonctionnements voir www truma com Pour un traitement rapide de votre demande veuillez tenir prêts le type d appareil et le numéro de série voir plaque signalétique IT In caso di guasti rivolgersi...

Reviews: