background image

4

Advertencias generales de seguridad

para herr

amientas eléctric

as

Esta herramienta cumple

con la Norma Oficial

Mexicana (N

OM).

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender

material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien

-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herr

amientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de

choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctric

as y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico

.

No fuerce el cable. Nunc

a use el cable par

a transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el c

able 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para e

xteriores reduce el riesgo de choque 

eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (G

FCI).

El uso de un GFC

I reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está c

ansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede

causar un daño personal

.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 

zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 

apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. A

segúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herr

amienta.

Transpor

tar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o

conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 

“encendido” puede caus

ar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arr

ancar 

la herramienta eléctric

a.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 

  herramienta pueden causar un daño personal

.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga su 

pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en

las piezas en movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extr

acción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramient

a

No fuerce la herramienta. Use la herr

amienta adecuada para el 

trabajo a realizar

.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando

se usa al ritmo para el que fue diseñada

.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o

apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de 

la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Almacene las herramientas fuer

a del alcance de los niños y no 

permita su manejo por personas no familiarizadas con las 

herramientas o con las instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herr

amienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 

herramientas.  

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista par

a el tipo de 

herramienta, en condiciones de tr

abajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que

está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Ser

vicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas 

con capacidades físic

as, sensoriales o mentales reducidas; 

tampoco por personas sin experiencia o conocimientos en su 

uso, a menos que estén supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas 

sobre el uso de la máquina.

Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen 

con la máquina. Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o 

personas discapacitadas llegan a utilizar cualquier tipo de aparato 

electrodoméstico o estén cerca de él.

         

¡ADVERTE

NCIA! L

ea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación.

 La omisión de 

alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones par

a futuras referencias.

ESP

AÑOL

Summary of Contents for 102111

Page 1: ...HILA 2000X HILA 2000X 102111 2 000 PSI Model Code Applies for CAUTION Manual Electric Pressure Washer Read this manual thoroughly before using the tool ENGLISH ESPAÑOL ...

Page 2: ...equirements General Power Tool Safety Warnings Safety Warnings for Power Washers Parts Assembly Start Up Maintenance Troubleshooting Notes Authorized Service centers Warranty Policy 3 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 FULFILL THE WORKING CYCLES 50 min of work and 20 min of rest Daily maximum 6 hours THIS MACHINE DOES NOT SUCK WATER FROM PONDS OR TANKS It must be connected to a supply outlet or an elevate...

Page 3: ... F 127 V Power cord grips Type Y Washer Build Quality Basic Thermal insulation on motor winding Class F Maximum Water Flow 3 3 gpm Input flow Voltage Current 2 100 W Power Power Supply Cable High Pressure hose Duty Cycle Conductors Insulation Maximum Inlet Temperature WARNING WARNING Avoid the risk of electric shock or severe injury When the power cable gets damaged it should only be replaced by t...

Page 4: ...e at all times This enables a better control on the tool during unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices r...

Page 5: ...the power supply or one that is grounded No more at 30 mA To guarantee the tool safety use only original brand spare parts nozzles lance gun hose Check that all the parts components and accessories in the washer are not damaged When finding any type of malfunction replace the part before using the washer Do not use the device in the presence of people unless they wear protective clothing The jet s...

Page 6: ...Power cord Water connection High pressure hose Quick coupling for high pressure hoses Transport wheels 0 15 25 and 40 soap nozzles Metal lance H i g h p r e s s u r e g u n Switch Foam regulator Button for inserting and detaching high pressure hose Trigger actuator Locking button for high pressure gun Hose quick connect Hose comes assembled NOTE Nozzle cleaner Turbo nozzle ENGLISH ...

Page 7: ...chine from one location to another The high pressure hose is already assembled to the reel at the factory the following instructions are for replacement in case of damage Connect the high pressure hose A to the high pressu re outlet B located on the inside of the reel To connect pull the latch to release the padlock C insert the hose connection into the outlet port as far as it will go and push th...

Page 8: ... properly secured To remove the nozzle hold the nozzle by hand and pull the quick connect collar The quick connector has a spring loaded spring if you do not hold the nozzle before pulling the collar the nozzle will be ejected Before mounting or removing a nozzle on the metal lance turn off the pressure washer shut off the water supply depress the trigger to release pressure and engage the safety ...

Page 9: ...rine or other corrosive agents such as solvents trisodium phosphate products ammonia or acid based cleaners These products cause damage to the machine components Remove the cap of the detergent tank E and add the appropriate detergent Do not add water to the detergent tank the machine will automatically mix the detergent with the water ATENC The machine will only suction detergent when operating a...

Page 10: ...e that the screen A is assembled in the center of the seal B and not over it this to avoid leaks or damage to the filter Keep the washer free of dust Never use water or chemical liquids to clean the washer Clean only using a dry and clean cloth Always keep the ventilation slots clean and free of obstructions to guarantee the proper cooling of the motor Regularly inspect all the mounting screws and...

Page 11: ...r machines Replace the extension cord Unplug the machine from the outlet for 30 seconds and reconnect Check for leaks in the hose and connections Go to a Authorized Service Center Go to a Authorized Service Center Increase water pressure double check there are no blockages unroll hoses completely Replace fuse Shut off other machines Double check voltage supply corresponds to the specifications in ...

Page 12: ...Notes 12 ENGLISH ...

Page 13: ...ENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETERÍAS CAPITÁN ANZURES 95 ESQ JOSÉ PE...

Page 14: ...t in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque Industrial 1 P...

Page 15: ...oducto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper S A de C V Par...

Page 16: ...79 80 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERR...

Page 17: ...Notas 12 ESPAÑOL ...

Page 18: ...tensión Desconecte la máquina del tomacorriente por Unos minutos y vuelva a conectar Revise que las mangueras y las conexiones de entrada no tengan fugas Acuda a un Centro de Servicio Autorizado Acuda a un Centro de Servicio Autorizado en caso de que el problema persista Aumente el flujo de agua a la entrada de la maquina revise que no haya bloqueos desenrede las mangueras por completo Cambie el f...

Page 19: ... del sello B y no sobre de el esto para evitar fugas o daños en el filtro Mantenga la hidrolavadora libre de polvo Nunca utilice agua o limpiadores químicos para limpiar la hidrolavadora Limpie solamente con un trapo limpio y seco Siempre mantenga las ventilas limpias y libres de obstrucciones para garantizar un enfriamiento adecuado del motor Inspeccione regularmente todos los tornillos de montaj...

Page 20: ...o u otros agentes corrosivos como solventes productos de fosfato trisódico amoniaco o limpiadores base ácido Estos productos provocan daño en los componentes de la máquina Retire el tapón del tanque de detergente E y agregue el detergente adecuado No agregue agua en el depósito de detergente la maquina mezclara automáticamente el detergente con el agua ATENC La máquina solo succionará el detergent...

Page 21: ...urarse de que la boquilla está sujeta correctamente Para desmontar la boquilla sujétela con la mano y jale el collarín de la conexión rápida El conector rápido cuenta con un resorte si no sujeta la boquilla antes de jalar el collarín esta saldrá disparada Antes de montar o desmontar una boquilla en la lanza metálica apague la hidrolavadora cierre el suministro de agua oprima el gatillo para libera...

Page 22: ...esión Para garantizar la seguridad del aparato únicamente utilizar partes de reemplazo originales del fabricante o aprobadas por el fabricante ADVERTENCIA Antes de conectar la manguera de jardín E al equipo deje correr el agua por ella para expulsar cualquier objeto que tenga adentro Si el suministro de agua es un pozo la longitud de la manguera debe ser de 9 m como máximo y debe de utilizarse un ...

Page 23: ...presión Acoplamiento rápido para mangueras de alta presión Ruedas de transporte Lanza metálica P i s t o l a d e a l t a p r e s i ó n Interruptor Regulador de espuma Botón para insertar y separar manguera de alta presión Gatillo de accionamiento Botón de bloqueo para pistola de alta presión Conexión rápida para manguera La manguera viene ensamblada NOTA ESPAÑOL Limpiador de boquillas Boquilla tur...

Page 24: ...d del aparato únicamente utilizar partes de reemplazo Boquillas lanzas pistolas y mangueras originales marca Revise que todas las partes componentes y accesorios de la hidrolavadora no estén dañados De encontrar algún desperfecto reemplace la pieza antes de utilizar la hidrolavadora No utilice el aparato en presencia de varias personas a menos que ellas utilicen ropa que los proteja El chorro no d...

Page 25: ... daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados de las piezas en movimiento La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en l...

Page 26: ... reduce el riesgo de sufrir una descarga eléctrica Esta herramienta está equipada con un cable eléctrico que tiene un conductor a tierra y una clavija con conexión a tierra La clavija debe estar conectada a una entrada que se encuentre instalada y aterrizada de acuerdo con todos los códigos locales Al usar un cable de extensión asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente ...

Page 27: ...a herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL RESPETE LOS CICLOS DE TRABAJO 50 min de trabajo por 20 min de descanso Máximo diario 6 horas ESTA MÁQUINA NO SUCCIONA AGUA DE ESTA...

Page 28: ...ctivo de Hidrolavadora Eléctrica HILA 2000X Modelo Código HILA 2000X Este instructivo es para 102111 13 7 MPa 2 000 PSI ATENCIÓN Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPAÑOL ENGLISH ...

Reviews: