background image

Grado IP

IP20

3

IMP-1/2N

11682

12,7 mm (1/2”)

Clase II

Llave de impacto

2100 r/min (RPM)

Código

Descripción

Impulsor de cuadro

Tensión

7,5 A

Corriente

60 Hz

Frecuencia

Velocidad

18 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 105 °C

Conductores

Aislamiento

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

La clase de construcción de la herramienta es: Aislamiento reforzado.

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase F

120 V

Especificaciones técnicas

Requerimientos eléctricos

de 0 A hasta 10 A

de 10 A hasta 13 A

de 13 A hasta 15 A

de 15 A hasta 20 A

18 AWG(*)

16 AWG

14 AWG

8 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

6 AWG

3 (uno a tierra)

de 1,8 m a 15 m         |         mayor de 15 m

Capacidad en

Amperes

Número de

conductores

Calibre de extensión

* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.

AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006

Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento 

reforzado están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la 

otra). Esta clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de 

una forma. Si la clavija no cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase 

en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado. No altere la 

clavija en forma alguna. Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un 

cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente 

eléctrica con conexión a tierra.

Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que 

consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado 

pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse 

dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene 

dudas use el siguiente calibre más alto.

Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado    

         , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.

La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o 

derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión 

aterrizada marcada como “Uso exterior” marca                      . Estas extensiones son 

especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

 220 Nm (162 lb-ft)

Torque máximo

5 s de trabajo / 5 s de descanso

Ciclo de trabajo

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ESPAÑOL

Summary of Contents for 11682

Page 1: ...uctivo de Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta Llave de impacto IMP 1 2N Modelo C digo IMP 1 2N Este instructivo es para 11682 12 7 mm 1 2 Potencia 900 W ATENCI N ESPA OL ENG...

Page 2: ...cursales P liza de Garant a Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10...

Page 3: ...ija en forma alguna Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corriente de tres partes con conexi n a tierra o de un sistema de corriente el ctrica con conexi n a tierra Al usar...

Page 4: ...amientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio...

Page 5: ...nta tambi n tengan corriente y puedan provocar una descarga el ctrica al operador No someta la herramienta a esfuerzos excesivos Sostenga firmemente la herramien ta Nunca suelte la herramienta mientra...

Page 6: ...el dado presione el pasador retenedor a trav s del orificio y tire del dado hasta extraerlo del impulsor de cuadro Siempre utilice dados de impacto para esta herramienta No utilice dados para herrami...

Page 7: ...R Para que el impulsor de cuadro se detenga suelte el interruptor Espere hasta que el motor este completamente detenido antes de cambiar el sentido de rotaci n Encendido Coloque el dado en la tuerca...

Page 8: ...s carbones pueden moverse libremente en el porta carb n y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador S lo se deben de usar carbo...

Page 9: ...9 Notas ESPA OL...

Page 10: ...EGIDORA No 76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 22...

Page 11: ...N PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL L...

Page 12: ...UAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA M XICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 Importado por Truper S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C P 54240...

Page 13: ...Manual Impact wrench IMP 1 2N Model Code IMP 1 2N Applies for 11682 1 2 Power 1 2 Hp CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool...

Page 14: ...y Policy 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 IMP 1 2N ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the re...

Page 15: ...will cause voltage drop in the line resulting in power loss and overheating The following table shows the right size to use depending on cable s length and the ampere capability shown in the tool s n...

Page 16: ...cted situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust...

Page 17: ...the tool s metal parts causing an electric shock to the operator Do not subject the tool to excessive force Hold the tool firmly Never let go off the tool while still running Turn it off before puttin...

Page 18: ...ion To remove the socket press the retaining pin through the orifice and pull the socket until removing it from the square drive Always use impact socket for this tool Do not use sockets for hand tool...

Page 19: ...drive release the switch Wait until the motor comes to a complete stop before changing the rotation direction Switch on Set the socket in the nut or lug you want to tighten or loosen Do not try to ma...

Page 20: ...freely in the carbon brush housing Ask them to run the tool five minutes to match contact of the carbon brushes and the commuter Use only original replacement carbon brushes designed specifically wit...

Page 21: ...9 Notes ENGLISH...

Page 22: ...CALZADA DE GUADALUPE No 525 A COL ESTRELLA C P 07810 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL Y FAX 01 55 5577 9331 5781 7079 670350 TORNILLOS GUILA S A DE C V MASURIO No 200 ESQUINA GALIO COL LUIS ECHEV...

Page 23: ...UE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMA...

Page 24: ...L 01 55 5371 3500 SUCURSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA M XICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 Imported by Truper S A de C V Parque Indust...

Reviews: