background image

12

Branches

Warranty Policy

Model

Code

Brand

ESMA-9N4

12483

ENGLISH

3

Imported by: 

TRUPER, S.A. de C.V.

Parque Industrial No.1, Jilotepec, C.P. 54240, Estado de México, México.

TEL. 01(761) 782 91 00, (TIN) R.F.C.: THE-791105-HP2

www.truper.com

12-2018

Stamp of the business:

Date of purchase:

YEARS

This product, its parts and components have a three year cover against any defects in material and/or workmanship as well 

as its function, without expense for the customer. This warranty excludes the following: 1) when product is used under 

different from normal conditions; 2) usage in breach of the operating manual furnished or; 3) when this product has been 

altered or repaired by personnel not certified by                                . 

This warranty shall be effective with the supplier selling the product, or at                                 Authorized Service Centers 

listed in this manual.

This warranty shall be effective when presenting the product and the valid Warranty policy duly stamped by the supplier or 

the proof of purchase.

To comply with this warranty, Truper will cover transportation expenses in case consumer’s address is out of range from 

                                 Authorized Service Centers listed herein or at the website 

www.truper.com

 or at our toll-free 

numbers: 01 (800) 690-6990 or 01(800) 018-7873.

In the event of any problem regarding the validity of this warranty please call toll-free numbers mentioned above.

Parts, components, consumables and accessories when applicable may be acquired at                                 Authorized 

Service Centers listed herein.

SUCURSAL CENTRO FORÁNEO

AV. PARQUE INDUSTRIAL No. 1-A, JILOTEPEC,

ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54240

CONMUTADOR: 01(761) 782-9101 EXT. 5728 y 5102

SUCURSAL CENTRO

CALLE D No. 31-A, COL. MODELO DE 

ECHEGARAY, NAUCALPAN, EDO. DE MÉXICO,

C.P. 53330 TEL.: 01(55) 5371-3500

SUCURSAL CHIHUAHUA

AV. SILVESTRE TERRAZAS No. 128-11 PARQUE 

INDUSTRIAL BAFAR, CARRETERA MÉXICO 

CUAUHTEMOC, CHIHUAHUA, CHIH. 

TEL.: 01 (614) 43 40 052

SUCURSAL CULIACAN

LIBRAMIENTO BENITO JUÁREZ No. 5599 B4, 

EJIDO DE LAS FLORES (LA COSTERITA), 

CULIACÁN, SINALOA, C.P. 80296

CONMUTADOR: 01(667) 760-5747

SUCURSAL GUADALAJARA

ADOLF BERNARD HORN No. 6800,

TLAJOMULCO DE ZUÑIGA, JALISCO, C.P. 45655

CONMUTADOR: 01(33) 3606-5290

SUCURSAL LAGUNA

CALLE METAL MECÁNICA No. 280, PARQUE 

INDUSTRIAL ORIENTE, TORREÓN, COAHUILA,

C.P. 27278 CONMUTADOR: 01(871) 209-6823

SUCURSAL MÉRIDA

CALLE 33 No. 600 y 602 LOCALIDAD ITZINCAB Y 

MULSAY, MUNICIPIO UMAN, MÉRIDA, YUCATÁN, 

C.P. 97390 CONMUTADOR: 01(999) 912-2451

SUCURSAL MONTERREY

AV. STIVA No. 275, PARQUE INDUSTRIAL STIVA 

BARRAGÁN, SAN NICÓLAS DE LOS GARZAS, 

MONTERREY, NUEVO LEÓN, C.P. 66420

TELS.: 01(81) 8352-8791 y 8790

SUCURSAL PUEBLA

AV. PERIFÉRICO No. 2-A, SAN LORENZO 

ALMECATLA, COL. CUAUTLALCINGO, PUEBLA,

PUEBLA, C.P. 72710

CONMUTADOR: 01(222) 2-82-82-82

SUCURSAL TIJUANA

AV. LA ENCANTADA, LOTE NO. 5, 

PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II  

TIJUANA, BAJA CALIFORNIA, C.P. 22244,

CONMUTADOR:  01 (664) 969-5100

SUCURSAL VILLAHERMOSA

CALLE HELIO LOTES 1, 2 Y 3 MZNA. No. 1, COL. 

INDUSTRIAL, 2A ETAPA, VILLAHERMOSA, TAB.

C.P. 86010 CONMUTADOR : 01(993) 353-7244

Summary of Contents for 12483

Page 1: ...o de Esmeriladora angular ESMA 9N4 Modelo C digo ESMA 9N4 Este instructivo es para 12483 228 6 mm Potencia Disco 2400 W 9 ESPA OL ENGLISH Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta...

Page 2: ...sales P liza de Garant a 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 ESMA 9N4 Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la...

Page 3: ...las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protecci n contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 Las herramientas de doble a...

Page 4: ...tes de arrancar la herramienta el ctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pi...

Page 5: ...con la pieza de trabajo Utilice lentes de seguridad guantes y mandil cuando opere la herramienta Mantenga el cable o la extensi n por detr s de la herramienta para evitar da arlos accidentalmente con...

Page 6: ...r 6 Coloque la brida exterior en el eje 7 Presione el seguro del eje en la cabeza de la esmeriladora 8 Atornille la brida exterior con la llave de dos puntas hasta que quede bien fija El seguro del ej...

Page 7: ...l gatillo del interruptor B Para detener la herramienta oprima y suelte el gatillo interruptor B La esmeriladora angular es una herramienta el ctrica manual se utiliza para esmerilar y cortar acero tu...

Page 8: ...rvicio Autorizado Cambio de carbones Es necesario reemplazar los carbones desgastados quemados rotos o de menos de 5 mm de largo por carbones nuevos Cuando se haga el cambio de carbones siempre deben...

Page 9: ...9 Notas ESPA OL...

Page 10: ...No 76 A COL CENTRO C P 06060 M XICO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO M XICO CIUDAD DE M XICO TEL 0...

Page 11: ...N PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL L...

Page 12: ...AN LORENZO ALMECATLA COL CUAUTLALCINGO PUEBLA PUEBLA C P 72710 CONMUTADOR 01 222 2 82 82 82 SUCURSAL TIJUANA AV LA ENCANTADA LOTE NO 5 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II TIJUANA BAJA CALIFORNIA C P 22244...

Page 13: ...Manual Angle Grinder ESMA 9N4 Model Code ESMA 9N4 Applies for 12483 Power Disc 3 2 Hp 9 ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION...

Page 14: ...3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 12 12 ESMA 9N4 Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain...

Page 15: ...Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoors and reduce the risk of electric shock WARNING From 0 and up to 10 A From 10 and up to 13 A From 13 and up to 15 A From 15 a...

Page 16: ...n the ON position may cause accidents Remove any wrench or vice before turning the power tool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not over...

Page 17: ...ake To work with small work pieces fasten with wrenches Never use your hands to hold the piece Do not start the tool when the disc is touching the work piece Wear safety glasses gloves and an apron wh...

Page 18: ...c onto the inner flange 6 Set the outer flange onto the spindle 7 Press the spindle lock into the grinder head 8 Screw the outer flange with the lock nut wrench until securely fastened The spindle loc...

Page 19: ...itch B To stop the tool press and release the trigger switch B The Angle Grinder is a manual power tool It is used to grind and cut steel pipes and angles in iron bricks tiles stone and or ceramic pie...

Page 20: ...horized Service Center Carbon Brush Replacement Replace worn burnt broken or smaller than 0 19 long carbon brushes Use new carbons When changing carbons always change both carbons at the same time Rem...

Page 21: ...9 Notes ENGLISH...

Page 22: ...O C P 06060 M XICO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO M XICO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 2207 0882 671...

Page 23: ...UE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMA...

Page 24: ...mables and accessories when applicable may be acquired at Authorized Service Centers listed herein SUCURSAL CENTRO FOR NEO AV PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC ESTADO DE M XICO C P 54240 CONMUTADOR 0...

Reviews: