background image

Casquillo de

bloqueo

Broca con

zanco SDS-PLUS

Instalación de la broca / accesorio

• Limpie y lubrique ligeramente la broca / accesorio 

antes de instalarla.

• Empuje el casquillo de bloqueo hacia atrás, mientras 

inserta hasta el tope la broca / accesorio.

• Suelte el casquillo de bloqueo para que regrese a su posición original, 

esto asegurará la broca / accesorio. En caso de que el casquillo de 

bloqueo no regrese a su posición original, repita el paso anterior.

• Cerciórese que la broca / accesorio ha quedado bien asegurada 

tratando de sacarla del broquero SDS Plus. Una broca / accesorio bien 

asegurada no podrá ser retirada a menos que el casquillo de bloqueo sea 

deslizado hacia atrás al mismo tiempo.

 

                No intente instalar o retirar brocas / accesorios a menos que la herramienta se encuentre desconectada.

7

Puesta en marcha

Palanca selectora de rotación

en posición para taladrar

Encendido y control de operación

• Operación intermitente:

  Conecte la clavija al tomacorriente.

  Presione el interruptor (

A

) para hacer que el rotomartillo empiece a funcionar.

  Para interrumpir su uso, simplemente suelte el interruptor.

• Operación continua:

  Conecte la clavija al tomacorriente.

  Presione el interruptor (

A

) y bloquéelo, apretando el botón de uso continuo (

B

).

  Para interrumpir su funcionamiento, presione y después suelte el interruptor.

Control de velocidad

La herramienta puede operarse a distintas velocidades. Éstas se seleccionan ajustando el control de velocidad (

C

) que se 

encuentra en el interruptor. Gire el control de velocidad en dirección de las manecillas del reloj para aumentar la velocidad 

y torsión del rotomartillo. Gírelo en dirección opuesta a las manecillas del reloj para disminuir la velocidad y la torsión.

La velocidad se incrementa dependiendo de la presión ejercida en el interruptor (

A

).

Dirección de rotación

Para que la broca gire hacia adelante y pueda taladrar, mueva la palanca selectora de 

rotación (

D

) hacia la flecha que apunta al broquero. Para que gire en reversa y 

pueda utilizar la herramienta como destornillador, mueva la palanca selectora de 

rotación hacia la flecha que apunta al mango del rotomartillo.

 

                          Nunca utilice la herramienta en reversa con el selector de 

modo de operación en las posiciones de IMPACTO (       ,         ,        ), de lo 

contrario se ocasionarán serios daños al sistema de impacto.

 

                Nunca cambie la posición de la palanca selectora de rotación 

cuando el motor del rotomartillo esté en marcha.

A

A

C

B

D

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ESPAÑOL

Summary of Contents for 16762

Page 1: ...completo antes de usar la herramienta Rotomartillo electroneum tico SDS Plus ROEL 20N Modelo C digo ROEL 20N Este instructivo es para 16762 Energ a de impacto 2Joules Capacidad de perforaci n en concr...

Page 2: ...Sucursales P liza de Garant a 3 3 4 5 6 6 7 9 9 10 12 12 ROEL 20N Guarde este instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real...

Page 3: ...larizado y s lo puede conectarse de una forma Si la clavija no cabe en el enchufe volt elo Si a n as no cabe p ngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No alter...

Page 4: ...amientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio...

Page 5: ...las superficies aislantes sobre todo al realizar trabajos en los que la parte de corte de la broca pueda hacer contacto con cableados ocultos o con el propio cable de alimentaci n de la herramienta El...

Page 6: ...l mango auxiliar junto con su montura hasta colocarlo en una posici n adecuada para operar la herramienta 4 Gire el mango auxiliar para apretar el mecanismo de la montura y fijarla firmemente a la cab...

Page 7: ...la clavija al tomacorriente Presione el interruptor A y bloqu elo apretando el bot n de uso continuo B Para interrumpir su funcionamiento presione y despu s suelte el interruptor Control de velocidad...

Page 8: ...quiere de un lapso de 5 horas de trabajo para alcanzar su m xima eficiencia Al utilizar la herramienta en el modo taladro o rotomartillo primero se debe colocar la punta de la broca en el punto donde...

Page 9: ...s carbones pueden moverse libremente en el porta carb n y solicite que enciendan la herramienta durante 5 minutos para emparejar el contacto de los carbones y el conmutador S lo se deben de usar carbo...

Page 10: ...RO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIER...

Page 11: ...EHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y...

Page 12: ...AV PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC C P 54240 ESTADO DE M XICO CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE M XICO TE...

Page 13: ...ual SDS Plus Rotary Hammer ROEL 20N Model Code ROEL 20N Applies for 16762 Impact energy 2Joules Concrete drilling capacity 11 16 CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the to...

Page 14: ...f the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical data Power requireme...

Page 15: ...ly fit in the right way into a polarized outlet If the plug cannot be introduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized ou...

Page 16: ...ool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the to...

Page 17: ...e tool by the isolated parts The cutting part of bit could come into contact with hidden wiring or with its own power cord Making contact with a power cord causes the tool metal parts get electrified...

Page 18: ...its frame until is set in the right position to operate the tool 4 Turn the auxiliary handle to firmly set the frame onto the hammer drill head To adjust the auxiliary handle to a suitable position t...

Page 19: ...release the switch Continuous operation Connect the plug into the power outlet Press the switch A and block it pressing the continuous use button B To stop press and then release the switch Speed cont...

Page 20: ...time working to reach its maximum efficiency When using the tool in the drilling or hammer drill mode first set the bit tip in the point where you are going to bore and then press the switch The tool...

Page 21: ...fter replacement ask to see if the new carbons can move freely inside the carbon housing and to run the motor 5 minutes to even contact between carbons and commuter Use only original spare carbons spe...

Page 22: ...76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 2207 0882 67...

Page 23: ...ACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALLE 19 COL LOMAS DE CASA BLANCA C P 76080 QUERETARO QRO TEL Y FA...

Page 24: ...s components consumables and accessories when applicable may be acquired at Authorized Service Centers listed herein SUCURSAL TIJUANA AV LA ENCANTADA LOTE 5 PARQUE INDUSTRIAL EL FLORIDO II TIJUANA BAJ...

Reviews: