background image

 
 
 

220BS & 223BS BATTERY CHARGER 

Warranty conditions

 

Our products have a two-year manufacturer's warranty which is effective from the date of purchase. 

If there is a fault, return the product to your dealer and include a description of the fault, the proof of 
purchase and all the accessories. 

During the warranty period, you will receive a similar product, if one is available. If no similar product 
is available, your product will be repaired. 

Please contact our help desk for missing components, such as the instruction manual, software or 
other components. 

The warranty becomes invalid if the product has been opened, if there is mechanical damage, if the 
product has been misused, if alterations have been made to the product, if the product has been 
repaired by a third party, in the case of negligence or if the product has been used for a purpose 
other than that originally intended.  

Excluded from the warranty:  

 

• 

Damage caused by accidents or natural disasters, such as fire, flood, earthquakes, war, 
vandalism or theft. 

• 

 Incompatibility with hardware or software not stated in the minimum system requirements. 

• 

Accessories, such as batteries and fuses (if applicable). 

-   Under no circumstances will the manufacturer be held responsible for any incidental or 

consequential damage, including the loss of income or other commercial losses resulting from the 
use of this product.

 

Garantiebestimmungen 

Für unsere Produkte gilt eine Herstellergarantie von 2 Jahren, die Garantiefrist beginnt mit dem 
Kaufdatum. 

Senden oder bringen Sie das Produkt im Falle eines Defekts mit einer Erläuterung des Defekts, dem 
Kaufbeleg und allem Zubehör zur Verkaufsstelle zurück. 

Innerhalb der Garantiefrist stellt die Verkaufsstelle Ihnen ein vergleichbares Modell zur Verfügung, 
sofern dieses vorhanden ist. Ist kein vergleichbares Modell verfügbar, wird das Produkt repariert. 

Wenn Ihnen etwas fehlt, z. B. die Anleitung, Software oder andere Lieferteile, können Sie sich an 
unser Helpdesk wenden. 

Wenn das Produkt geöffnet wurde, der Schaden mechanischer Art ist, Missbrauch stattgefunden 
hat, Änderungen am Produkt vorgenommen wurden, Reparaturen von Drittparteien ausgeführt 
wurden, das Produkt fahrlässig behandelt oder anders als vorgesehen verwendet wurde, verfällt die 
Garantie.  

Von der Garantie ausgeschlossen sind:   

• 

als Folge von Unfällen oder Katastrophen wie Feuer, Überschwemmung, Erdbeben, 
Kriegshandlungen, Vandalismus oder Diebstahl entstandene Schäden. 

• 

Inkompatibilität mit anderen Hardware- oder Softwareprodukten, die nicht in den minimalen 
Systemanforderungen aufgeführt sind. 

• 

Zubehör wie Batterien und Sicherungen (falls zutreffend). 

-   Der Hersteller haftet in keinem Fall für mittelbare Schäden oder Folgeschäden, insbesondere 

Einkommenseinbußen oder andere kommerzielle Verluste, die durch den Gebrauch dieses Produkts 
entstehen. 

Conditions de garantie

 

Nos produits bénéficient d’une garantie d’usine valable 2 ans à compter de la date de l’achat. 

En cas de défaut, restituez le produit au revendeur en lui expliquant le problème et remettez-lui la 
preuve d’achat et tous les accessoires. 

Pendant la période de garantie, le revendeur vous fournira un modèle comparable, si celui-ci est 
disponible. Si ce modèle n’est pas disponible, votre produit sera réparé. 

S’il vous manque des composants (manuel, logiciel ou autres), prenez contact avec notre service 
d’assistance. 

La garantie ne sera pas applicable si le produit a été ouvert, modifié, réparé par des tiers ou utilisé à 
des fins autres que celles auxquelles est destiné ce produit, ou en cas de dommage mécanique, 
d’abus ou d’imprudence.  

Exclusions de garantie :    

• 

dommages dus à des accidents, à des catastrophes naturelles, telles qu’incendies, inondations et 
tremblements de terre, ou à des actes de vandalisme ou de vol ; 

• 

incompatibilité avec d’autres matériels/logiciels non mentionnés dans la configuration minimale 
requise ; 

• 

accessoires, tels que piles et fusibles (le cas échéant). 

-   Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable de tout dommage accidentel ou consécutif, 

y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l’utilisation de ce 
produit. 

Garanzia 

A tutti i nostri prodotti si applica una garanzia di fabbrica di anni 2 a partire dalla data di acquisto 
degli stessi. 

In caso di malfunzionamento si prega di restituire il prodotto al proprio rivenditore accompagnato da 
una descrizione del malfunzionamento, dalla prova di acquisto e da tutti gli accessori. 

Per tutta la durata del periodo di garanzia il rivenditore provvederà a fornire al cliente, previa 
disponibilità, un modello di prodotto simile o comparabile. Qualora ciò non sia possibile, il prodotto 
verrà sottoposto a riparazione. 

Nel caso in cui la confezione non contenga tutti gli elementi previsti dalla fornitura (quali per es. il 
manuale, il software o altri accessori), si prega di contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti. 

La garanzia viene a decadere in caso di: apertura non autorizzata del prodotto, danni meccanici, 
uso improprio, modifica alle caratteristiche del prodotto, operazioni di riparazione eseguite da terzi, 
negligenza e utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli previsti.  

Sono espressamente esclusi dalla garanzia:  

 

• 

i danni causati da incidenti o calamità quali incendio, inondazioni, terremoti, guerre, vandalismo o 
furto 

• 

l'incompatibilità con i requisiti hardware / software diversi e non menzionati all'interno dei requisiti 
minimi del sistema 

• 

gli accessori quali batterie e fusibili (se presenti) 

-   Il produttore non risponde di alcun danno di natura incidentale o conseguente, inclusa la perdita di 

introiti e/o di utili o altre perdite di natura commerciale derivanti dall'utilizzo del presente prodotto. 

Condiciones de la garantía 

Nuestros productos tienen una garantía de fabricación de 2 años a partir de la fecha de compra. 

En el caso de que el producto tenga un defecto de fábrica puede devolverlo a su distribuidor 
especificando el defecto en cuestión, y presentando el comprobante de compra y todos los 
accesorios. 

Durante el periodo de validez de la garantía, el distribuidor le suministrará un modelo similar, 
siempre que esté disponible. En caso contrario, se procederá a la reparación del producto. 

Si le faltaran partes como el manual de instrucciones, software u otros elementos, puede ponerse 
en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. 

La garantía pierde su validez en caso de apertura del producto, daños mecánicos, uso incorrecto, 
cambios en el producto, reparación del mismo por parte de terceros, negligencia y uso del mismo 
para fines distintos de aquellos a los que está destinado.  

Se excluyen de la garantía:  

 

• 

Los daños causados por accidentes o catástrofes naturales como incendios, inundaciones, 
terremotos, conflictos armados, vandalismo o robo 

• 

La incompatibilidad con otros elementos de hardware o software no contemplados en los 
requisitos mínimos del sistema 

• 

Los accesorios como pilas y fusibles (cuando sea aplicable) 

-   En ningún caso el fabricante se hará responsable de cualquier daño incidental, entre ellos, posibles 

pérdidas económicas, originadas por el uso de este producto. 

Warunki gwarancji 

Nasze produkty posiadaj

ą

 2 lata gwarancji fabrycznej, licz

ą

c od dnia zakupu. 

W przypadku uszkodzenia produktu wyrób nale

ż

y zwróci

ć

 sprzedawcy wraz z opisem uszkodzenia, 

dowodem zakupu oraz wszystkimi akcesoriami. 

Podczas okresu gwarancji otrzymasz od sprzedawcy podobny model produktu, je

ś

li jest dost

ę

pny. 

Gdy nie jest to mo

ż

liwe, produkt zostanie naprawiony. 

Je

ś

li brakuje elementów takich jak instrukcja obs

ł

ugi, oprogramowanie lub inne cz

ęś

ci, nale

ż

skontaktowa

ć

 si

ę

 z naszym punktem serwisowym. 

Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku otwarcia urz

ą

dzenia, uszkodze

ń

 mechanicznych, 

niew

ł

a

ś

ciwego u

ż

ytkowania, modyfikacji urz

ą

dzenia, napraw dokonywanych przez osoby trzecie, 

niedbalstwa lub u

ż

ytkowania produktu do celów innych ni

ż

 ten, dla którego produkt jest 

przeznaczony.  

Wyj

ą

tki od gwarancji:  

 

• 

Szkody wynikaj

ą

ce z katastrof i zdarze

ń

 losowych, takich jak po

ż

ar, powód

ź

, trz

ę

sienie ziemi, 

wojna, wandalizm lub kradzie

ż

• 

Niezgodno

ść

 z 

innym sprz

ę

tem lub oprogramowaniem, które nie jest wymienione 

w wymaganiach systemowych 

• 

Akcesoria takie jak baterie i bezpieczniki (je

ś

li dotyczy) 

-   Producent w 

ż

adnym przypadku nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za szkody wynikowe lub 

przypadkowe, wliczaj

ą

c w to utrat

ę

 zysków i inne straty komercyjne, powsta

ł

e w wyniku korzystania 

z produktu. 

Garantiebepalingen 

Onze producten hebben 2 jaar fabrieksgarantie, ingaande op de aankoopdatum. 

In geval van defect het product retourneren naar uw dealer met uitleg van defect, aankoopbewijs en 
alle accessoires. 

Tijdens de garantieperiode ontvangt u van de dealer een vergelijkend model terug wanneer dit 
beschikbaar is. Bij geen beschikbaarheid hiervan wordt het product gerepareerd. 

Voor missende onderdelen zoals handleiding, software of andere onderdelen kunt u contact 
opnemen met onze helpdesk. 

De garantie vervalt in geval van een geopend product, mechanische schade, misbruik, wijziging aan 
het product, reparatie door derden, onachtzaamheid en het product gebruiken voor een ander doel 
dan waarvoor het bestemd is.  

Garantie uitsluitingen:  

 

• 

Schade veroorzaakt door ongelukken of rampen zoals brand, overstromingen, aardbevingen, 
oorlog, vandalisme of diefstal 

• 

Incompatibiliteit met andere hardware/software welke niet vermeld zijn in de minimale 
systeemvereisten 

• 

Accessoires zoals batterijen en zekeringen (wanneer van toepassing) 

In geen geval zal de fabrikant verantwoordelijk zijn voor enige incidentele- of gevolgschade, inclusief 
verlies van inkomsten of andere commerciële verliezen, als gevolg van het gebruik van dit product.  

Condições de garantia

 

Os nossos produtos têm uma garantia de fábrica de 2 anos a contar a partir da data de aquisição. 

Caso exista um defeito no produto, devolva-o ao fornecedor e inclua uma explicação do defeito, o 
recibo de compra e todos os acessórios incluídos no produto. 

Se o produto se encontrar dentro do período de garantia, receberá, dependendo da disponibilidade, 
um produto equivalente. Se o fornecedor não dispuser de um produto equivalente, o produto será 
reparado. 

Em caso de falta de componentes, como, por exemplo, o manual de instruções, software ou 
qualquer outro componente, contacte o nosso centro de apoio. 

A garantia perde a validade se o produto for aberto, apresentar danos mecânicos, for mal utilizado, 
alterado, reparado por terceiros, em caso de negligência ou se tiver sido utilizado para fins 
diferentes daquele para o qual se destina.  

Exclusões da garantia:    

• 

Danos provocados por acidentes ou desastres naturais como, por exemplo, incêndios, 
inundações, terramotos, guerra, actos de vandalismo ou roubo. 

• 

Incompatibilidade com outro hardware ou software não mencionado nos requisitos mínimos do 
sistema. 

• 

Acessórios, tais como pilhas e fusíveis (quando aplicável). 

-   Em circunstância alguma deverá o fabricante ser considerado responsável por 

qualquer dano incidental ou consequencial, incluindo a perda de rendimentos ou 
outras perdas comerciais resultantes da utilização deste produto. 

Όροι

 

εγγύησης

 

Στα

 

προϊόντα

  µ

ας

 

παρέχεται

 

εργοστασιακή

 

εγγύηση

 

δύο

 

ετών

η

 

οποία

 

αρχίζει

 

να

 

ισχύει

 

από

 

την

 

η

µ

ερο

µ

ηνία

 

της

 

αγοράς

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

θα

 

πρέπει

 

να

 

επιστρέψετε

 

το

 

προϊόν

 

στο

 

κατάστη

µ

α

 

από

 

το

 

οποίο

 

το

 

αγοράσατε

συνοδευό

µ

ενο

 

από

 

την

 

περιγραφή

 

της

 

βλάβης

την

 

απόδειξη

 

αγοράς

 

και

 

όλα

 

τα

 

εξαρτή

µ

ατα

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

περιόδου

 

εγγύησης

θα

 

λάβετε

 

ένα

 

παρό

µ

οιο

 µ

οντέλο

αν

 

υπάρχει

 

διαθέσι

µ

ο

Αν

 

όχι

θα

 

επισκευαστεί

 

το

 

δικό

 

σας

 

προϊόν

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

λείπουν

 

ορισ

µ

ένα

 

εξαρτή

µ

ατα

για

 

παράδειγ

µ

α

 

εγχειρίδια

 

χρήσης

λογισ

µ

ικό

 

ή

 

άλλα

 

εξαρτή

µ

ατα

παρακαλού

µ

ε

 

επικοινωνήστε

 µ

ε

 

την

 

Υπηρεσία

 

Εξυπηρέτησης

 

Πελατών

 µ

ας

Η

 

εγγύηση

 

καθίσταται

 

άκυρη

 

σε

 

περίπτωση

 

ανοίγ

µ

ατος

 

του

 

προϊόντος

, µ

ηχανικής

 

βλάβης

κατάχρησης

τροποποίησης

 

του

 

προϊόντος

επισκευής

 

από

 

τρίτους

α

µ

έλειας

 

ή

 

χρήσης

 

του

 

προϊόντος

 

για

 

σκοπό

 

διαφορετικό

 

από

 

αυτόν

 

για

 

τον

 

οποίο

 

προορίζεται

.  

Αποκλείονται

 

από

 

την

 

εγγύηση

:  

 

• 

Βλάβες

 

που

 

προκλήθηκαν

 

από

 

ατυχή

µ

ατα

 

ή

 

καταστροφές

 

όπως

 

πυρκαγιά

πλη

µµ

ύρα

σεισ

µ

ό

πόλε

µ

ο

βανδαλισ

µ

ό

 

ή

 

κλοπή

• 

Ασυ

µ

βατότητα

 µ

ε

 

άλλο

 

υλισ

µ

ικό

 

ή

 

λογισ

µ

ικό

 

που

 

δεν

 

αναφέρεται

 

στις

 

ελάχιστες

 

απαιτήσεις

 

του

 

συστή

µ

ατος

• 

Εξαρτή

µ

ατα

όπως

 µ

παταρίες

 

και

 

ασφάλειες

 (

αν

 

υπάρχουν

). 

-  

Οποιαδήποτε

 

περιστασιακή

 

ή

 

επακόλουθη

 

ζη

µ

ιά

, µ

εταξύ

 

των

 

οποίων

 

η

 

απώλεια

 

εσόδων

 

ή

 

άλλων

 

ε

µ

πορικών

 

ζη

µ

ιών

ως

 

αποτέλεσ

µ

α

 

της

 

χρήσης

 

του

 

παρόντος

 

προϊόντος

                                   Figuur 1               

                            

 

Deutschland 

Mo – Fr 

9:00 - 17:00 

0800-00TRUST (0800-0087878)  

España 

Lun – viernes 

9:00 - 17:00 

+34-(0)902-160937 

Polska 

Pon  do pi

ą

  

9:00 - 17:00 

+48-(0)22-8739812 

Nederland 

Ma – vr 

9:00 - 17:00 

Via vaste tel:      0800-BELTRUST (0800-23587878)      
Via mobiele tel: +31 (0)78-6543387 

Other countries 

Mon – fri  

9:00 - 17:00 

+31-(0)78-6549999 

 

TRUST CUSTOMER CARE CENTERS 

24 HOURS: internet

 

www.trust.com

 

Office

 

Open Phone 

UK  

Mon - fri   

8:00 - 16:00 

+44-(0)845-6090036 

Italia Lun 

– 

ven 

9:00–13:00 

                            14:00-18:00 

+39-051-6635947  

 

France 

Lun – ven 

9:00 à 17:00 

+33-(0)825-083080

 

Summary of Contents for 220BS

Page 1: ...and when the problem occurs DE Einleitung Diese Anleitung wendet sich an die Benutzer des TRUST 220BS 223BS BATTERY CHARGER Dieser Batterielader dient zum Aufladen von 2 oder 4 NiMH oder NiCd Batterien Sie müssen immer mindestens 2 Batterien desselben Typs NiMH oder NiCD und derselben Größe AA oder AAA gleichzeitig aufladen Sie können jeweils paarweise maximal 4 Batterien aufladen Zum Lieferumfang...

Page 2: ... che possono essere ricaricate a gruppi di 2 è di 4 batterie Assieme al caricabatterie vengono fornite in dotazione 4 batterie Ni MH ricaricabili di dimensione AA 220BS o di dimensione AAA 223BS Le batterie sono dotate di una indicazione cromatica blu e gialla dello stato di ricarica per evitare di confondere le batterie completamente cariche da quelle scariche Il caricabatterie va collegato a una...

Page 3: ...o de artículo en este caso 220BS o 223BS y una descripción clara de lo que no funciona y de las circunstancias en las que ha ocurrido el problema PL Wstęp Niniejszy podręcznik jest przeznaczony dla użytkowników TRUST 220BS 223BS BATTERY CHARGER Ładowarka ta służy do ładowania 2 lub 4 baterii niklowo wodorkowych Ni MH lub niklowo kadmowych Ni Cd Należy zawsze ładować jednocześnie co najmniej 2 bate...

Page 4: ...rijving wat er niet werkt en wanneer dit zich voordoet PT Introdução Este manual de instruções destina se aos utilizadores do TRUST 220BS 2230BS BATTERY CHARGER O carregador de pilhas pode ser utilizado para recarregar duas ou quatro pilhas do tipo NiMH ou NiCd Devem no mínimo ser recarregadas ao mesmo tempo duas pilhas do mesmo tipo NiMH ou NiCd e tamanho AA ou AAA Podem no máximo ser carregadas ...

Page 5: ... τα Κέντρα Εξυπηρέτησης Πελατών της Trust δείτε πίνακα στην κάτω δεξιά γωνία Παρακαλούµε να έχετε διαθέσιµα τα εξής στοιχεία τον αριθµό του προϊόντος αυτός είναι 13276 καθώς και µια καλή περιγραφή του τι δε λειτουργεί και πότε παρουσιάζεται το πρόβληµα DK Introduktion Denne brugervejledning er henvendt brugere af TRUST 220BS 223BS BATTERY CHARGER Batteriopladeren kan bruges til at genoplade to ell...

Page 6: ...lési útmutató a TRUST 220BS és 223BS BATTERY CHARGER elemtöltők használóinak szól Az elemtöltő kettő vagy négy NiMH vagy NiCd elem újratöltésére szolgál Mindig legalább két azonos típusú NiMH vagy NiCd és méretű AA vagy AAA elemet kell egyidejűleg tölteni Legfeljebb négy elem tölthető kettesével Az elemtöltőhöz négy AA 220BS vagy négy AAA 223BS NiMH elem tartozik Az elemeken látható kék és sárga g...

Page 7: ...e určený pre užívateľov nabíjačky batérií TRUST 220BS 223BS BATTERY CHARGER Nabíjačka batérií sa môže používať na nabíjanie dvoch alebo štyroch batérií NiMH alebo NiCd Naraz sa musia nabíjať vždy najmenej dve batérie rovnakého typu NiMH alebo NiCd a veľkosti AA alebo AAA Maximálne štyri batérie sa môžu nabíjať po dvoch batériách rovnakého typu S nabíjačkou batérií sú dodané štyri AA 220BS alebo št...

Page 8: ...al cliente La garantía pierde su validez en caso de apertura del producto daños mecánicos uso incorrecto cambios en el producto reparación del mismo por parte de terceros negligencia y uso del mismo para fines distintos de aquellos a los que está destinado Se excluyen de la garantía Los daños causados por accidentes o catástrofes naturales como incendios inundaciones terremotos conflictos armados ...

Page 9: ...atkozik a következőkre Balesetek vagy természeti katasztrófák például tűzvész árvíz földrengés háború rongálás vagy lopás miatt keletkezett károk Összeférhetetlenség olyan hardverrel szoftverekkel amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között Tartozékok például elemek és biztosítékok ha vannak ilyenek A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy kö...

Reviews: