430BQ QUICK BATTERY CHARGER
TRUST CUSTOMER CARE CENTERS
24 HOURS: internet
www.trust.com
Office
Open Phone
UK
Mon - fri
8:00 - 16:00
+44-(0)845-6090036
Italia
Lun – ven
9:00–13:00 / 14:00-18:00
+39-051-6635947
France
Lun – ven
9:00 à 17:00
+33-(0)825-083080
Deutschland
Mo – Fr
9:00 - 17:00
0800-00TRUST (0800-0087878)
España
Lun – viernes
9:00 - 17:00
+34-(0)902-160937
Polska
Pon do pi
ą
9:00 - 17:00
+48-(0)22-8739812
Nederland
Ma – vr
9:00 - 17:00
0800-BELTRUST (0800-23587878)
Other countries
Mon – fri
9:00 - 17:00
+31-(0)78-6549999
SE
Inledning
Denna handbok är avsedd för användare av TRUST 430BQ QUICK BATTERY CHARGER.
Batteriladdaren kan användas för att ladda max. fyra NiMH- eller NiCd-batterier (AA/AAA).
Enheten uppfyller nödvändiga krav och andra villkor i tillämpliga europeiska direktiv.
Överensstämmelsedeklarationen (Declaration of Conformity) finns på www.trust.com/13955/ce.
Säkerhet
1. Dra ur kontakten ur uttaget innan du rengör batteriladdaren. Använd inte rengöringsvätska eller -
spray för att rengöra enheten.
2. Du kan endast ladda NiCd- och NiMH-batterier.
3. Det är normalt att batterierna blir varma när de laddas upp. Batterierna svalnar till rumstemperatur
när de har laddats upp helt.
Anslutning och användning
Objekt Komponent
Funktion
A
220 V-anslutning
Nätanslutning för batteriladdaren.
B
Batterihållare
Hållare för uppladdningsbara batterier. Varje hållare har en
särskild laddningsfunktion.
Sätt i 1, 2, 3 eller 4 laddningsbara NiCd- eller NiMH-batterier
(AA/AAA) i hållaren.
Sätt i batterierna åt rätt håll. (Se symbolerna i hållaren för korrekt
polaritet.)
C
Indikatorlampa
Lyser rött med fast sken när batterierna laddas.
Lyser grönt med fast sken när laddningen är klar. Batteriladdaren
laddar då batterierna sakta.
D
AA-batteri
AA-batterier medföljer laddaren. Du kan använda batterierna i
t.ex. din kamera.
E
220 V-kontakt
Kontakt som ska anslutas till ett vägguttag.
Tabell 1: Batteriladdarens funktioner
1. Sätt in kontakten (E) i vägguttaget.
2. Anslut nätkabeln till batteriladdarens nätanslutning (A).
3. Indikatorlamporna (C) blinkar en kort stund för att indikera att batteriladdaren är klar för användning.
4. Sätt i NiCd- eller NiMH-batterierna (AA/AAA) som ska laddas i hållaren (B).
5. Den röda indikatorlampan (C) tänds för att visa att batterierna laddas.
6. Använd tabell 2 och 3 för att avgöra hur lång tid det tar att ladda batterierna.
7. Batterierna har laddats helt när den röda indikatorlampan inte längre lyser och den gröna lampan
(se C i bilden nedan) tänds.
8. Batterierna kan lämnas i batteriladdaren när de ska hållas helt laddade. Batteriladdaren håller
batterierna helt laddade genom att fortsätta att ladda dem sakta (detta visas av att den gröna
lampan lyser med fast sken).
Obs:
De medföljande batterierna måste laddas upp innan de används.
Obs:
Du
kan
endast
ladda NiCd- och NiMH-batterier i batteriladdaren.
Om du laddar andra typer av batterier kan du skada batterierna och batteriladdaren.
Laddningstid*
(minuter)
Laddningstid*
(minuter)
Storlek
Kapacitet
(mAh)
1/2
batterier
3/4
batterier
Storlek
Kapacitet
(mAh)
1/2
batterier
3/4
batterier
AA 1
300 80
160
AA
600
40 70
AA 1
600 100 190
AA
800
50 100
AA 1
800 110 210
AAA
220
20 30
AA 2
000 120 240
Tabell 3: Laddningstid för NiCd-batterier
AA 2
100 130 250
AAA 500 40
80
AAA 650 50 100
AAA 800 60 120
* Tiden det tar att ladda batterierna beror på
batteriernas kapacitet och tillstånd samt på om
de har laddats upp tidigare. Laddningstiden är
också beroende av antalet batterier i laddaren.
Tabell 2: Laddningstid för NiMH-batterier
Felsökning
Problem
Orsak
Möjlig lösning
Batterierna sitter i med polerna åt
fel håll.
Kontrollera polariteten med hjälp av
symbolerna i batterihållaren.
Batterierna
laddas inte.
Du har satt i alkaliska batterier i
laddaren.
Sätt endast i NiMH- eller NiCd-batterier
i laddaren.
Fel typ av batterier har placerats i
batteriladdaren alt. batterierna har
placerats felaktigt i batteriladdaren.
Du kan
endast
ladda NiCd- och NiMH-
batterier i batteriladdaren.
Den röda
indikatorlampan
blinkar.
Du har satt i helt uppladdade
batterier i laddaren.
Placera tomma batterier i
batteriladdaren.
Problemet visas
inte här.
Vanliga frågor finns på Internet.
Gå till
www.trust.com/13955
för vanliga
frågor och annan produktinformation.
Om du fortfarande skulle ha problem när du följt dessa instruktioner, kan du kontakta ett av våra Trust
Customer Care Centres. Se till att du har följande uppgifter till hands: artikelnumret (13955, för den
brittiska modellen 13956) samt en bra beskrivning av vad som inte fungerar och exakt när problemet
uppstår.
Garantivillkor
-
Våra produkter har två års garanti som gäller från inköpsdatum.
-
Återlämna produkten till återförsäljaren om det är något fel på den. Skicka med en beskrivning av
felet, inköpsbeviset och alla tillbehör.
-
Under garantiperioden ersätts produkten med en liknande produkt, om sådan finns. Om det inte
finns någon liknande produkt repareras den.
-
Kontakta vår kundtjänst om komponenter som bruksanvisning, programvara eller annat saknas.
-
Garantin är ogiltig om produkten öppnas, om det finns mekaniska skador, om produkten har använts
på fel sätt, om ändringar har gjorts på produkten, om produkten har reparerats av tredje part, vid
försummelse eller om produkten har använts för annat syfte än det den ursprungligen var avsedd
för.
-
Undantag från garantin:
•
Skada orsakad av olyckor eller katastrofer, t.ex. brand, översvämning, jordbävning, krig,
vandalisering eller stöld.
•
Inkompatibilitet med maskinvara eller programvara som inte anges i systemkraven.
•
Tillbehör, t.ex. batterier, säkringar (i förekommande fall).
- Tillverkaren kan under inga omständigheter hållas ansvarig för eventuell tillfällig skada eller
följdskada, inklusive förlorad inkomst eller andra kommersiella förluster, som orsakas av användning
av denna produkt.
HU
Bevezetés
Ez a kezelési útmutató a TRUST 430BQ QUICK BATTERY CHARGER elemtölt
ő
használóinak szól. Az
elemtölt
ő
összesen négy NiMH vagy NiCd AA és/vagy AAA elem újratöltésére szolgál.
Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvet
ő
követelményeit és azok egyéb
vonatkozó kikötéseit. A Megfelel
ő
ségi nyilatkozat (DoC) a www.trust.com/13955/ce lapon érhet
ő
el.
Biztonság
1. Az elemtölt
ő
tisztítása el
ő
tt húzza ki a csatlakozót a fali dugaszolóaljzatból. A tisztításhoz ne
használjon folyékony tisztítószert vagy permetet.
2. Az eszközben csak NiCd és NiMH elemek tölthet
ő
k.
3. Normális jelenség, hogy töltés közben az elemek felmelegednek. Miután teljesen fel lettek töltve,
szobah
ő
mérséklet
ű
re h
ű
lnek.
Csatlakoztatás és használat
Tétel Alkotóelem
Funkció
A 220
voltos
csatlakozó
Az elemtölt
ő
tápfeszültség csatlakozója.
B Elemtartó
A
töltend
ő
elemek tartására szolgál. Minden tartó más-más töltési
funkcióval rendelkezik.
1, 2, 3 vagy 4 újratölthet
ő
NiCd vagy NiMH AA és/vagy AAA elem
helyezhet
ő
a tartóba.
Az elemeket a polaritásra ügyelve kell a tartóba helyezni (a
tartóban jelölés mutatja a pólusok helyét).
C
LED
Az elemek töltése közben folyamatosan, vörös fénnyel világít.
Az elemek feltöltését követ
ő
en folyamatosan, zöld fénnyel világít.
Ilyenkor az elemtölt
ő
csepptöltés üzemmódban m
ű
ködik.
D
AA elem
Az elemtölt
ő
höz mellékelt, pl. fényképez
ő
géphez használható AA
elemek.
E
220 voltos dugasz
Az elemtölt
ő
– dugaszolóaljzatba illesztend
ő
– dugasza.
1. táblázat: Az elemtölt
ő
funkciói
1. Illessze be a dugaszt (E) a csatlakozóaljzatba.
2. Csatlakoztassa a tápfeszültség kábelt az elemtölt
ő
tápfeszültség csatlakozójához (A).
3. A LED-ek (C) rövid ideig tartó villogással jelzik, hogy az elemtölt
ő
készen áll a használatra.
4. Helyezze be a töltend
ő
NiCd vagy NiMH AA és/vagy AAA elemeket az elemtartóba (B).
5. A vörös LED (C) kigyulladása jelzi, hogy megkezd
ő
dött az elemek töltése.
6. Az elemek újratöltéséhez szükséges id
ő
t a 2. és 3. táblázat segítségével állapíthatja meg.
7. Az elemek teljes feltöltését követ
ő
en kialszik a vörös LED, és elkezd folyamatosan világítani a zöld
LED (az alábbi ábrán C bet
ű
jelöli).
8. Ha szeretné, hogy az elemek teljesen feltöltött állapotban maradjanak, hagyja
ő
ket az elemtölt
ő
ben.
Az elemtölt
ő
csepptöltéssel folyamatosan teljesen feltöltve tartja az elemeket (ezt a folyamatosan
világító zöld LED jelzi).
Megjegyzés:
A mellékelt elemeket használat el
ő
tt fel kell tölteni.
Megjegyzés:
Az elemtölt
ő
ben
csak
NiCd és NiMH elemek tölthet
ő
k.
Más típusú elemek töltésekor az elemek és az elemtölt
ő
is károsodhat.
Újratöltési id
ő
* (perc)
Újratöltési id
ő
*
(perc)
Méret
Kapacitás
(mAh)
1 / 2
elem
3 / 4
elem
Méret
Kapacitás
(mAh)
1 / 2
elem
3 / 4
elem
AA 1300
80
160
AA
600
40 70
AA 1600 100
190
AA
800
50 100
AA 1800 110
210
AAA
220
20 30
AA 2000 120
240
3. táblázat: NiCd elemek újratöltési ideje
AA 2100 130
250
AAA 500
40
80
AAA 650
50
100
AAA 800
60
120
* Az elemtölt
ő
által igényelt id
ő
az elemek
kapacitásától és állapotától függ, valamint
attól, hogy korábban voltak-e már töltve. A
töltés ideje az elemtölt
ő
be helyezett elemek
számától is függ.
2. táblázat: NiMH elemek újratöltési ideje
Hibaelhárítás
Probléma
Ok
Lehetséges megoldás
Felcserélték az elemek polaritását.
Az elemtartóban látható jelölés
segítségével ellen
ő
rizze a polaritást.
Ez elemek nem
tölt
ő
dnek.
Alkáli elemeket helyeztek az
elemtölt
ő
be.
Az elemtölt
ő
be KIZÁRÓLAG NiMH
vagy NiCd elemeket szabad helyezni.
Rossz típusú elemeket helyeztek
az elemtölt
ő
be, illetve rosszul
helyezték az elemeket az
elemtölt
ő
be.
Az elemtölt
ő
ben
kizárólag
NiCd és
NiMH elemek tölthet
ő
k.
A vörös LED
villog.
Teljesen feltöltött elemeket
helyeztek az elemtölt
ő
be.
Helyezzen lemerült elemeket az
elemtölt
ő
be.
A probléma
nem szerepel
ebben a
felsorolásban.
A legfrissebb GYIK-ok (gyakran
ismételt kérdések, angol
rövidítéssel FAQ-k) elérhet
ő
k az
interneten.
A
www.trust.com/13955
oldalon találja
a gyakran ismételt kérdéseket (FAQ)
és az egyéb termékinformációkat.
Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Ügyfélszolgálati Központok
valamelyikéhez. Kérjük, álljon készen a következ
ő
információk megadására: a cikkszám (13955, illetve
az Egyesült Királyságban 13965), valamint megfelel
ő
leírás arról, mi nem m
ű
ködik, és pontosan mikor
fordul el
ő
a probléma.
Jótállási feltételek
-
Termékeink kétéves gyártói garanciával rendelkeznek, ami a vásárlás dátumától lép érvénybe.
-
Hiba esetén juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba leírását, a vásárlást
igazoló dokumentumot és minden tartozékot.
-
A jótállás ideje alatt egy azonos típusú terméket fog kapni, amennyiben ez véghezvihet
ő
. Ha nem áll
rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg.
-
A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében
kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz.
-
A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem
rendeltetésszer
ű
en használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén,
illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták.
-
A jótállás nem vonatkozik a következ
ő
kre:
•
Balesetek vagy katasztrófák – például t
ű
zvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás –
miatt keletkezett károk.
•
Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális
rendszerkövetelmények között.
•
Tartozékok, például elemek és biztosítékok (ha vannak ilyenek).
- A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felel
ő
sségre a véletlen vagy következményes
károkért, ideértve a termék használatából ered
ő
bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is.