440/441PQ PORTABLE QUICK BATTERY CHARGER
TRUST SERVICE CENTRE
24 HOURS: internet
www.trust.com
Office
Open Phone
UK
Mon - fri
8:00 - 16:00
+44-(0)845-6090036
Italia
Lun – ven
9:00 – 17:00
+39-(0)51-6635947
France
Lun – ven
9:00 à 17:00
+33-(0)825-083080
Deutschland
Mo – Fr
9:00 - 17:00
+49-(0)2821-58835
España
Lun – viernes
9:00 - 17:00
+34-(0)902-160937
Polska
Pon do pi
ą
9:00 - 17:00
+48-(0)22-8739812
Nederland
Ma – vr
9:00 - 17:00
+31 (0)78-6543387
Other countries
Mon – fri
9:00 - 17:00
+31-(0)78-6549999
A
B
C
D
E
F
G
FR
Introduction
Ce manuel est destiné aux utilisateurs du TRUST 440/441PQ PORTABLE QUICK BATTERY CHARGER. Ce
chargeur de piles permet de recharger
deux
ou
quatre
piles NiMH ou NiCd.
Cet appareil répond aux principales exigences et autres dispositions pertinentes des directives européennes
applicables. La Déclaration de Conformité (DdC) est disponible aux adresses suivantes :
www.trust.com/13881/ce ou www.trust.com/14119/ce.
Sécurité
1. Débranchez l’adaptateur de la prise secteur avant de nettoyer le chargeur. N’utilisez pas de produits
nettoyants liquides ou de bombes aérosol pour nettoyer votre chargeur.
2. Cet appareil permet
uniquement
de recharger les piles de type NiCd ou NiMH.
3. Une fois rechargées, ne laissez pas les piles plus de deux jours dans le chargeur. Nous vous recommandons
de ne pas laisser le chargeur raccordé à la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
4. Il est normal que la température des piles augmente durant le chargement. Dès que les piles sont rechargées,
elles reprennent leur température normale.
5. Veillez à respecter la polarité : le + de la pile sur le + du chargeur, et le – de la pile sur le – du chargeur.
6. Ne jetez pas les piles dans un feu ouvert. Les piles pourraient en effet exploser.
7. Ne percez jamais les piles.
8. Gardez les piles hors de portée d’enfants en bas âge.
9. Température ambiante admissible lors de la charge de piles : NiMH- 10 à 45 degrés C ; NiCd- 5 à 45
degrés C.
Remarque
:
Ne
rechargez pas
simultanément des piles de type NiCd et NiMH. Rechargez séparément les piles
de types différents
.
Branchement et utilisation
Elément Partie
Fonction
A
DEL verte
S'illumine lorsque les piles sont chargées. Le chargeur de piles se trouve
alors en mode de charge de maintien*.
B
Commutateur
Placez ce commutateur en position L pour charger deux piles.
Placez-le en position L+R pour charger quatre piles.
C
DEL rouge
S'illumine en permanence lorsque les piles sont en cours de charge.
D Volet
de
sélection de la
taille des piles
Déterminez à l’aide de ce volet la taille des piles que vous souhaitez
charger. Fermé : taille AA. Ouvert : taille AAA.
E Compartiment
à piles
Insérez ici les piles NiCD ou NiMH à charger.
F Compartiment
s support de
pile gauche (L)
/ droit (D)
Insérez les piles dans le compartiment L pour charger deux piles
seulement.
Insérez les piles dans les deux compartiments (L+R) pour charger quatre
piles.
G Connecteur
d'alimentation
Permet de connecter le chargeur à un cordon d'alimentation.
Tableau 1 : fonctions du chargeur de piles
1. Insérez l’adaptateur d’alimentation dans une prise de courant secteur ou insérez l’adaptateur pour voiture
dans l’allume-cigare de votre voiture.
2. Raccordez la prise 12 Volts au chargeur de piles (G, tableau 1).
3. Réglez le volet de sélection de la taille des piles (D, tableau 1) sur AAA si nécessaire.
4. Réglez le commutateur (B, tableau 1) dans la position adéquate pour recharger deux ou quatre piles.
5. Insérez deux ou quatre piles dans le compartiment à piles (E, tableau 1), conformément aux instructions. Si
vous souhaitez recharger deux piles, celles-ci doivent être insérées dans la section "L" (gauche).
6. La DEL rouge (C, tableau 1) s'illumine, indiquant que les piles sont en cours de charge.
7.
Lorsque les piles sont entièrement rechargées, la DEL verte LED (A, tableau 1) s'illumine et la DEL rouge
s'éteint.
Remarque :
Les piles fournies doivent être chargées préalablement à toute utilisation.
Conseils :
Afin de prolonger la durée de vie de vos piles, utilisez-les jusqu'à ce qu'elles soient vides avant
de les recharger.
Remarque :
*
Le mode charge de maintien utilise un courant faible afin de maintenir les piles en état de charge
complète. Si vous ne comptez pas utiliser vos piles dans les heures qui viennent, laissez les piles
dans le chargeur afin de préserver leur charge complète.
Taille
des
piles
Capacité
(mAh)
Temps*
(MIN)
Taille
des
piles
Capacité
(mAh)
Temps*
(MIN)
Taille
des
piles
Capacité
(mAh)
Temps*
(MIN)
AA
1300 120
AAA
500 90
AA
600 60
AA
1600 140
AAA
650 120
AA
800 75
AA
1800 160
AAA
800 150
AAA
220 50
AA
2000 180
…suite Tableau 2
Tableau 3 Temps de charge -
NiCd
AA
2100 190
Tableau 2 : Temps de charge - NiMH
* Le temps nécessaire au chargeur de piles pour recharger les piles dépend de la capacité, de la condition et de
l’état de charge préalable des piles.
Dépannage
Problème
Cause
Solution possible
Quatre piles sont insérées dans le
chargeur alors que commutateur se
trouve en position L.
Placez le commutateur en position L + R.
La polarité des piles n'a pas été
respectée.
Veillez à respecter la polarité : le + de la
pile sur le + du chargeur, et le – de la pile
sur le – du chargeur.
Deux piles ont été insérées au milieu
du compartiment.
Insérez les piles dans le compartiment L.
Deux piles ont été insérées dans le
compartiment R
Insérez les piles dans le compartiment L.
Les piles ne se
chargent pas.
L'allume-cigare n'alimente pas le
chargeur en électricité.
Assurez-vous que votre allume-cigare
fonctionne.
La DEL rouge
clignote.
Le type de pile inséré dans le chargeur
est incorrect, ou les piles ont été mal
insérées.
Vous ne pouvez utiliser
que
des piles NiCd
ou NiMH dans ce chargeur !
Le problème
rencontré n'est
pas décrit ici.
Les dernières versions des FAQ sont
disponibles sur Internet.
Rendez-vous sur www.trust.com/13881
pour consulter la FAQ et d’autres
informations sur le produit.
Si ces solutions ne permettent pas de résoudre votre problème, contactez l’un des Centres Service Clients Trust.
Vous devez disposer des informations suivantes : le numéro d’article (13881ou 14119) et une description précise
du dysfonctionnement et de l'instant auquel il se produit.
Conditions de garantie
-
Nos produits bénéficient d’une garantie d’usine valable deux ans à compter de la date de l’achat.
-
En cas de défaillance, restituez le produit au revendeur en exposant le défaut et en y joignant la preuve
d’achat et tous les accessoires.
-
Pendant la période de garantie, le revendeur vous remettra un modèle comparable, si celui-ci est disponible.
Si celui-ci n’est pas disponible, le produit sera réparé.
-
S’il vous manque des composants (manuel, logiciel ou autres), prenez contact avec notre service
d’assistance.
-
La garantie n’est pas applicable si le produit a été ouvert, modifié, réparé par des tiers ou utilisé à des fins
autres que celles auxquelles le produit était destiné à l’origine, ou en cas de dommages mécaniques ou de
dommages résultant d’une utilisation abusive ou négligente.
-
Exclusions de garantie :
•
dommages dus à des accidents ou à des catastrophes, tels qu’incendies, inondations ou tremblements de
terre, à des actes de vandalisme ou à du vol ;
•
incompatibilité avec d’autres matériels/logiciels non mentionnés dans la configuration minimale requise ;
•
accessoires, tels piles et fusibles (le cas échéant).
-
Le fabricant ne peut en aucun cas être tenu responsable des éventuels dommages accidentels ou consécutifs,
y compris la perte de revenus ou autres pertes commerciales, découlant de l’utilisation de ce produit.
Interdiction de reproduction
Toute reproduction de ce manuel ou de toute partie de ce manuel est interdite sans l’autorisation de Trust
International B.V.
IT
Introduzione
Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto "TRUST 440/441PQ PORTABLE QUICK BATTERY
CHARGER". Il caricabatterie consente il caricamento di 2 o 4 batterie di tipo NiMH o NiCD.
Il dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre normative pertinenti dei regolamenti europei applicabili.
La Dichiarazione di Conformità (DoC) è consultabile presso l'indirizzo Internet: www.trust.com/13881/ce o
www.trust.com/14119/ce.
Norme di sicurezza
1. Disinserire l’adattatore dalla presa elettrica prima di effettuare la pulizia del caricabatterie. Non utilizzare
detergenti liquidi o spray. È possibile ricaricare
esclusivamente
batterie di tipo NiCd e NiMH.
2. A caricamento completato, non lasciare le batterie inserite nell'unità per un periodo di tempo superiore ai due
giorni. Quando non utilizzato, si consiglia di non lasciare il caricabatterie inserito nella presa elettrica.
3. Durante la fase di caricamento un leggero surriscaldamento delle batterie è normale. Una volta ricaricate, le
batterie si raffredderanno raggiungendo la temperatura ambiente.
4. Prestare attenzione alla polarità: inserire le batterie rispettando le indicazioni "+" e "-" all'interno del vano.
5. Non gettare le batterie nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.
6. Non perforare le batterie.
7. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
8. Temperatura ambiente consentita per il caricamento delle batterie: 10-45 C° per batterie di tipo NiMH; 5-45 C°
per batterie di tipo NiCd.
Attenzione
:
non
ricaricare contemporaneamente
batterie di tipo NiCD e NiMH. Ricaricare separatamente tipi
diversi di batterie.
Collegamento e uso
Elemento Componente Funzione
A
LED verde
Si accende quando il caricamento delle batterie è completato. Il
caricabatterie funzionerà in modalità di compensazione.
*
B
Interruttore
Impostarlo sulla posizione L (sinistra) per caricare 2 batterie.
Impostarlo sulla posizione L+R per caricare 4 batterie.
C
LED rosso
Si accende durante il caricamento delle batterie.
D Sportello
vano
batterie
Consente di definire le dimensioni delle batterie che si desidera ricaricare.
Chiuso: batterie di tipo AA. Aperto: batterie di tipo AAA.
E
Vano batterie
Inserire qui le batterie NiCd o NiMH da ricaricare.
F Sezione
sinistra e
destra del
vano
portabatterie
Se si ricaricano 2 batterie, inserirle nella sezione L (sinistra).
Se si ricaricano 4 batterie, inserirle nella sezione L+R (sdestra).
G Connessione
all'alimentazio
ne
Consente di collegare il caricabatterie ad un cavo di alimentazione.
Tabella 1: funzioni del caricabatterie
1. Inserire l’adattatore di alimentazione in una presa elettrica oppure inserire l'apposito adattatore
nell’accendisigari dell'automobile.
2. Collegare la spina da 12 Volt al caricabatterie (G, tabella 1).
3. Se necessario, regolare lo sportello per consentire l'inserimento di batterie di tipo AAA (D, tabella 1).
4. Posizionare correttamente l'interruttore per il caricamento di 2 o 4 batterie (B, tabella 1).
5. Posizionare 2 o 4 batterie nell'apposito vano (E, tabella 1), come indicato. Per ricaricare 2 batterie collocarle
nella sezione contrassegnata dalla lettera "L".
6. Il LED rosso (C, tabella 1) acceso indica che il caricamento delle batterie è in corso.
7. A caricamento completato, il LED verde (A, tavola 1) si accende e il LED rosso si spegne.
Attenzione:
le batterie fornite in dotazione al prodotto devono essere caricate prima dell'utilizzo.
Suggerimenti:
per una maggiore durata delle batterie, ricaricarle quando sono completamente scariche.
Attenzione:
*
la carica di compensazione richiede una corrente minima per mantenere efficiente la capacità
delle batterie. Se si prevede di non utilizzare le batterie per alcune ore, lasciarle nell'unità per
ricaricarle completamente.
Batteri
e
Dimens
ione
Capacità
(mAh)
Durata
(ore)
(MIN)
Batteri
e
Dimens
ione
Capacità
(mAh)
Durata
(ore)
(MIN)
Batteri
e
Dimens
ione
Capacità
(mAh)
Durata
(ore)
(MIN)
AA
1300 120
AAA
500 90
AA
600 60
AA
1600 140
AAA
650 120
AA
800 75
AA
1800 160
AAA
800 150
AAA
220 50
AA
2000 180
Tabella 2 (continua)
Tabella 3 Tempo di ricarica-
NiCd
AA
2100 190
Tabella 2: tempo di ricarica- NiMH
* Il tempo di ricarica dipende dalla capacità e dalle condizioni delle batterie, nonché da un eventuale caricamento
precedente.
Risoluzione dei problemi
Problema
Causa
Possibile soluzione
L' interruttore è impostato sulla
posizione L e le batterie inserite sono
4.
Impostare l’interruttore sulla posizione L+R.
Le batterie sono state inserite senza
rispettare le indicazioni di polarità.
Prestare attenzione alla polarità: inserire le
batterie rispettando le indicazioni "+" e "-"
all'interno del vano.
Sono state inserite 2 batterie al centro
del vano.
Inserire le batterie nella sezione L.
Sono state inserite 2 batterie nella
sezione R.
Inserire le batterie nella sezione L.
Impossibile
ricaricare le
batterie.
L'accendisigari non è alimentato.
Controllare il funzionamento
dell'accendisigari.
Il LED rosso
lampeggia.
Le batterie non sono compatibili con il
caricatore in uso o sono state inserite
in modo non corretto.
Questo caricabatterie consente di ricaricare
esclusivamente
batterie di tipo NiCD o
NiMH.
Il problema
verificatosi non è
descritto in
questa tabella.
L'aggiornamento più recente delle
"FAQ" (le domande più frequenti) è
disponibile su Internet.
Visitare l'indirizzo www.trust.com/13881 o
www.trust.com/14119 per le “FAQ” e altre
informazioni relative al prodotto.
Nel caso queste soluzioni non siano in grado di risolvere i problemi verificatisi, rivolgersi ad uno dei Centri di
Assistenza Clienti Trust. Si prega in ogni caso di tenere a portata di mano le seguenti informazioni: il codice
dell'articolo (13881 o 14119), oltre a una descrizione ottimale di cosa non funziona e del momento esatto in cui il
problema si verifica.
Condizioni di garanzia
-
I nostri prodotti dispongono di una garanzia di fabbrica di due anni a partire dalla data di acquisto.
-
In caso di funzionamento non corretto, restituire il prodotto al proprio rivenditore accompagnato da una
descrizione del difetto, dalla prova di acquisto e tutti gli accessori.
-
Durante il periodo di garanzia il rivenditore provvederà a fornire al cliente, previa disponibilità, un modello di
prodotto simile in sostituzione. Qualora ciò non sia possibile, il prodotto verrà riparato.