background image

 
 

PW-1300P NOTEBOOK POWER ADAPTER

 

(200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL)

 

 

 

NL 

Inleiding 

Deze instructiehandleiding is bedoeld voor gebruikers van de 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER 
UNIVERSAL. Dit product zorgt voor de energietoevoer naar uw mobiele elektronische apparatuur door het 
uitgangsvoltage aan te passen en de voedingsstekker om te wisselen. 

 

 

Dit product voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van de geldende Europese 
richtlijnen. De Verklaring van Conformiteit (DoC) is beschikbaar op www.trust.com/14130/ce.

 

Veiligheid 

1.  Zorg dat de adapter is losgekoppeld van de voedingsbron voordat u het product gaat reinigen. Gebruik geen 

vloeibaar reinigingsmiddel of spray om het apparaat te reinigen.

 

2.  Merk op dat de positieve pool van de optionele stekkers op de middelste plug/opening dient te worden 

aangesloten. 

 

3.  Houd de batterijen uit de buurt van kleine kinderen. 
4.  Het gebruik van een verkeerde plug of het onjuiste voltage kan de notebook beschadigen of tot fouten in de 

functionaliteit leiden. 

5.  Zorg dat het apparaat niet op de voedingsbron is aangesloten, als het apparaat niet wordt gebruikt.  
6.  Probeer het product niet zelf te repareren of te openen. 
7.  De adapter kan warm worden tijdens gebruik. Dit is een normaal verschijnsel. Plaats het apparaat niet in direct 

zonlicht of in de nabijheid van warmtegevoelig materiaal.

 

8.  Gebruik uitsluitend de bijgeleverde accessoires. Anders bestaat er namelijk kans op brand, persoonlijk letsel 

of schade aan persoonlijke eigendommen.

 

9.  Dit product is alleen geschikt voor mobiele elektronische apparatuur. Bij gebruik voor andere producten 

bestaat er kans op elektrische schokken of schade aan dit apparaat of andere aangesloten producten.

 

Opmerking:

 

Niet gebruiken bij apparaten van meer dan 120 W.

 

Aansluiting en gebruik 

A Afneembare 

voedingsconnector 

B Aansluitpunt 

voor 

voedingskabel 

C Power-LED 

D Voltageselectieschakelaar 

E Omwisselbare 

pluggen 

F Voedingskabel 

Tabel 1 (zie onderstaande figuur)

 

1. Selecteer de juiste plug (E) en sluit deze aan op de voedingsconnector (A). 
2. Selecteer het juiste uitgangsvoltage (D). 
3. Sluit de voedingsstekker aan op de notebook. 
4. Sluit de voedingskabel aan op de adapter (B). 
5. Sluit de adapter aan op de voedingsbron. De Power-LED gaat dan branden. 

Tip

Als het gewenste voltage niet exact overeenkomt met de mogelijke opties, kies dan de optie die daar 
het dichtst bij komt, bijvoorbeeld 19 V ter ondersteuning van 19,5 V.

 

Probleem oplossen 

Probleem

 

Oorzaak

 

Mogelijke oplossing

 

De Power-LED 
brandt niet. 

Geen voeding via de voedingsbron. 

Controleer of de voedingsbron in orde is of 
de adapter goed is aangesloten.  

Het aangesloten 
apparaat krijgt 
geen voeding.  

Onjuist voltage, onjuiste polariteit of 
onvoldoende vermogen (W).  

Controleer of het juiste voltage is 
geselecteerd, of de stekker de juiste 
polariteit heeft en of het vermogen 
voldoende is.  

Probleem staat 
hier niet bij.

 

De laatste update van veelgestelde 
vragen is op het Internet beschikbaar. 

Ga naar www.trust.com/14130 voor 
veelgestelde vragen en andere 
productinformatie. 

Mocht het probleem zich blijven voordoen nadat u deze oplossingen hebt geprobeerd, neem dan contact op met 
één van de Trust Customer Care Centers. U dient de volgende gegevens bij de hand te hebben: het 
artikelnummer (14130 of 14131 voor de versie voor het Verenigd Koninkrijk) en een goede omschrijving van wat 
er precies niet werkt en wanneer het probleem zich voordoet.

 

Garantiebepalingen 

Onze producten hebben twee jaar fabrieksgarantie, ingaande op de aankoopdatum. 

In geval van defect het product retourneren naar uw dealer met aankoopbewijs, alle accessoires en uitleg van 
het defect. 

Tijdens de garantieperiode ontvangt u van de dealer een vergelijkbaar model indien dit beschikbaar is. 
Wanneer er geen vergelijkbaar product beschikbaar is, wordt het product gerepareerd.

 

Voor ontbrekende zaken zoals handleiding, software of onderdelen kunt u contact opnemen met onze 
helpdesk. 

De garantie vervalt in geval van een geopend product, mechanische schade, verkeerd gebruik van het 
product, wijziging aan het product, reparatie door derden, onachtzaamheid of als het product voor een ander 
doel wordt gebruikt dan waarvoor het is bestemd. 

 

Garantie-uitsluitingen:  

 

• 

Schade veroorzaakt door ongelukken of rampen zoals brand, overstromingen, aardbevingen, oorlog, 
vandalisme of diefstal. 

• 

Incompatibiliteit met andere hardware/software welke niet vermeld zijn in de minimale systeemvereisten. 

• 

Accessoires zoals batterijen en zekeringen (indien van toepassing). 

De fabrikant is in geen geval verantwoordelijk voor incidentele of gevolgschade, inclusief verlies aan 
inkomsten of ander commercieel verlies ten gevolge van het gebruik van dit product. 

 

 

Copyright disclaimer 

Het is verboden zonder toestemming van Trust International B.V. deze handleiding of delen daarvan te 

reproduceren.

 

  

PT 

Introdução 

Este manual de instruções destina-se aos utilizadores do 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL. 
Este produto fornece energia aos seus dispositivos móveis electrónicos ajustando a voltagem de saída e 
trocando a ficha de alimentação. 

 

 

Este produto satisfaz as exigências essenciais e outras disposições das directivas europeias em vigor. A 
Declaração de Conformidade (DoC) encontra-se disponível no site www.trust.com/14130/ce.

 

Segurança 

1.  Remova o adaptador da fonte de alimentação antes de o limpar. Não utilize líquidos de limpeza ou um 

pulverizador para limpar.

 

2.  Repare que a polaridade das fichas opcionais está predefinida com o pólo positivo no orifício/conector central. 

 

3.  Mantenha o produto fora do alcance de crianças. 
4.  Se utilizar um conector errado ou uma definição de voltagem incorrecta, o portátil pode ficar danificado ou 

provocar uma avaria. 

5.  Remova da tomada de alimentação quando não estiver a ser utilizado.  
6.  Não tente reparar ou abrir o produto. 
7.  Quando está a ser utilizado, é normal que o adaptador aqueça. Evite colocá-lo em exposição directa ao sol ou 

ao lado de materiais sensíveis ao calor.

 

8.  Utilize apenas os acessórios fornecidos neste pacote. Caso contrário, existe o risco de incêndio, lesões em 

pessoas ou danos em propriedade pessoal.

 

9.  Este produto destina-se apenas a dispositivos móveis electrónicos. Caso contrário, existe o risco de choques 

eléctricos ou danos a esta unidade ou produtos relacionados.

 

Nota: 

Não utilize com aparelhos que excedam os 120W.

 

Ligar e utilizar 

A

 

Conector de alimentação amovível

 

B

 

Tomada do cabo de alimentação

 

C

 

LED de alimentação.

 

D

 

Interruptor de selecção da voltagem

 

E

 

Conector substituível

 

F

 

Cabo de alimentação

 

Tabela 1 (consulte a figura em baixo)

 

1. Seleccione um conector adequado (

E

) e ligue-o ao conector de alimentação (

A

). 

2. Seleccione uma voltagem de saída adequada (

D

). 

3. Ligue a ficha de alimentação ao portátil. 
4. Ligue o cabo de alimentação ao adaptador (

B

). 

5. Ligue o adaptador a uma tomada de electricidade. (o LED de alimentação acende-se) 

Sugestão

:  Quando a voltagem pretendida não existir, seleccione a mais aproximada, por exemplo, 19V suporta 

19,5V.

 

Resolução de problemas 

Problema

 

Causa

 

Solução possível

 

O LED de 
alimentação não 
se acende.

 

Não existe corrente na tomada.

 

Verifique se a tomada funciona ou se o 
adaptador está correctamente ligado. 

 

O dispositivo 
ligado não obtém 
alimentação 
eléctrica. 

 

Voltagem inadequada, polaridade ou 
número de watts insuficiente. 

 

Verifique se a selecção da voltagem e a 
polaridade da ficha estão correctas e se o 
número de watts é suficiente. 

 

O problema não 
se encontra 
apresentado 
nesta lista.

 

Na Internet, encontra a versão mais 
recente das FAQ.

 

Visite o site www.trust.com/14130 para 
obter FAQs e outras informações acerca 
do produto.

 

Caso os problemas subsistam após estas soluções, contacte um dos Centros de Apoio ao Cliente da Trust. 
Tenha presente as seguintes informações: o número do artigo (14130 ou 14131 para o modelo do Reino Unido), 
bem como uma boa descrição daquilo que não funciona e o momento exacto da ocorrência do problema.

 

Condições de garantia 

Os nossos produtos têm uma garantia de fábrica de 2 anos a contar da data de aquisição. 

Caso exista um defeito no produto, devolva-o ao fornecedor e inclua uma explicação do defeito, o 
comprovativo de compra e todos os acessórios. 

Se o produto se encontrar dentro do período de garantia, receberá, dependendo da disponibilidade, um 
produto equivalente. Se o fornecedor não dispuser de um produto equivalente, o produto será reparado.

 

Em caso de falta de componentes, como, por exemplo, o manual de instruções, software ou qualquer outro 
componente, contacte o nosso centro de apoio. 

A garantia perde a validade se o produto for aberto, apresentar danos mecânicos, for mal utilizado, alterado, 
reparado por terceiros, em caso de negligência ou se tiver sido utilizado para fins diferentes daquele para o 
qual se destina. 

 

Exclusões da garantia:  

 

• 

Danos provocados por acidentes ou desastres, como, por exemplo, incêndios, inundações, terramotos, 
guerra, actos de vandalismo ou roubo. 

• 

Incompatibilidade com outro hardware/software não mencionado nos requisitos mínimos do sistema. 

• 

Acessórios, tais como pilhas, fusíveis (quando aplicável). 

Em circunstância alguma deverá o fabricante ser considerado responsável por qualquer dano incidental ou 
consequencial, incluindo a perda de rendimentos ou outras perdas comerciais resultantes da utilização deste 
produto. 

 

 

Cláusula de direitos de autor 

A reprodução deste manual ou qualquer parte do mesmo está proibida sem a autorização da Trust International 

B.V.

 

Summary of Contents for PW-1300P

Page 1: ...bilen elektronischen Geräte mit Strom durch Einstellen der Ausgangsspannung und Austauschen des Steckers Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen und allen sonstigen Bestimmungen der gültigen europäischen Richtlinien Die Konformitätserklärung DoC können Sie unter www trust com 14130 ce nachlesen Sicherheitshinweise 1 Entfernen Sie vor dem Reinigen den Adapter von der Stromquelle V...

Page 2: ...ant de l utilisation de ce produit Reproduction interdite Toute reproduction de ce manuel en totalité ou en partie est interdite sans l autorisation de Trust International B V IT Introduzione Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL Questo prodotto alimenta i dispositivi elettronici mobili semplicemente regolando la tensione di uscita e scambi...

Page 3: ...stęp Niniejsza instrukcja obsługi jest przeznaczona dla użytkowników zasilacza 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL Jest to produkt zasilający przenośne urządzenia elektroniczne z regulowaną wartością napięcia wyjściowego i wymienną wtyczką zasilania Produkt spełnia główne wymogi oraz wszelkie odnośne postanowienia zawarte w obowiązujących normach europejskich Deklaracja zgodności DoC znajduje s...

Page 4: ...s aan inkomsten of ander commercieel verlies ten gevolge van het gebruik van dit product Copyright disclaimer Het is verboden zonder toestemming van Trust International B V deze handleiding of delen daarvan te reproduceren PT Introdução Este manual de instruções destina se aos utilizadores do 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL Este produto fornece energia aos seus dispositivos móveis electróni...

Page 5: ...ξαρτήµατα όπως µπαταρίες και ασφάλειες αν υπάρχουν Οποιαδήποτε περιστασιακή ή επακόλουθη ζηµιά µεταξύ των οποίων η απώλεια εσόδων ή άλλων εµπορικών ζηµιών ως αποτέλεσµα της χρήσης του παρόντος προϊόντος ήλωση περί πνευµατικών δικαιωµάτων Απαγορεύεται η αναπαραγωγή αυτού του εγχειριδίου ή οποιουδήποτε µέρους του χωρίς την άδεια της Trust International B V DK Introduktion Denne brugervejledning er t...

Page 6: ...obil elektronikus eszközök tápellátását Ez a készülék teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit A Megfelelőségi nyilatkozat DoC a www trust com 14130 ce lapon érhető el Biztonság 1 Tisztítás előtt az adaptert csatlakoztassa le a hálózati feszültségről A tisztításhoz ne használjon folyékony tisztítószert vagy permetet 2 Ügyeljen arra hogy az...

Page 7: ...ateľom produktu 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL Tento produkt zabezpečí energiu vašim mobilným elektronickým zariadeniam Umožňuje nastaviť výstupné napätie a vymeniť zástrčku napájania Toto zariadenie vyhovuje rozhodujúcim požiadavkám a ostatným príslušným podmienkam platných európskych smerníc Vyhlásenie o zhode VoZ sa nachádza na adrese www trust com 14130 ce Bezpečnosť 1 Pred čistením od...

Page 8: ...rjan tai sen osan toisintaminen ilman Trust International B V n lupaa on kielletty NO Introduksjon Denne bruksanvisningen gjelder universaladapteren 200NS NOTEBOOK POWER ADAPTER UNIVERSAL Produktet tilfører strøm til mobilt elektronisk utstyr ved å justere spenningen og bytte strømpluggen Denne enheten tilfredsstiller nødvendige krav og andre relevante vilkår i gjeldende europeiske direktiver Sams...

Page 9: ...йство служит для снабжения мобильной электронной аппаратуры электропитанием с регулировкой напряжения на выходе и сменными штепселями Данное устройство отвечает важнейшим требованиям и условиям изложенным в соответствующих директивах Европейского Союза С Декларацией о соответствии DoC можно ознакомиться по адресу www trust com 14130 ce Меры предосторожности 1 Приступая к чистке адаптера отключите ...

Reviews: