background image

AWMR-230 MINI BUILD-IN SWITCH

29

HU

1. Kapcsolja ki a hálózati tápfeszültséget (az elektromos mérőóra szekrényében)  

a termék telepítése előtt

Egyszeres fali kapcsoló mögötti telepítés esetén folytassa a következőkkel: [2].

Mennyezeti dobozba történő telepítés esetén folytassa a következőkkel: [5].

2. Fali szerelés: Távolítsa el a meglévő villanykapcsolót

Vegye le a meglévő villanykapcsolót, és válassza le a vezetékeket. Jegyezze meg, hogy a vezetékek 

melyik végződésekhez csatlakoztak. Kizárólag olyan lámpákat csatlakoztasson, amelyek nem haladják 

meg a maximális terhelést: 230 W.

3. Csatlakoztassa a feszültség alatti vezetéket és a kapcsolóvezetéket

Csatlakoztassa a (barna) feszültség alatti vezetéket az [L] érintkezőhöz. Csatlakoztassa a (fekete) 

kapcsolóvezetéket az [

] érintkezőhöz. Húzza meg a szorítócsavarokat. Ha nem biztos a vezetékek 

színeiben, forduljon villanyszerelőhöz.

4. Csatlakoztassa az AWMR kapcsolóvezetékeit az eredeti fali kapcsolóhoz

Csatlakoztassa a vevőegységtől jövő 2 fehér kapcsolóvezetéket az eredeti fali kapcsolón a korábban 

használt végződésekhez.

5. Mennyezeti szerelés: Távolítsa el a meglévő világítást

Vegye le a meglévő világítást, és válassza le a vezetékeket. A vevőegység a meglévő fali kapcsolót 

helyettesítve működik. Kizárólag olyan lámpákat csatlakoztasson, amelyek nem haladják meg a 

maximális terhelést: 230 W. Ha nem biztos a vezetékek színeiben, forduljon villanyszerelőhöz.

6. Csatlakoztassa a feszültség alatti vezetéket az [L] és az [ ] érintkezőhöz

Szakítsa meg a (barna) feszültség alatti vezetéket, és csatlakoztassa a két részt az [L] és [

érintkezőkhöz. Mindegy, hogy melyik részt a vevőegységnek melyik végződéséhez csatlakoztatja. 

Húzza meg a szorítócsavarokat.

7. Rögzítse a 2 AWMR vezetéket csavaros végződésben

Szigetelje a 2 fehér kapcsolóvezetéket a vevőegységtől csavaros végződésben.

8. Kapcsolja be a hálózati tápfeszültséget (az elektromos mérőóra szekrényében)  

a telepítés folytatásához

Áramütés veszélye Ne érintsen meg egyetlen szabad vezetéket sem. Csak a termék műanyag házát 

érintse meg.

71035_AWMR-230_ML_MANUAL.indd   29

15-4-2016   11:55:59

Summary of Contents for SMART Home AWMR-230

Page 1: ...www trustsmarthome com 71035_AWMR 230_ML_MANUAL indd 1 15 4 2016 11 55 52 ...

Page 2: ...RT LINE RECEIVER AWMR 230 Item 71035 Version 1 0 Visit www trustsmarthome com for the latest instructions MINI BUILD IN SWITCH USER MANUAL MULTI LANGUAGE 71035_AWMR 230_ML_MANUAL indd 2 15 4 2016 11 55 53 ...

Page 3: ...2 4 1 3 Live wire Switch wire 71035_AWMR 230_ML_MANUAL indd 3 15 4 2016 11 55 54 ...

Page 4: ...6 8 5 7 Live wire Neutral Live wire Live wire Neutral Live wire 71035_AWMR 230_ML_MANUAL indd 4 15 4 2016 11 55 55 ...

Page 5: ...9 10 12 1 sec ON 2x 11 71035_AWMR 230_ML_MANUAL indd 5 15 4 2016 11 55 56 ...

Page 6: ...71035_AWMR 230_ML_MANUAL indd 6 15 4 2016 11 55 56 ...

Page 7: ...13 14 1 sec OFF 2x 71035_AWMR 230_ML_MANUAL indd 7 15 4 2016 11 55 57 ...

Page 8: ...15 7 sec 2x 1 sec 71035_AWMR 230_ML_MANUAL indd 8 15 4 2016 11 55 57 ...

Page 9: ...71035_AWMR 230_ML_MANUAL indd 9 15 4 2016 11 55 57 ...

Page 10: ...l wall switch 5 Ceiling installation Remove the existing lighting Detach the existing lighting and disconnect the wires The receiver will act as a replacement for the existing wall switch Only connect lamps that do not exceed the max load 230 W Contact an electrician when in doubt about wire colors 6 Connect the live wire to L and Interrupt the brown live wire and connect the two parts to L and It...

Page 11: ... operation with a Trust SmartHome transmitter 1 Press ON to switch the receiver on 2 Press OFF to switch the receiver off 14 Single code delete 1 Press the learn button for 1 second The learn mode will be active for 15 seconds and the LED indicator will blink slowly 2 While the learn mode is active send an OFF signal of a specific Trust SmartHome transmitter to delete that code 3 The receiver will...

Page 12: ...e die beiden weißen Schalterkabel des Empfängers an die zuvor verwendeten Anschlüsse des Original Wandschalters an 5 Installation im Decken Das vorhandene Leuchtmittel entfernen Entfernen Sie die vorhandene Beleuchtung und trennen Sie die Kabel Der Empfänger ersetzt den bisher verwendeten Wandschalter Die angeschlossenen Lampen dürfen die maximale Leistung von 230 W nicht überschreiten Bei Unsiche...

Page 13: ...halter oder die ursprüngliche Deckenbeleuchtung wieder an 13 Manueller Betrieb mit einem Trust SmartHome Sender 1 Drücken Sie auf ON um den Empfänger einzuschalten 2 Drücken Sie auf OFF um den Empfänger auszuschalten 14 Einen einzelnen Code löschen 1 Halten Sie die Lerntaste 1 Sekunde lang gedrückt Der Lernmodus ist dann für 15 Sekunden aktiv und die LED Kontrollleuchte blinkt langsam 2 Senden Sie...

Page 14: ...es sur l interrupteur mural 5 installation au plafond Démontage du luminaire d origine Démontez le luminaire existant et dégagez les fils Le récepteur remplace l interrupteur mural utilisé jusqu ici La puissance maximale des luminaires raccordés ne doit pas dépasser 230 W Consultez un électricien en cas de doute sur les couleurs de fil 6 Raccordement du fil de phase à L et Séparez le fil de phase ...

Page 15: ...eur 2 Pressez le bouton OFF pour désactiver le récepteur 14 Effacement du code d émission 1 Appuyez une seconde sur le bouton de recherche Le mode recherche reste actif pendant 15 secondes et le voyant de contrôle clignote lentement 2 Pendant que le mode recherche est actif envoyez un signal de désactivation depuis l émetteur Trust SmartHome concerné pour supprimer le code correspondant 3 Le récep...

Page 16: ... ontvanger aan op de eerder gebruikte aansluitingen van de oorspronkelijk wandschakelaar 5 Installatie in plafond De aanwezige lamp verwijderen Verwijder de aanwezige lamp en maak de draden los De ontvanger komt in de plaats van de tot dan toe gebruikte wandschakelaar De stroomsterkte van de aangesloten lampen mag niet meer dan 230 W bedragen Raadpleeg bij twijfel over de kleuren van de draden een...

Page 17: ...rspronkelijke plafondverlichting weer aan 13 Handmatige bediening met een Trust SmartHome zender 1 Druk op ON om de ontvanger in te schakelen 2 Druk op OFF om de ontvanger uit te schakelen 14 Eén code wissen 1 Houd de leer knop één seconde ingedrukt De leermodus is vervolgens 15 seconden actief en het controlelampje knippert langzaam 2 Verstuur bij een actieve leermodus een OFF signaal vanaf een b...

Page 18: ...WMR all interruttore a parete originale Collegare i 2 cavi dell interruttore bianco dal ricevitore ai terminali usati in precedenza dell interruttore a parete originale 5 Installazione a soffitto Rimuovere le luci esistenti Staccare le luci esistenti e scollegare i cavi l ricevitore sostituisce l interruttore a parete esistente Collegare soltanto lampade che non superando il carico massimo 230 W I...

Page 19: ... o le luci da soffitto originali 13 Funzionamento manuale con trasmettitore Trust SmartHome 1 Premere ON per accendere il ricevitore 2 Premere OFF per spegnere il ricevitore 14 Eliminazione codice singolo 1 Premere per 1 secondo il pulsante di apprendimento La modalità di apprendimento sarà attiva per 15 secondi e l indicatore LED lampeggerà brevemente 2 Mentre la modalità di apprendimento è attiv...

Page 20: ...ed original Conecte los dos cables del interruptor blancos desde el receptor a los terminales previamente usados del interruptor de pared original 5 Instalación en techo Retirar la lámpara existente Desmonte la lámpara existente y desconecte los cables El receptor actuará como sustituto del interruptor de pared existente Conecte únicamente lámparas que no excedan la carga máx 230 W Póngase en cont...

Page 21: ...ruptor de pared original o la lámpara del techo en su sitio 13 Uso manual con un transmisor Trust SmartHome 1 Pulse ON para activar el receptor 2 Pulse OFF para desactivar el receptor 14 Borrar un código 1 Pulse el botón de memorización durante 1 segundo El modo de memorización se activará durante 15 segundos y el indicador LED parpadeará lentamente 2 Mientras esté activo el modo de memorización e...

Page 22: ...e original Ligue os 2 fios brancos do recetor aos terminais anteriormente utilizados no interruptor de parede original 5 Instalação no teto Retire o candeeiro existente Desmonte o candeeiro existente e desligue os fios O recetor vai funcionar como substituto do interruptor de parede existente Ligue apenas lâmpadas que não excedam a carga máxima 230 W Contacte um eletricista em caso de dúvidas nas ...

Page 23: ...locar no lugar o interruptor de parede ou o candeeiro de teto original 13 Controlo manual com um transmissor Trust SmartHome 1 Prima ON para ligar o recetor 2 Prima OFF para desligar o recetor 14 Apagar um único código 1 Prima o botão de memorização durante 1 segundo O modo de memorização fica ativo durante 15 segundos e o indicador LED começa a piscar lentamente 2 Enquanto o modo de memorização e...

Page 24: ...å den opprinnelige veggbryteren 5 Takinstallasjon Fjern den eksisterende belysningen Demonter den eksisterende belysningen og koble fra ledningene Mottakeren fungerer som erstatning for den eksisterende veggbryteren Koble kun til lamper som ikke overgår maksbelastningen 230 W Ta kontakt med elektriker dersom du er i tvil om ledningenes farger 6 Koble den strømførende ledningen til L og Avbryt den ...

Page 25: ...13 Manuell betjening med en Trust SmartHome transmitter sender 1 Trykk ON for å skru mottakeren på 2 Trykk OFF for å skru mottakeren av 14 Sletting av en enkelt kode 1 Hold inne lære knappen i 1 sekund Læremodus aktiveres i 15 sekunder og LED indikatoren blinker sakte 2 Mens læremodus er aktivt sender du et OFF signal til den spesifikke Trust SmartHome senderen for å slette koden 3 Mottakeren slås...

Page 26: ...blarna från mottagaren till de tidigare använda terminalerna på den ursprungliga väggbrytaren 5 Innertaksmontering Ta bort den befintliga lampan Lossa den befintliga lampan och koppla från kablarna Mottagaren kommer att fungera som en ersättare för den befintliga väggbrytaren Anslut endast lampor som inte överstiger den maxximala belastningen 230 W Kontakta en elektriker om du är osäker på kablarn...

Page 27: ...rytaren eller taklampan 13 Manuell drift med en Trust SmartHome sändare 1 Tryck på ON för att slå på mottagaren 2 Tryck på OFF för att stänga av mottagaren 14 Borttagning av enskild kod 1 Tryck på inlärningsknappen i 1 sekund Inlärningsläget kommer att vara aktivt i 15 sekunder och LED indikatorn blinkar långsamt 2 Medan inlärningsläget är aktivt skickar du en OFF signal från en viss Trust SmartHo...

Page 28: ...en liittimiin joista poistit johdot aiemmin 5 Kattoasennus Poista nykyinen valaisin Irrota olemassa oleva valaisin sähköjohtoineen Vastaanotin korvaa olemassa olevan seinäkatkaisimen Käytä vain lamppuja jotka eivät ylitä maksimikuormitusta 230 W Ota yhteyttä sähköasentajaan jos et ole varma johtojen väreistä 6 Liitä jännitteinen johto liittimiin L ja Irrota ruskea jännitteinen johto ja liitä kaksi...

Page 29: ... käyttö Trust SmartHome lähettimellä 1 Kytke vastaanotin päälle painamalla ON painiketta 2 Kytke vastaanotin pois päältä painamalla OFF painiketta 14 Yhden koodin poistaminen 1 Paina ohjelmointipainiketta 1 sekunnin ajan Ohjelmointitila aktivoituu 15 sekunnin ajaksi ja LED merkkivalo vilkkuu hitaasti 2 Kun ohjelmointitila on aktivoitu lähetä OFF signaali poistaaksesi valitun Trust SmartHome lähett...

Page 30: ...ndelige vægkontakt 5 Installation i loft Afmontér eksisterende belysning Afmontér den eksisterende belysning og frigør ledningerne Modtageren vil fungere som erstatning for den eksisterende vægkontakt Tilslut kun lamper der ikke overskrider den maksimale belastning 230 W Kontakt en elektriker hvis du er i tvivl om farverne på ledningerne 6 Forbind den brune faseledning til L og Klip faseledningen ...

Page 31: ...d en Trust SmartHome sender lysdæmpning 1 Tryk på ON for at tænde for modtageren 2 Tryk på OFF for at slukke for modtageren 14 Sletning af enkelt kode 1 Hold læreknappen nede i ét sekund Læretilstanden vil være aktiv i 15 sekunder Imens blinker LED indikatoren langsomt 2 Imens læretilstanden er aktiv kan du slette koden fra en specifik Trust SmartHome sender ved at sende et OFF signal fra den 3 Mo...

Page 32: ...nego Podłącz 2 białe przewody przełącznika z odbiornika do uprzednio używanych terminali na oryginalnym przełączniku ściennym 5 Montaż na suficie Zdemontuj oświetlenie Odłącz oświetlenie i rozłącz przewody Odbiornik przejmie funkcję poprzedniego przełącznika ściennego Podłączaj wyłącznie te lampy które nie przekraczają maksymalnego obciążenia 230 W Skontaktuj się z elektrykiem jeśli nie masz pewno...

Page 33: ...ącznik ścienny lub oświetlenie sufitowe z powrotem na miejsce 13 Ręczna obsługa za pomocą przekaźnika Trust SmartHome 1 Wciśnij ON aby włączyć odbiornik 2 Wciśnij OFF aby wyłączyć odbiornik 14 Usuwanie pojedynczego kodu 1 Przytrzymaj przycisk uczenia Learn przez 1 sekundę Tryb uczenia będzie aktywny przez 15 sekund a dioda LED będzie powoli migać 2 Podczas gdy tryb uczenia jest aktywny wyślij sygn...

Page 34: ...ástěnném vypínači 5 Stropní montáž Sundejte stávající osvětlení Odmontujte stávající osvětlení a odpojte vodiče Přijímač bude fungovat jako náhrada stávajícího nástěnného vypínače Připojte pouze svítidla která nepřekračují maximální zatížení 230 W V případě pochybností o barvách vodičů kontaktujte elektrikáře 6 Připojte napěťový vodič k L a Přerušte napěťový vodič hnědý a připojte tyto dvě části k...

Page 35: ...ovládání vysílačem Trust SmartHome 1 Stisknutím ON zap zapnete přijímač 2 Stisknutím OFF vyp vypnete přijímač 14 Vymazání jednoho kódu 1 Stiskněte a podržte tlačítko učení 1 sekundu Režim učení bude aktivní 15 sekund a indikátor LED bude pomalu blikat 2 Když je režim učení aktivní odešlete signál OFF vyp určitým vysílačem Trust SmartHome aby se tento kód vymazal 3 Přijímač se dvakrát zapne vypne a...

Page 36: ...vodnom nástennom prepínači 5 Inštalácia na strop Odstránenie existujúceho osvetlenia Odpojte existujúce osvetlenie a odpojte kabeláž Prijímač bude slúžiť ako náhrada za existujúci nástenný prepínač Pripojte iba žiarovky ktoré neprekračujú maximálnu záťaž 230 W Ak máte pochybnosti ohľadom farieb kabeláže kontaktuje elektrikára 6 Pripojte živý vodič k L a Prerušte živý vodič hnedý a pripojte dve čas...

Page 37: ...sielača Trust SmartHome 1 Stlačte tlačidlo zapnutia ON na zapnutie prijímača 2 Stlačte tlačidlo vypnutia OFF na vypnutie prijímača 14 Vymazanie jedného kódu 1 Stlačte a podržte tlačidlo učenia na 1 sekundu Na 15 sekúnd sa aktivuje režim učenia a pomaly bude blikať indikátor LED 2 Keď je aktívny režim učenia odošlite signál vypnutia pomocou špecifického vysielača Trust SmartHome na vymazanie príslu...

Page 38: ...lóhoz Csatlakoztassa a vevőegységtől jövő 2 fehér kapcsolóvezetéket az eredeti fali kapcsolón a korábban használt végződésekhez 5 Mennyezeti szerelés Távolítsa el a meglévő világítást Vegye le a meglévő világítást és válassza le a vezetékeket A vevőegység a meglévő fali kapcsolót helyettesítve működik Kizárólag olyan lámpákat csatlakoztasson amelyek nem haladják meg a maximális terhelést 230 W Ha ...

Page 39: ...t a fali vagy mennyezeti dobozba majd tegye vissza az eredeti fali kapcsolót illetve mennyezeti világítást a helyére 13 Kézi működtetés Trust SmartHome jeladóval 1 A vevőegység bekapcsolásához nyomja meg az ON gombot 2 A vevőegység kikapcsolásához nyomja meg az OFF gombot 14 Egy kód törlése 1 Nyomja meg a tanulás gombot 1 másodpercig A tanulás mód 15 másodpercig lesz aktív és a LED kijelző lassan ...

Page 40: ...ntrerupătorul de perete 5 Instalare tavan Îndepărtaţi corpul de iluminat existent Detaşaţi corpul de iluminat existent şi deconectaţi firele Receptorul va funcţiona ca înlocuitor pentru întrerupătorul de perete existent Conectaţi numai corpuri de iluminat care nu depăşesc sarcina maximă de 230 W Contactaţi un electrician dacă aveţi îndoieli cu privire la culorile firelor 6 Conectaţi firul de fază ...

Page 41: ... 1 Apăsaţi butonul ON pornire pentru a porni receptorul 2 Apăsaţi butonul OFF oprire 14 Ştergerea unui singur cod 1 Ţineţi apăsat butonul de învăţare 1 secundă Modul învăţare va fi activ timp de 15 secunde iar indicatorul LED va clipi încet 2 În timp ce modul de învăţare este activ trimiteţi un semnal de oprire de la un anumit transmiţător Trust SmartHome pentru a şterge codul respectiv 3 Receptor...

Page 42: ...ключвател Свържете 2 та бели кабела за превключване от приемника към използваните преди това изводи на първоначалния стенен превключвател 5 Монтиране на тавана Демонтиране на наличното осветление Отделете наличното осветление и разединете кабелите Приемникът ще замени наличният стенен превключвател Свързвайте само лампи които не превишават максималното натоварване 230 W Ако не сте сигурни за цвето...

Page 43: ...алния стенен превключвател или осветлението на тавана 13 Ръчна работа с предавател Trust SmartHome 1 Натиснете ON Вкл за да включите приемника 2 Натиснете OFF Вкл за да изключите приемника 14 Изтриване на отделен код 1 Задръжте натиснат бутона за обучение в продължение на 1 секунда Обучителният режим ще бъде активен в продължение на 15 секунди и светодиодният индикатор ще мига бавно 2 При активира...

Page 44: ...τους 2 λευκούς αγωγούς εναλλαγής από τον δέκτη στα τερματικά του αρχικού διακόπτη τοίχου που χρησιμοποιούνταν προηγουμένως 5 Εγκατάσταση σε οροφή Αφαιρέστε το υπάρχον φωτιστικό σώμα Αφαιρέστε το υπάρχον φωτιστικό σώμα και αποσυνδέστε τους αγωγούς Ο δέκτης θα λειτουργεί ως υποκατάστατο του υπάρχοντος διακόπτη τοίχου Να συνδέετε μόνο λαμπτήρες οι οποίοι δεν υπερβαίνουν το μέγιστο φορτίο 230 W Εάν έχ...

Page 45: ...της οροφής και κατόπιν τοποθετήστε τον αρχικό διακόπτη τοίχου ή το φωτιστικό οροφής στη θέση του 13 Χειροκίνητη λειτουργία με έναν πομπό Trust SmartHome 1 Πατήστε ON για να ενεργοποιήσετε τον δέκτη 2 Πατήστε OFF για να απενεργοποιήσετε τον δέκτη 14 Διαγραφή μεμονωμένου κωδικού 1 Πατήστε το κουμπί εκμάθησης για 1 δευτερόλεπτο Η κατάσταση εκμάθησης θα παραμείνει ενεργή για 15 δευτερόλεπτα και η ενδε...

Page 46: ...minallere bağlayın 5 Tavan Tesisatı Mevcut armatürü çıkarın Mevcut armatürü çıkarın ve tellerin bağlantısını kesin Alıcı mevcut duvar anahtarının yerine geçecektir Yalnızca maksimum yükü aşmayan lambaları bağlayın 230 W Tel renkleri hakkında şüpheniz varsa bir elektrikçi ile iletişime geçin 6 Yüklü teli L ve kontağına bağlayın Kahverengi yüklü teli kesin ve iki parçayı L ve kontaklarına bağlayın H...

Page 47: ...rtHome verici ile manüel çalıştırma 1 Alıcıyı açmak için ON Açık düğmesine basın 2 Alıcıyı kapatmak için OFF Kapalı düğmesine basın 14 Tek kod silme 1 1 saniye boyunca öğrenme düğmesine basın Öğrenme modu 15 saniye etkinleşecek ve LED gösterge yavaşça yanıp sönecektir 2 Belirli bir Trust SmartHome vericisi kodunu silmek için öğrenme modu etkin durumda iken bir KAPALI sinyali gönderin 3 Alıcı kodun...

Page 48: ...елых переключающих провода выключателя к тем же выводам используемого настенного выключателя 5 Монтаж на потолке Удалите имеющийся источник освещения Снимите источник освещения и отсоедините провода Приемник будет заменять существующий настенный выключатель При выборе ламп не превышайте предельную нагрузку 230 Вт В случае возникновения вопросов по поводу цветов проводов обратитесь за помощью к эле...

Page 49: ...вите настенный выключатель или источник освещения на прежнее место 13 Управление с помощью передатчика Trust SmartHome 1 Нажмите ВКЛ чтобы включить приемник 2 Нажмите ВЫКЛ чтобы выключить приемник 14 Удаление одного кода 1 Нажмите кнопку настройки и удерживайте ее в течение 1 секунды Режим настройки будет активен в течение 15 секунд В это время светодиодный индикатор будет медленно мигать 2 В режи...

Page 50: ...stikala od sprejemnika do predhodno uporabljenih priključkov na izvornem stenskem stikalu 5 Namestitev na strop Odstranite obstoječo svetilko Odstranite obstoječo svetilko in odklopite žice Sprejemnik bo deloval kot nadomestilo za obstoječe stensko stikalo Povežite samo luči ki ne presegajo največje obremenitve 230 W V dvomih glede barv žic se obrnite na električarja 6 Živo žico povežite na L in L...

Page 51: ... stikalo ali stropno osvetljavo nazaj na svoje mesto 13 Ročno upravljanje z oddajnikom Trust SmartHome 1 Pritisnite stikalo ON VKLOP da vključite sprejemnik 2 Pritisnite stikalo OFF IZKLOP da izključite sprejemnik 14 Brisanje posamezne kode 1 Za 1 sekundo pritisnite gumb za programiranje Način programiranja bo aktiven 15 sekund LED indikator pa bo počasi utripal 2 Ko je način programiranja aktiven...

Page 52: ... na izvornom zidnom prekidaču 5 Instalacija za strop Uklonite postojeću svjetiljku Odvojite postojeću svjetiljku i odspojite žice Prijamnik će djelovati kao zamjena za postojeći zidni prekidač Spojite samo svjetiljke koje ne prekoračuju maksimalno opterećenje 230 W Obratite se električaru ako imate nedoumica u vezi s bojama žica 6 Spojite vod pod naponom s kontaktom L i Odspojite smeđi vod pod nap...

Page 53: ...iljačem Trust SmartHome 1 Pritisnite ON Uklj da biste uključili prijamnik 2 Pritisnite OFF Isklj da biste isključili prijamnik 14 Brisanje jednog koda 1 Pritisnite tipku za učenje na 1 sekundu Način učenja bit će aktivan 15 sekundi i LED pokazatelj polako će treperiti 2 Kada je način učenja aktivan pošaljite signal OFF Isklj uz pomoć određenog odašiljača Trust SmartHome da biste izbrisali taj kod ...

Page 54: ...кача Під єднайте 2 білі дроти перемикання від приймача до клем що використовувалися раніше на наявному настінному вимикачі 5 Установлення на стелі Від єднання наявної лампи від стелі Зніміть наявну лампу та від єднайте дроти Приймач виконуватиме функції наявного настінного вимикача Підключайте лише ті лампи потужність яких не перевищує 230 Вт Якщо ви маєте сумніви щодо кольорів дротів зверніться д...

Page 55: ...альний прилад 13 Ручне керування за допомогою передавача Trust SmartHome 1 Натисніть кнопку ввімкнення щоб увімкнути лампу чи пристрій через приймач 2 Натисніть кнопку вимкнення щоб вимкнути лампу чи пристрій через приймач 14 Видалення одного коду 1 Натисніть кнопку режиму навчання й утримайте її протягом 1 секунди Режим навчання активується на 15 секунд протягом яких повільно блиматиме світлодіод...

Page 56: ...اإلرسال جهاز بواسطة اليدوي التشغيل 13 االستقبال جهاز لتشغيل التشغيل زر على اضغط 1 االستقبال جهاز إلطفاء اإلطفاء زر على اضغط 2 الفردي الكود محو 14 ببطء عندئذ LED مؤشر يومض سوف ثانية 15 لمدة ً فعال التخصيص وضع يكون سوف ثانية 1 لمدة التخصيص زر على اضغط 1 الكود هذا محو لغرض Trust SmartHome اإلرسال لجهاز إطفاء إشارة فأرسل فعال التخصيص وضع يكون بينما 2 الكود محو على ًا د تأكي مرتين اإلطفاء بالتشغيل االس...

Page 57: ...لمفتاح كابلي بتوصيل قم الموجودة اإلضاءة اخلع بالسقف التركيب 5 تتجاوز ال التي فقط اللمبات تلك بتوصيل قم األصلي الجداري للمفتاح البديل بدور االستقبال جهاز يقوم سوف األسالك واخلع الموجود اإلضاءة افصل األسالك ألوان حول شكوك ساورتك إذا متخصص كهربائي بفني االتصال على احرص واط 230 األقصى الحمل قدرتها و L من بكل الحي السلك توصيل 6 براغي ربط أحكم االستقبال بجهاز طرف بأي توصيلها يتم األجزاء أي يهم ال و L من...

Reviews: