background image

14

15

STARTER SET WIRELESS SWITCHING

STARTER SET WIRELESS SWITCHING

SV

1. Placera strömbrytaren för eluttag

A

  Sätt i strömbrytaren för eluttag i ett vägguttag.

B

  Strömbrytaren för eluttag aktiverar ihopparningsläget 

i 6 sekunder och dioden i strömbrytaren för eluttag 

blinkar rött. 

2. Para ihop strömbrytaren för eluttag med en 

sändare

A

  När strömbrytaren för eluttag har satts i ska en PÅ-

signal (ON) skickas på en Trust Smart Home-sändare 

medan ihopparningsläget är aktivt.

B

  Strömbrytaren för eluttag kommer att göra ett 

klickande ljud 4 gånger och dioden kommer att 

släckas för att bekräfta att ihopparningen har lyckats. 

Strömbrytaren för eluttag kan lagra upp till 32 olika 

sändare i sitt minne. De ihopparade sändarna kommer 

att kommas ihåg när strömbrytaren för eluttag flyttas 

till ett annat vägguttag.

3. Använda strömbrytaren för eluttag

A

  Anslut enheten du vill kontrollera med strömbrytaren 

för eluttag och tryck på PÅ-knappen (ON) med den 

tilldelade kanalen på den ihopparade sändaren för att 

sätta på strömbrytaren för eluttag/enheten. Överskrid 

inte den maximala belastningen: 2 300 W.

B

  Tryck på AV-knappen (OFF) med den tilldelade 

kanalen på den ihoparade sändaren för att stänga av 

strömbrytaren för eluttag/enheten.

Alternativ: Bortkoppling av strömbrytaren för 

eluttag från en sändare

A

  Koppla ifrån alla anslutna enheter och ta bort 

strömbrytaren för eluttag från vägguttaget.

B

  Sätt tillbaka strömbrytaren för eluttag i vägguttaget. 

Ihopparningsläget är aktivt i 6 sekunder och den röda 

lysdioden kommer att blinka.

C

  Medan ihopparningsläget är aktivt ska en AV-signal 

(OFF) skickas med den tilldelade kanalen på den 

ihopparade sändaren för att koppla bort den.

D

  Strömbrytaren för eluttag kommer att göra ett 

klickande ljud 4 gånger och dioden kommer att släckas 

för att bekräfta att bortkopplingen har lyckats.

Alternativ: Rensa minnet på strömbrytaren för 

eluttags

A

  Koppla ifrån alla anslutna enheter och ta bort 

strömbrytaren för eluttag från vägguttaget.

B

  Sätt tillbaka strömbrytaren för eluttag i vägguttaget. 

Ihopparningsläget är aktivt i 6 sekunder och den röda 

lysdioden kommer att blinka.

C

  Medan ihopparningsläget är aktivt ska en GRUPP-AV-

signal (GROUP-OFF) skickas med en sändare för att 

koppla bort den.

D

  Strömbrytaren för eluttag kommer att göra ett 

klickande ljud 4 gånger och dioden kommer att släckas 

för att bekräfta att minnet har rensats.

Vaihda lähettimen paristo

A

  Öppna batterifacket. 

B

  Aseta uusi 3 voltin CR2032-litiumparisto. Pariston 

napojen tulee vastata pidikkeen symboleja.  

C

  Stäng batterifacket.

FI

1. Liitä pistokekatkaisin pistorasiaan

A

  Työnnä pistokekatkaisin pistorasiaan.

B

  Pistokekatkaisin kytkeytyy 6 sekunnin ajaksi 

parinmuodostustilaan ja sen sisäinen LED-valo vilkkuu 

punaisena. 

2. Muodosta pistokekatkaisimen ja lähettimen 

välinen yhteys

A

  Lähetä Trust Smart Home -lähettimellä PÄÄLLE-signaali, 

kun pistokekatkaisin on kytketty pistorasiaan ja se on 

parinmuodostustilassa.

B

  Pistokekatkaisimesta kuuluu 4 naksahdusta ja LED-

valo sammuu sen merkiksi, että parinmuodostus on 

onnistunut. Pistokekatkaisimen muistiin voi tallentaa 

32 eri lähetintä. Pistokekatkaisin muistaa yhdistetyt 

lähettimet, vaikka se siirrettäisiin toiseen pistorasiaan.

3. Pistokekatkaisimen käyttö

A

  Muodosta pistokekatkaisimen ja ohjattavan laitteen 

välinen yhteys ja kytke pistokekatkaisin/laite päälle 

painamalla samalle kanavalle ohjelmoidun yhdistetyn 

lähettimen ON-painiketta. Älä ylitä maksimikuormitusta: 

2 300 W.

B

  Kytke pistokekatkaisin/laite pois päältä painamalla 

samalle kanavalle ohjelmoidun yhdistetyn lähettimen 

OFF-painiketta.

Valinnainen: pura pistokekatkaisimen ja 

lähettimen välinen yhteys

A

  Irrota pistokekatkaisimeen liitetty laite ja poista 

katkaisin pistorasiasta.

B

  Työnnä pistokekatkaisin takaisin pistorasiaan. 

Parinmuodostustila aktivoituu 6 sekunnin ajaksi ja 

punainen LED-valo vilkkuu.

C

  Kun parinmuodostustila on aktivoitu, pura 

pistokekatkaisimen ja samalle kanavalle ohjelmoidun 

yhdistetyn lähettimen välinen yhteys lähettämällä 

OFF-signaali.

D

  Pistokekatkaisimesta kuuluu 4 naksahdusta ja LED-valo 

sammuu sen merkiksi, että parinmuodostus on purettu.

Valinnainen: pistokekatkaisimen muistin 

tyhjentäminen

A

  Irrota pistokekatkaisimeen liitetty laite ja poista 

katkaisin pistorasiasta.

B

  Työnnä pistokekatkaisin takaisin pistorasiaan. 

Parinmuodostustila aktivoituu 6 sekunnin ajaksi ja 

punainen LED-valo vilkkuu.

C

  Kun parinmuodostustila on aktivoitu, pura yhteys 

lähettämällä lähettimellä GROUP-OFF-signaali.

D

  Pistokekatkaisimesta kuuluu 4 naksahdusta ja LED-valo 

sammuu sen merkiksi, että muisti on tyhjennetty.

Vaihda lähettimen paristo

A

 Avaa paristolokero. 

B

  Aseta uusi 3 voltin CR2032-litiumparisto. Pariston 

napojen tulee vastata pidikkeen symboleja.

C

 Sulje paristolokero.

Summary of Contents for START-LINE

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE START LINE STARTER SET WIRELESS SWITCHING Visit www trust com for the latest instructions ...

Page 2: ...HING STARTER SET WIRELESS SWITCHING Optional Unpair the socket switch from a transmitter Optional Clear the memory of the socket switch 1 3 2 A B LED A B Click 4x ON A B ON OFF A B C D LED OFF Click 4x Click 4x A B C D LED GROUP OFF ...

Page 3: ...4 5 STARTER SET WIRELESS SWITCHING STARTER SET WIRELESS SWITCHING CR2032 ...

Page 4: ...ung des Steckdosenschalters A Stecken Sie den Steckdosenschalter in eine Steckdose B Der Steckdosenschalter aktiviert 6 Sekunden lang den Koppelungsmodus und die LED im Steckdosenschalter blinkt rot 2 Koppelung des Steckdosenschalters mit einem Sender A Senden Sie nach dem Anstecken des Steckdosenschalters ein EIN Signal mit einem Kanal von einem Trust Smart Home Sender während der Koppelungsmodus...

Page 5: ...ment de la pile B Placez une pile au lithium 3 V CR2032 neuve dans le compartiment La polarité doit être identique aux indications du support C Refermez le compartiment de la pile NL 1 De stopcontactschakelaar plaatsen A Steek de stopcontactschakelaar in een stopcontact B De stopcontactschakelaar activeert de koppelingsmodus gedurende 6 seconden en het ledlampje in de stopcontactschakelaar knipper...

Page 6: ...moria Sostituzione della batteria del trasmettitore A Aprire il vano batteria B Inserire una nuova batteria al litio CR2032 da 3V La polarità deve corrispondere ai simboli indicati nell alloggiamento C Chiudere il vano batteria ES 1 Colocar el interruptor de toma de red A Enchufe el interruptor de toma de pared a una toma de corriente B El interruptor activará el modo de emparejamiento durante 6 s...

Page 7: ...ra o desemparelhar D O interruptor de tomada de alimentação vai emitir 4 estalidos e o LED desliga se para confirmar que a memória está apagada Substituir a pilha do transmissor A Abra o compartimento da pilha B Coloque uma nova pilha de lítio CR2032 de 3 V A polaridade deve corresponder aos símbolos no compartimento C Feche o compartimento da pilha NO 1 Sett i kontaktbryteren A Sett kontaktbryter...

Page 8: ...ommer att göra ett klickande ljud 4 gånger och dioden kommer att släckas för att bekräfta att minnet har rensats Vaihda lähettimen paristo A Öppna batterifacket B Aseta uusi 3 voltin CR2032 litiumparisto Pariston napojen tulee vastata pidikkeen symboleja C Stäng batterifacket FI 1 Liitä pistokekatkaisin pistorasiaan A Työnnä pistokekatkaisin pistorasiaan B Pistokekatkaisin kytkeytyy 6 sekunnin aja...

Page 9: ...eren C Luk batterirummet PL 1 Włożyć łącznik gniazdkowy do gniazdka A Podłączyć łącznik gniazdkowy do gniazdka ściennego B Łącznik przejdzie w tryb parowania na 6 sekund a dioda w łączniku zamiga na czerwono 2 Połączyć łącznik gniazdkowy z nadajnikiem A Po podłączeniu łącznika gniazdkowego należy przesłać sygnał ON wybranego kanału na nadajniku Trust Smart Home gdy urządzenie jest w trybie parowan...

Page 10: ... Otevřete přihrádku na baterie B Vložte novou 3V lithiovou baterii CR2032 Polarita by měla odpovídat symbolům v držáku C Zavřete přihrádku na baterie SK 1 Umiestnenie zásuvkového spínača A Zapojte zásuvkový spínač do sieťovej zásuvky B Zásuvkový spínač na 6 sekúnd aktivuje režim párovania a LED v zásuvkovom spínači bude blikať načerveno 2 Spárovanie zásuvkového spínača s vysielačom A Po zapojení z...

Page 11: ... 3V CR2032 Polarita sa musí zhodovať so symbolmi na držiaku C Zárja be az elemtartót RO 1 Amplasaţi întrerupătorul de priză A Introduceţi întrerupătorul de priză într o priză de curent B Întrerupătorul de priză va activa modul de asociere timp de 6 secunde iar LED ul din interiorul întrerupătorului de priză va lumina intermitent roşu 2 Asociaţi întrerupătorul de priză cu un transmiţător A După int...

Page 12: ...телят за електрически контакт ще издаде щракащ звук 4 пъти а светодиодът ще се изключи за да потвърди че паметта е изчистена EL 1 Τοποθετήστε τον διακόπτη πρίζας Α Εισάγετε τον διακόπτη πρίζας σε μια πρίζα ρεύματος Β Ο διακόπτης πρίζας θα ενεργοποιήσει την κατάσταση ζεύξης για 6 δευτερόλεπτα και η ένδειξη LED μέσα στον διακόπτη πρίζας ρεύματος θα αναβοσβήνει κόκκινη 2 Συζεύξτε τον διακόπτη πρίζας ...

Page 13: ...ние выключателя со штепсельным гнездом А Вставьте выключатель со штепсельным гнездом в сетевую розетку B В течение шести секунд в выключателе будет активен режим сопряжения и внутренний светодиодный индикатор будет мигать красным 2 Установление сопряжения между выключателем со штепсельным гнездом и передатчиком А После подсоединения выключателя со штепсельным гнездом передайте сигнал включения по ...

Page 14: ...a baterijo HR 1 Postavljanje prekidača za utičnicu A Utaknite prekidač za utičnicu u strujnu utičnicu B Prekidač za utičnicu aktivirat će način za uparivanje u trajanju od 6 sekundi a LED lampica unutar prekidača za utičnicu zatreperit će crvenim svjetlom 2 Uparivanje prekidača za utičnicu s odašiljačem A Nakon uključivanja prekidača za utičnicu pošaljite signal ON Uključeno s pomoću kanala na oda...

Page 15: ...ндикатор почне блимати C Щоб роз єднати вимикач розетки з передавачем надішліть сигнал GROUP OFF за допомогою передавача поки режим створення пари активний D Вимикач розетки 4 рази видасть звук клацання а світлодіодний індикатор погасне щоб підтвердити очищення пам яті Установлення батареї A Відкрийте відділення для батареї B Postavite novu litijsku bateriju CR2032 od 3 V Polarnost mora odgovarati...

Page 16: ......

Page 17: ...www trust com ...

Reviews: