background image

14 

 

Trommel. Die vordere Bürste übernimmt den Großteil 
der Scheuer- und Trockenarbeit. Die hintere Bürste 
schließt den Scheuervorgang ab und nimmt das 
verbleibende Wasser vom Boden auf. 

3. Eine am Schmutzwassertank angebrachte Lamelle 

wischt die Trommel ab und sammelt das 
Schmutzwasser. 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Abb. 2 

 

2.5 Bürstenkennzeichnung 

 

Abb. 3 

(a) Loch zum Einstecken des Knopfes 

(b) Bürste mit eingestecktem Knopf 

 
Dies ist zu beachten, wenn der Kunde mehr als einen Satz 
Bürsten des gleichen Typs besitzt. Die farbliche 
Kennzeichnung erleichtert die Zuordnung der Werkzeuge 
zu den richtigen Einsatzbereichen. Waschraumwerkzeuge 
bleiben in den Toiletten, Küchenwerkzeuge in der Küche - 
das verhindert die Kreuzkontamination zwischen 
Bereichen mit hohem und niedrigem Hygienerisiko. Mit der 
Maschine werden rote, blaue, weiße und gelbe Knöpfe für 
die Bürsten geliefert. Stecken Sie die Knöpfe einfach wie 
abgebildet in die Löcher an den Bürsten. Die deutliche 
farbliche Kennzeichnung hilft Kreuzkontamination zu 
vermeiden. 

 

3. Bedienelemente  

Die Bedienelemente be-
finden sich am Griff (1) und 
an der Seite des Geräts. 
Beachten Sie die 
Abbildungen auf Seite 1. 

 

Ein-/Aus-Steuerung 

Drücken Sie leicht mit dem 
Fuß auf das Pedal und 

ziehen Sie den Griff etwas nach hinten, um den Motor zu 
starten. Die Bürsten und die Trommel beginnen zu 
rotieren. Wenn Sie den Griff weiter nach hinten ziehen, 
ohne das Pedal zu treten, wird die Maschine abgesenkt 
und die Bürsten werden auf den Boden gesetzt. Stellen 
Sie den Griff in die vertikale Position, um die Maschine 
abzuschalten. 

 

Steuerung Transport-/Arbeitsmodus 

Schieben Sie diesen 
Knopf in die OBERE 
Position (Arbeitsmodus), 
um die Maschine zu 
benutzen. Schieben Sie 
diesen Knopf in die 
UNTERE Position, um die 
Maschine zu transpor-
tieren und abzustellen.  
 

ACHTUNG- 

Wenn die Maschine transportiert wird, 

während sich der Knopf in der oberen Position befindet 
(Arbeitsmodus) können die Bürsten beschädigt werden. 

 
Steuerung Bürstenkontakt 

Der Kontakt der Bürsten 
mit dem Boden kann in 4 
Stufen eingestellt werden; 
der Kontakt ist MINIMAL, 
wenn der Knopf ganz 
unten steht und 
MAXIMAL, wenn er ganz 
oben steht. Dadurch kann 
die Abnutzung der Bürsten 
ausgeglichen und gleich-

zeitig die Scheuerwirkung geregelt werden. Sollte sich 
die Maschine nicht bewegen, wenn der Griff abgesenkt 
wird, schieben Sie den Knopf für den Transport-
/Arbeitsmodus eine Stufe höher. 
 

Steuerung Reinigungsflüssigkeit-Abgabe 

Wenn Sie den 
Steuerhebel für die 
Abgabe der Reinigungs-
flüssigkeit nach oben 
ziehen, wird Reinigungs-
lauge auf den Boden 
aufgetragen. Die Abgabe 
der Lauge wird 
unterbrochen, wenn der 
Steuerhebel für die Reini-

gungsflüssigkeit losgelassen wird. 

 
Zugband befestigen/lösen 

Führen Sie das freie 
Ende des Zugbandes in 
das Ventil ein, das am 

Frischwassertank 

angebracht ist. Drücken 
Sie es und drehen Sie es 
im Uhrzeigersinn, um das 
Kabelende zu befestigen. 
Drücken Sie es und 
drehen Sie es gegen den 

Summary of Contents for Multiwash 240

Page 1: ...USER MANUAL EN 2 BEDIENUNGSANLEITUNG DE 10 MANUEL D UTILISATION FR 20 MANUAL DEL USUARIO ES 29 03 5977 0000 05 12 V 1 www truvox com...

Page 2: ...1...

Page 3: ...distance of 1 meter from machine and 1 6 metres above floor when washing a hard floor Measurements recorded using a hand held meter Handle vibration does not exceed 2 5 m s when operating on a smooth...

Page 4: ...of stairs to avoid overbalancing Only use the machine on firm level surfaces DO NOT use on a gradient or more than 2 slopes DO NOT operate this machine on rough uneven surfaces e g industrial concrete...

Page 5: ...ay result in personal injury We advise that the manual handling regulations are followed Please refer to the technical table for details on weight of machine The machine can be moved to the area to be...

Page 6: ...e machine is now ready for use 2 4 Working principle 1 Cleaning liquid in the solution tank is applied to the floor by either gravity Standard or Spray Pump 2 The counter rotating brushes scrub the fl...

Page 7: ...y and continue working IMPORTANT Should the machine fail to operate contact the supplier from whom you purchased the machine 4 Operation 4 1 Checks before use Ensure that the brushes are fitted proper...

Page 8: ...re undertaking maintenance operations or adjustments switch off machine and unplug from the electricity supply IMPORTANT All other servicing and repairs should only be performed by a Truvox engineer o...

Page 9: ...all be liable for any incidental or consequential loss 4 This guarantee is governed by the laws of England 5 This guarantee does not cover any of the following Periodic maintenance and repair or repla...

Page 10: ...er or faulty valve in solution tank Faulty pump micro switches Damaged or broken pull cable Clean jet or inline filter Machine only sprays when handle in upright position Loose lower handle bolts Tigh...

Page 11: ...Metern ber dem Boden beim Reinigen von Hartboden gemessen Die Messungen wurden mit einem Handmessger t durchgef hrt Die Griffvibration bersteigt 2 5 m s im Betrieb auf einer ebenen harten Fl che nich...

Page 12: ...Anleitung ausgepackt und montiert werden Verwenden Sie das Ger t NICHT in R umen mit gef hrlichem Staub Verwenden Sie das Ger t NICHT in explosionsf higen Atmosph ren Starten oder verwenden Sie das Ge...

Page 13: ...ge Zubeh r auszuw hlen Benutzer m ssen k rperlich dazu in der Lage sein die Maschinen zu steuern zu transportieren und zu bedienen Benutzer m ssen dazu in der Lage sein ungew hnliches Maschinenverhalt...

Page 14: ...ie es im Uhrzeigersinn um das Bandende am Frischwassertank Standard zu befestigen 5 Montieren Sie den Zusatztank am unteren Griff w hrend Sie den oberen Griff festhalten 6 Drehen Sie den Knopf um den...

Page 15: ...inten ziehen ohne das Pedal zu treten wird die Maschine abgesenkt und die B rsten werden auf den Boden gesetzt Stellen Sie den Griff in die vertikale Position um die Maschine abzuschalten Steuerung Tr...

Page 16: ...nd die H ufigkeit der Bet tigung muss entsprechend der Art des Bodens dem Verschmutzungsgrad usw angepasst werden Tragen Sie auf Fliesen und Steinb den nur sehr wenig Wasser auf Das Spr hbild des Mult...

Page 17: ...ungs und Reparatur ma nahmen sollten nur von einem Truvox Kunden dienstmitarbeiter oder einem autorisierten War tungstechniker durchgef hrt werden WICHTIG Sollte an der Maschine eine Funktionsst rung...

Page 18: ...nach eigenem Ermessen und f r den K ufer kostenlos alle fehlerhaften Teile gem folgenden Bedingungen GARANTIEBEDINGUNGEN 1 Anspr che gem diesen Garantiebedingungen m ssen mit der Originalrechnung dem...

Page 19: ...k Mosaik Holz profilierte Gummib den Vinyl PVC Unterhaltsreinigung kurzfloriger Teppichboden Marmor Granit Seitenb rste schwarz 1 erforderlich 90 0134 0000 90 0132 0000 90 0132 0000 90 0385 0000 Zur R...

Page 20: ...Filter oder defektes Ventil im Laugentank Mikroschalter der Pumpe defekt Zugband besch digt oder defekt D se oder Inline Filter reinigen Maschine spr ht nur wenn der Griff aufrecht steht Untere Griff...

Page 21: ...veaux sonores sont mesur s une distance d 1 m tre par rapport la machine et de 1 6 m tres au dessus du sol pendant le lavage d un rev tement dur Les mesures sont enregistr es par un appareil portatif...

Page 22: ...incandescent tel que des cigarettes des allumettes des cendres ou d autres objets combustibles Veillez ce que la machine ne bascule pas si vous l utilisez proximit d escaliers Utilisez la machine sur...

Page 23: ...pour garder l quilibre vitez de vous tourner plus de 45 degr s Portez des chaussures appropri es pour viter de glisser Portez des v tements appropri s pour rester sec et chaud Quand cela est possible...

Page 24: ...s le c t de la machine Pour retirer les brosses poussez l arbre de la brosse depuis l ext rieur de la machine avec les doigts et retirez l arbre La machine est g n ralement livr e avec la brosse stand...

Page 25: ...t install dans le r servoir d eau fra che Appuyez et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer l extr mit du c ble De m me appuyez et tournez dans le sens inverse des aiguilles d une...

Page 26: ...tra ner la fiche sur le sol Gardez la machine dans un endroit sec 5 1 Chariot de transport Le chariot facilite les mouvements lors du transport de la machine AVERTISSEMENT vidangez compl tement la mac...

Page 27: ...ntrepris par un personnel qualifi Des r parations incorrectes peuvent tre dangereuses pour l utilisateur 8 Garantie Votre produit est garanti pendant un an compter de la date d achat ou de location ba...

Page 28: ...ramique en mosa que en bois en caoutchouc profil en vinyle en PVC entretien tapis poils courts marbre granit Brosse lat rale noire 1 obligatoire 90 0134 0000 90 0132 0000 90 0132 0000 90 0385 0000 Pou...

Page 29: ...olution d fectueux Microrupteurs de la pompe d fectueux C ble d t rior ou cass Nettoyez le jet ou le filtre en ligne La vaporisation est possible uniquement lorsque le manche est en position verticale...

Page 30: ...a 1 a o Niveles ac sticos medidos a una distancia de 1 metro desde la m quina y a 1 6 metros sobre el suelo al lavar un suelo duro Mediciones registradas utilizando un medidor port til La vibraci n de...

Page 31: ...reste atenci n al utilizar la m quina cerca de la parte superior de unas escaleras para evitar perder el equilibrio Utilice la m quina nicamente sobre superficies firmes y niveladas NO utilice la m qu...

Page 32: ...tenerse seco y abrigado Cuando sea posible ponga en pr ctica turnos de trabajo y periodos de descanso adecuados para evitar el uso continuado de los mismos m sculos NO fume mientras est utilizando la...

Page 33: ...ina Para retirar los cepillos empuje el eje del cepillo hacia fuera desde el lateral de la m quina utilizando los dedos y saque el eje Normalmente el cepillo est ndar se suministra con la m quina Los...

Page 34: ...remo del cable Igualmente Apriete y gire en el sentido contrario de las agujas del reloj para desconectar el extremo del cable Protector de sobrecarga de motor En caso de que se produzca una sobrecarg...

Page 35: ...de la m quina antes de usar el transportador 5 2 Utilizaci n del carrito 1 Con el manillar de la m quina en posici n vertical coloque el carrito centrado a lo largo de la m quina 2 Sujetando la m qui...

Page 36: ...e la fecha de compra original o compra a plazos contra defectos en materiales o mano de obra durante su fabricaci n Durante el periodo de garant a nos comprometemos a nuestra discreci n a reparar o su...

Page 37: ...ra goma perfilada vinilo PVC limpieza de mantenimiento moqueta de pelo corto granito de m rmol Cepillo lateral negro se necesita 1 90 0134 0000 90 0132 0000 90 0132 0000 90 0385 0000 Para una limpieza...

Page 38: ...rointerruptores de la bomba defectuosos Cable de tracci n da ado o roto Limpie el chorro o el filtro horizontal La m quina nicamente pulveriza la soluci n cuando el manillar se encuentra en posici n v...

Page 39: ......

Page 40: ...Authorised dealer...

Reviews: