background image

25 

 

de sol, du degré d'encrassement etc. Pour les sols 
carrelés ou en pierres, appliquez très peu d'eau. Le type 
de vaporisation de la Multiwash peut être ajusté par 
l'utilisateur. Ajustez le vaporisateur pour éviter que la 
solution ne soit dispensée sur des zones déjà nettoyées. 
Le type de vaporisation est ajusté à l'aide des cannelures 
pratiquées dans l'embout du vaporisateur et le support. 
Chaque cannelure correspond à une variation de 4 degrés 
(Fig.-iv). 

3.  Arrêtez le débit de liquide environ 30 cm avant la fin du 

mouvement en avant. Continuez à avancer jusqu'au mur 
sans tirer le manche. 

4. Tirez la machine vers l'arrière en suivant la même 

trajectoire, mais sans faire couler de liquide. Lorsque vous 
atteignez votre point de départ, changez de trajectoire et 
recommencez à partir de l'étape 2  

5.  Lorsque vous changez de trajectoire, veillez à assurer un 

chevauchement avec la zone nettoyée. Dans un grand 
hall, faites un virage en U et avancez. Si vous souhaitez 
accélérer le séchage, avancez sur la même trajectoire 
sans faire couler de liquide (Fig. v) 

6. Nettoyez les lames et poussez le réservoir pour le 

remettre en place. 

 

AVERTISSEMENT 

- Balayez le sol au préalable pour éliminer 

les débris avant d'utiliser la Multiwash. 

AVERTISSEMENT 

Évitez de toucher le rebord aiguisé du réservoir d'eau sale 
pour ne pas vous blesser les mains. 

 
4.3 Fixation de la brosse latérale 

La brosse latérale peut être utilisée 
pour nettoyer les murs. Mettez la 
machine en position OFF et 
débranchez-la avant d'installer la 
brosse latérale. 
 

AVERTISSEMENT 

- N'utilisez pas la 

brosse latérale dans une pièce non 
équipée de plinthes sous peine de 
salir le mur. 

 
1.  Retirez la brosse avant et l'arbre de la brosse. 
2.  Fixez le carter de protection sur la plaque latérale.  
3.  Insérez la brosse principale à travers le carter et la brosse 

principale. 

 
4.4 Utilisation de la brosse latérale 

1.  Inclinez la machine à un angle pour avancer. De cette 

manière, l'eau sale évacuée par la brosse latérale est 
collectée par la brosse arrière. 

2.  Utilisez la brosse latérale uniquement pour le lavage des 

bordures. 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 

5. Stockage 

 Après utilisation, la machine doit être débranchée, 

nettoyée et séchée. 

  Le réservoir doit être vidé et rincé à l'eau propre. 

 Enroulez le câble d'alimentation autour de l'enrouleur 

sans laisser traîner la fiche sur le sol. 

  Gardez la machine dans un endroit sec. 

 

5.1 Chariot de transport

 

Le chariot facilite les 
mouvements lors du 
transport de la machine. 

AVERTISSEMENT 

vidangez complètement la 
machine avant d'utiliser le 
transporteur. 
 

 
5.2  Utilisation du chariot 

1.  Avec le manche de la machine à la verticale, placez le 

chariot au centre de la machine, sur le côté. 

2.  Maintenez fermement la machine et enroulez la bande 

velcro autour pour fixer le transporteur. 

3.  Vérifiez que la bande velcro est bien enroulée autour du 

manche inférieur. 

4.  Le chariot est maintenant prêt à l'emploi. La machine 

peut être manœuvrée facilement via le manche 
supérieur. 

 
6. Maintenance 
AVERTISSEMENT 

– Avant d'entreprendre des opérations 

d'entretien ou de réglage, éteignez la machine et 
débranchez-la du secteur. 

IMPORTANT 

- Toutes les autres 

opérations de maintenance et les réparations doivent 
uniquement être entreprises par un ingénieur Truvox ou un 
agent d'entretien agréé. 

IMPORTANT 

- En cas de 

défaillance de la machine, veuillez vous reporter à la 
section diagnostic des pannes au dos de ce manuel 
d'instruction. Si le problème et sa solution ne sont pas 
répertoriés, veuillez contacter le service client Truvox qui 
répondra rapidement à vos questions. 

 

La machine requiert un entretien minimum à l'exception des 
vérifications suivantes qui doivent être entreprises par 
l'opérateur avant toute utilisation :

  

  N'utilisez pas de détergents agressifs, d'acide, de soude 

ou autre pendant le nettoyage et le lavage et faites 
particulièrement attention aux pièces électriques. 

 Câble d'alimentation – vérifiez régulièrement que la 

gaine, la fiche et le raccord du fil ne sont pas 
endommagés ou dénudés. Le câble d'alimentation doit 
être remplacé uniquement par un câble du type spécifié 
dans ces instructions. 

  Brosses - Lavez régulièrement les brosses pour optimiser 

leur durée de vie. Vérifiez que la machine est en mode de 
transport lorsqu'elle n'est pas utilisée. Les brosses de 
rechange doivent être stockées à la verticale pour éviter 
de plier leurs poils. Vérifiez que les poils ne sont pas 
définitivement tordus dans une certaine direction. Cette 
situation risque de se produire si la machine n'est pas 
utilisée pendant plusieurs jours et que les brosses n'ont 
pas été démontées. Dans ce cas, inversez la position de 
la brosse de manière à ce que les poils se redressent 
automatiquement. 

 Lame de décrassage - cette lame peut présenter une 

usure après plusieurs années d'utilisation. Dans ce cas, 

Summary of Contents for Multiwash 240

Page 1: ...USER MANUAL EN 2 BEDIENUNGSANLEITUNG DE 10 MANUEL D UTILISATION FR 20 MANUAL DEL USUARIO ES 29 03 5977 0000 05 12 V 1 www truvox com...

Page 2: ...1...

Page 3: ...distance of 1 meter from machine and 1 6 metres above floor when washing a hard floor Measurements recorded using a hand held meter Handle vibration does not exceed 2 5 m s when operating on a smooth...

Page 4: ...of stairs to avoid overbalancing Only use the machine on firm level surfaces DO NOT use on a gradient or more than 2 slopes DO NOT operate this machine on rough uneven surfaces e g industrial concrete...

Page 5: ...ay result in personal injury We advise that the manual handling regulations are followed Please refer to the technical table for details on weight of machine The machine can be moved to the area to be...

Page 6: ...e machine is now ready for use 2 4 Working principle 1 Cleaning liquid in the solution tank is applied to the floor by either gravity Standard or Spray Pump 2 The counter rotating brushes scrub the fl...

Page 7: ...y and continue working IMPORTANT Should the machine fail to operate contact the supplier from whom you purchased the machine 4 Operation 4 1 Checks before use Ensure that the brushes are fitted proper...

Page 8: ...re undertaking maintenance operations or adjustments switch off machine and unplug from the electricity supply IMPORTANT All other servicing and repairs should only be performed by a Truvox engineer o...

Page 9: ...all be liable for any incidental or consequential loss 4 This guarantee is governed by the laws of England 5 This guarantee does not cover any of the following Periodic maintenance and repair or repla...

Page 10: ...er or faulty valve in solution tank Faulty pump micro switches Damaged or broken pull cable Clean jet or inline filter Machine only sprays when handle in upright position Loose lower handle bolts Tigh...

Page 11: ...Metern ber dem Boden beim Reinigen von Hartboden gemessen Die Messungen wurden mit einem Handmessger t durchgef hrt Die Griffvibration bersteigt 2 5 m s im Betrieb auf einer ebenen harten Fl che nich...

Page 12: ...Anleitung ausgepackt und montiert werden Verwenden Sie das Ger t NICHT in R umen mit gef hrlichem Staub Verwenden Sie das Ger t NICHT in explosionsf higen Atmosph ren Starten oder verwenden Sie das Ge...

Page 13: ...ge Zubeh r auszuw hlen Benutzer m ssen k rperlich dazu in der Lage sein die Maschinen zu steuern zu transportieren und zu bedienen Benutzer m ssen dazu in der Lage sein ungew hnliches Maschinenverhalt...

Page 14: ...ie es im Uhrzeigersinn um das Bandende am Frischwassertank Standard zu befestigen 5 Montieren Sie den Zusatztank am unteren Griff w hrend Sie den oberen Griff festhalten 6 Drehen Sie den Knopf um den...

Page 15: ...inten ziehen ohne das Pedal zu treten wird die Maschine abgesenkt und die B rsten werden auf den Boden gesetzt Stellen Sie den Griff in die vertikale Position um die Maschine abzuschalten Steuerung Tr...

Page 16: ...nd die H ufigkeit der Bet tigung muss entsprechend der Art des Bodens dem Verschmutzungsgrad usw angepasst werden Tragen Sie auf Fliesen und Steinb den nur sehr wenig Wasser auf Das Spr hbild des Mult...

Page 17: ...ungs und Reparatur ma nahmen sollten nur von einem Truvox Kunden dienstmitarbeiter oder einem autorisierten War tungstechniker durchgef hrt werden WICHTIG Sollte an der Maschine eine Funktionsst rung...

Page 18: ...nach eigenem Ermessen und f r den K ufer kostenlos alle fehlerhaften Teile gem folgenden Bedingungen GARANTIEBEDINGUNGEN 1 Anspr che gem diesen Garantiebedingungen m ssen mit der Originalrechnung dem...

Page 19: ...k Mosaik Holz profilierte Gummib den Vinyl PVC Unterhaltsreinigung kurzfloriger Teppichboden Marmor Granit Seitenb rste schwarz 1 erforderlich 90 0134 0000 90 0132 0000 90 0132 0000 90 0385 0000 Zur R...

Page 20: ...Filter oder defektes Ventil im Laugentank Mikroschalter der Pumpe defekt Zugband besch digt oder defekt D se oder Inline Filter reinigen Maschine spr ht nur wenn der Griff aufrecht steht Untere Griff...

Page 21: ...veaux sonores sont mesur s une distance d 1 m tre par rapport la machine et de 1 6 m tres au dessus du sol pendant le lavage d un rev tement dur Les mesures sont enregistr es par un appareil portatif...

Page 22: ...incandescent tel que des cigarettes des allumettes des cendres ou d autres objets combustibles Veillez ce que la machine ne bascule pas si vous l utilisez proximit d escaliers Utilisez la machine sur...

Page 23: ...pour garder l quilibre vitez de vous tourner plus de 45 degr s Portez des chaussures appropri es pour viter de glisser Portez des v tements appropri s pour rester sec et chaud Quand cela est possible...

Page 24: ...s le c t de la machine Pour retirer les brosses poussez l arbre de la brosse depuis l ext rieur de la machine avec les doigts et retirez l arbre La machine est g n ralement livr e avec la brosse stand...

Page 25: ...t install dans le r servoir d eau fra che Appuyez et tournez dans le sens des aiguilles d une montre pour fixer l extr mit du c ble De m me appuyez et tournez dans le sens inverse des aiguilles d une...

Page 26: ...tra ner la fiche sur le sol Gardez la machine dans un endroit sec 5 1 Chariot de transport Le chariot facilite les mouvements lors du transport de la machine AVERTISSEMENT vidangez compl tement la mac...

Page 27: ...ntrepris par un personnel qualifi Des r parations incorrectes peuvent tre dangereuses pour l utilisateur 8 Garantie Votre produit est garanti pendant un an compter de la date d achat ou de location ba...

Page 28: ...ramique en mosa que en bois en caoutchouc profil en vinyle en PVC entretien tapis poils courts marbre granit Brosse lat rale noire 1 obligatoire 90 0134 0000 90 0132 0000 90 0132 0000 90 0385 0000 Pou...

Page 29: ...olution d fectueux Microrupteurs de la pompe d fectueux C ble d t rior ou cass Nettoyez le jet ou le filtre en ligne La vaporisation est possible uniquement lorsque le manche est en position verticale...

Page 30: ...a 1 a o Niveles ac sticos medidos a una distancia de 1 metro desde la m quina y a 1 6 metros sobre el suelo al lavar un suelo duro Mediciones registradas utilizando un medidor port til La vibraci n de...

Page 31: ...reste atenci n al utilizar la m quina cerca de la parte superior de unas escaleras para evitar perder el equilibrio Utilice la m quina nicamente sobre superficies firmes y niveladas NO utilice la m qu...

Page 32: ...tenerse seco y abrigado Cuando sea posible ponga en pr ctica turnos de trabajo y periodos de descanso adecuados para evitar el uso continuado de los mismos m sculos NO fume mientras est utilizando la...

Page 33: ...ina Para retirar los cepillos empuje el eje del cepillo hacia fuera desde el lateral de la m quina utilizando los dedos y saque el eje Normalmente el cepillo est ndar se suministra con la m quina Los...

Page 34: ...remo del cable Igualmente Apriete y gire en el sentido contrario de las agujas del reloj para desconectar el extremo del cable Protector de sobrecarga de motor En caso de que se produzca una sobrecarg...

Page 35: ...de la m quina antes de usar el transportador 5 2 Utilizaci n del carrito 1 Con el manillar de la m quina en posici n vertical coloque el carrito centrado a lo largo de la m quina 2 Sujetando la m qui...

Page 36: ...e la fecha de compra original o compra a plazos contra defectos en materiales o mano de obra durante su fabricaci n Durante el periodo de garant a nos comprometemos a nuestra discreci n a reparar o su...

Page 37: ...ra goma perfilada vinilo PVC limpieza de mantenimiento moqueta de pelo corto granito de m rmol Cepillo lateral negro se necesita 1 90 0134 0000 90 0132 0000 90 0132 0000 90 0385 0000 Para una limpieza...

Page 38: ...rointerruptores de la bomba defectuosos Cable de tracci n da ado o roto Limpie el chorro o el filtro horizontal La m quina nicamente pulveriza la soluci n cuando el manillar se encuentra en posici n v...

Page 39: ......

Page 40: ...Authorised dealer...

Reviews: