background image

16 

 

 
 
 
 
 
 
 

Abb. 12 

 

 Drücken Sie die Schlauchschelle nach innen und nehmen 

Sie gleichzeitig die Kappe ab und lassen Sie das Wasser 
vollständig herauslaufen. 

 

Reinigen Sie die Innenseite des Tanks, ohne die 
Abflusskappe wieder aufzusetzen und spülen Sie den Tank 
durch die Füllöffnung mit Wasser. 

 Setzen Sie nach der Reinigung die Kappe wieder auf und 

drücken Sie sie nach innen. 

WICHTIG

 – Befolgen Sie zur Entsorgung überschüssiger 

Reinigungslauge die Vorschriften in dem Land, in dem die 
Maschine eingesetzt wird. 

 
5. Aufbewahrung 

  Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer aus, ziehen 

Sie den Stecker aus der Steckdose, wischen Sie das Gerät 
ab und lassen Sie es trocknen. 

 Der Laugentank und der Sammelbehälter sollten geleert 

und mit klarem Wasser ausgespült werden. 

 Wickeln Sie das Ladekabel um den Kabelspuler, um 

sicherzustellen, dass der Stecker nicht auf dem Boden 
schleift. 

 Für die Lagerung der Maschine sollte die Bürste entfernt 

und der Abzieher in aufrechter Position arretiert werden. 

  Bewahren Sie die Maschine nur in trockenen Räumen auf. 

 

6.  Wartung 
ACHTUNG -

 Die Maschine muss vor der Wartung und 

Justierung ausgeschaltet werden und ihr Stecker muss von 
der Stromversorgung getrennt werden. Zusätzlich muss der 
nicht geerdete Pol der Batterie sicher getrennt werden (oder 
mit einer gleichwertigen Methode). 

WICHTIG –

 Alle weiteren 

Instandhaltungs- und Reparaturmaßnahmen sollten nur von 
einem Truvox-Kundendienstmitarbeiter oder einem 
autorisierten Wartungstechniker durchgeführt werden. 

WICHTIG –

 Sollte an der Maschine eine Funktionsstörung 

auftreten, folgen Sie den Angaben im Abschnitt 
Fehlerbehebung im hinteren Teil dieser 
Bedienungsanleitung. Sollte das Problem/die richtige Lösung 
dort nicht aufgeführt sein, wenden Sie sich zur schnellen 
Problembehebung an den Kundendienst von Truvox. 
 
Der Umfang der Wartungsarbeiten für die Maschine ist 
minimal. Der Benutzer muss vor dem Betrieb die folgenden 
Prüfungen durchführen:  

 Legen Sie 

KEINE

 Werkzeuge oder Metallgegenstände auf 

den Batterien ab; es könnten Kurzschlüsse entstehen. 

 Verwenden  Sie 

KEINE

 aggressiven Reinigungsmittel, 

Säure, Lauge usw. für die Reinigung und gehen Sie mit 
elektrischen Teilen besonders vorsichtig um. 

 Ladekabel und Stecker - Überprüfen Sie regelmäßig den 

Mantel, den Stecker und den Kabelanschluss auf 
Beschädigungen und Wackelkontakte.  

 Sammelbehälter – Prüfen Sie den Zustand und reinigen Sie 

den Behälter. 

 Abziehlamellen – Prüfen Sie den Zustand und tauschen Sie 

abgenutzte oder beschädigte Lamellen aus. 

6.1 Reinigung der Abziehlamellen 

Um den Abzieher ordnungsgemäß zu reinigen, muss er wie 
folgt ausgebaut werden (Abb. 13): 

 

Abb. 13 

 

 Ziehen Sie die Abziehereinheit nach außen (1). 

 Trennen Sie den Schlauch (2) von dem Abzieher (1). 

 Lösen Sie die Drehknöpfe (3) nehmen Sie den Abzieher (1) 

ab. 

 

 

Abb. 14 

 

 

Säubern Sie den Abzieher und insbesondere die 
Gummilamellen (4) sowie die Innenseite des 
Saugschlauchanschlusses (5) (Abb. 14). 

 Sollte sich während der Reinigung herausstellen, dass die 

Gummilamellen beschädigt oder verschlissen sind, müssen 
sie ausgetauscht oder umgedreht werden. 

 
6.2 Austausch der Gummilamellen am Abzieher

 

 

Wenn das Trocknen des Bodens problematisch ist oder 
Wasserspuren verbleiben, müssen die Gummilamellen des 
Abzieher auf Abnutzung überprüft werden (3 in Abb. 15). 

  Entfernen Sie die Abziehereinheit (1 in Abb. 15).  

  Lösen Sie die Flügelschrauben (2 in Abb. 15) und nehmen 

Sie die Gummilamellen (3 in Abb. 15) ab. 
 

 

Abb. 15 

 

 Tauschen Sie die Gummilamellen (3 in Abb. 10) aus oder 

drehen Sie sie um, ohne sie umzuwenden. 

 Setzen Sie alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder 

ein. 

Summary of Contents for OBS38130

Page 1: ...includes Parts List Electrical Wiring Diagram USER MANUAL EN 2 BEDIENUNGSANLEITUNG DE 10 MANUEL D UTILISATION FR 20 MANUAL DEL USUARIO ES 29 03 8232 0000 05 12 V 1 www truvox com ...

Page 2: ...1 ...

Page 3: ...er W 250 Vacuum lift in 28 Run time h 1 3 Productivity rate m h 1100 Solution tank capacity l 17 Recovery tank capacity l 26 Airflow rate l s 28 Water lift in 28 Brush motor power W 260 Pad brush diameter cm 38 Pad brush speed rpm 130 Pad brush pressure g cm 35 Drying width cm 45 Sound pressure level dB A 65 Handle vibration m s 2 5 Dimensions with handle L x W x H cm 90 x 40 x 110 Dimensions with...

Page 4: ...ine is used WARNING Only use accessories and spare parts provided with the machine or those approved by the manufacturer The use of other spare parts or accessories may impair the safety of the machine CAUTION This machine is for dry indoor use only and should not be used or stored outdoors in wet conditions All parts are to be positioned as indicated in the instructions before using the machine T...

Page 5: ...uishers only DO NOT use water to put out the fire 1 2 Guidelines for the operator This machine is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the machine by a person responsible for their safety Operators must be fully trained in t...

Page 6: ... The fitting of inappropriate brushes and pads may affect its performance and safety WARNING Ensure the machine is switched off before adding or changing accessories Ensure handle 1 is in the upright position and the squeegee 12 is in the up position Position the brush 11 on the ground Lift the front of the machine and remove the polystyrene support Position the brush guard 10 above the brush 11 P...

Page 7: ...recovery tank 14 15 Check that the connector on the squeegee is not blocked and that the hose is connected correctly Fig 7 Fig 7 Check the status of the battery charge by pressing button C Check water filter is clean and free of debris Fig 18 4 2 Preparing the machine and choosing the cycle Press the brush motor button C the light illuminates Pull the squeegee lifting lever 3 and release it to low...

Page 8: ...ition IMPORTANT To prevent the deformation of the squeegee blades always lift up the squeegee at the end of the cleaning cycle Remove brush or pad from machine and wash in warm soapy water 4 6 Draining and cleaning the recovery tank At the end of the cleaning cycle or when the recovery tank is full it is necessary to empty the tank by proceeding as follows IMPORTANT To dispose of the recovery wate...

Page 9: ...Check condition and clean tank Squeegee blades Check condition and replace worn or damaged blades 6 1 Cleaning the squeegee blades In order to clean the squeegee correctly it is necessary to remove it as follows Fig 13 Fig 13 Pull the squeegee unit outwards 1 Disconnect the hose 2 from the squeegee 1 Loosen the knobs 3 and remove the squeegee 1 Fig 14 Wash the squeegee and in particular the rubber...

Page 10: ...ct the supplier from whom you purchased the machine who will arrange service Repairs and servicing of Truvox products should only be performed by trained staff Improper repairs can cause considerable danger to the user 8 Guarantee Your product is guaranteed for one year from the date of original purchase or hire purchase against defects in materials or workmanship during manufacture Within the gua...

Page 11: ...ress the button Vacuum does not work Vacuum motor over current error or vacuum motor circuit error Vacuum button not pressed on handle controls See paragraph 3 Controls Press the button The machine does not dry well leaving traces of water Vacuum off Vacuum tube blocked Squeegee rubbers not correctly set up Recovery tank full Squeegee rubber blades worn Start the vacuum Check and if necessary clea...

Page 12: ...aufzeit h 1 3 Arbeitsleistung m h 1100 Füllmenge Laugentank l 17 Füllmenge Sammelbehälter l 26 Luftstrom l s 28 Wasserheber ein 28 Bürstenmotorleistung W 260 Scheiben Bürstendurchmesser cm 38 Scheiben Bürstendrehzahl U min 130 Scheiben Bürstendruck g cm 35 Trockenbreite cm 45 Geräuschpegel dB A 65 Griffvibration m s 2 5 Abmessungen mit Griff H x B x L cm 90 x 40 x 110 Abmessungen ohne Griff H x B ...

Page 13: ...weise in den Ergänzungen zur Bedienungsanleitung keinen Vorrang vor den Normen in dem Land in dem das Gerät benutzt wird haben ACHTUNG Verwenden Sie nur Zubehör und Ersatzteile die mit der Maschine geliefert werden oder vom Hersteller zugelassen sind Durch die Verwendung anderer Ersatz oder Zubehörteile kann die Sicherheit der Maschine beeinträchtigt werden HINWEIS Diese Maschine ist nur für die V...

Page 14: ... Haut zu verhindern siehe Vorschriften des Landes in dem die Maschine eingesetzt wird Atmen Sie die Dämpfe NICHT ein diese sind gefährlich Während des Ladens im Ladebereich und während des Abkühlens der Batterie nach dem Laden sind bis zu einer Entfernung von 2 Metern von der Batterie das Rauchen und oder die Benutzung offener Flammen untersagt Aus der Batterie auslaufende Flüssigkeit ist zu melde...

Page 15: ...ht wird 2 5 Montage von Bürsten oder Reinigungsscheiben ACHTUNG Verwenden Sie für dieses Gerät nur hochwertige Bürsten und Reinigungsscheiben Die Montage ungeeigneter Bürsten und Scheiben kann die Leistung und die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen ACHTUNG Vor dem Montieren oder Austauschen von Zubehörteilen muss die Maschine ausgeschaltet werden Der Griff 1 muss sich in aufrechter Position be...

Page 16: ... Abzieher richtig angeschlossen und in den Sammelbehälter eingeführt ist 14 15 Prüfen Sie ob der Absaugschlauch am Abzieher nicht verstopft und der Schlauch ordnungsgemäß angeschlossen ist Abb 7 Abb 7 Prüfen Sie den Ladezustand der Batterie indem Sie den Schalter C drücken Prüfen Sie ob der Wasserfilter sauber und frei von Ablagerungen ist Abb 18 4 2 Vorbereiten der Maschine und Auswahl des Arbeit...

Page 17: ...rt um die vorhandene Flüssigkeit vom Boden aufzunehmen und schalten Sie die Absaugung dann ab indem Sie Schalter 2 drücken Heben Sie den Abzieher an indem Sie den Anlüfthebel ziehen und dann loslassen Der Hebel bleibt in der oberen Position stehen und hält die Abziehlamellen so in der angehobenen Stellung WICHTIG Um Verformungen der Abziehlamellen zu vermeiden muss der Abzieher am Ende des Reinigu...

Page 18: ...ie richtige Lösung dort nicht aufgeführt sein wenden Sie sich zur schnellen Problembehebung an den Kundendienst von Truvox Der Umfang der Wartungsarbeiten für die Maschine ist minimal Der Benutzer muss vor dem Betrieb die folgenden Prüfungen durchführen Legen Sie KEINE Werkzeuge oder Metallgegenstände auf den Batterien ab es könnten Kurzschlüsse entstehen Verwenden Sie KEINE aggressiven Reinigungs...

Page 19: ...ter Reihenfolge wieder ein Abb 17 6 6 Reinigung des Frischwasserfilters Abb 18 Reinigen Sie den Frischwasserfilter wöchentlich Der Wasserregulierungshahn muss vollständig geschlossen sein Schrauben Sie die transparente Filterabdeckung 1 in Abb 18 ab und nehmen Sie den Filter heraus 2 in Abb 18 Reinigen Sie den Filter 2 in Abb 18 unter fließendem Wasser Tauschen Sie ihn aus wenn er verstopft ist Se...

Page 20: ...normalen Verschleiß Schäden durch Unfälle falsche Verwendung Vernachlässigung oder durch die Montage von Bauteilen die keine Truvox Originalbauteile sind Schäden an Bauteilen die keine Truvox Originalbauteile sind oder Reparaturen Änderungen oder Anpassungen die nicht von einem Truvox Kundendienstmitarbeiter oder einem autorisierten Wartungstechniker durchgeführt wurden Transportkosten und risiken...

Page 21: ...der Stromkreisunterbrechung am Saugmotor Schalter für Absaugung am Griff nicht betätigt Siehe Abschnitt 3 Bedienelemente Drücken Sie den Schalter Die Maschine trocknet nicht gut hinterlässt Wasserspuren Absaugung aus Absaugschlauch verstopft Abziehgummies nicht korrekt eingestellt Sammelbehälter voll Abziehlamellen verschlissen Schalten Sie die Absaugung ein Prüfen Sie den Absaugschlauch der den A...

Page 22: ... traitement h 1 3 Taux de productivité m h 1100 Capacité du réservoir de solution l 17 Capacité du réservoir de récupération l 26 Débit d air l s 28 Colonne d eau pouces 28 Alimentation du moteur de la brosse W 260 Diamètre du tampon de la brosse cm 38 Vitesse du tampon de la brosse tr min 130 Pression du tampon de la brosse g cm 35 Largeur de séchage cm 45 Niveau de pression sonore dB A 65 Vibrat...

Page 23: ...r que les informations de sécurité décrites dans ce manuel complètent mais ne remplacent pas les normes applicables dans le pays où la machine est utilisée AVERTISSEMENT utilisez uniquement les accessoires et pièces détachés fournis avec la machine ou ceux approuvés par le fabricant L utilisation de pièces détachées ou d accessoires autres peut altérer la sécurité de la machine ATTENTION Cette mac...

Page 24: ...ssement de la batterie chargée Signalez toute fuite de liquide de batterie Les fuites sont dangereuses et hautement polluantes AVERTISSEMENT En cas d incendie utilisez uniquement des extincteurs à poudre approuvés N utilisez pas d eau pour éteindre le feu 1 2 Consignes à l usage de l opérateur Cette machine n est pas destinée à une utilisation par des enfants des personnes atteintes d un handicap ...

Page 25: ...ifiez que la machine est éteinte avant d ajouter ou de remplacer des accessoires Vérifiez que le manche 1 est en position verticale et que la ventouse 12 est en position haute Positionnez la brosse 11 sur le sol Soulevez l avant de la machine et retirez le support en polystyrène Positionnez la protection de la brosse 10 au dessus de cette dernière 11 Appuyez sur le bouton du moteur de la brosse C ...

Page 26: ...bstrué et que le tuyau est correctement branché Fig 7 Fig 7 Vérifiez l état de charge de la batterie en appuyant sur le bouton C Vérifiez que le filtre à eau est propre et exempt de débris Fig 18 4 2 Préparation de la machine et sélection du cycle Appuyez sur le bouton du moteur de la brosse C La lumière s allume Tirez sur le levier de la ventouse 3 et relâchez le pour abaisser la ventouse sur le ...

Page 27: ...a brosse ou le tampon de la machine et lavez la le à l eau tiède 4 6 Vidange et nettoyage du réservoir de récupération À la fin du cycle de nettoyage ou lorsque le réservoir est plein il est obligatoire de vider le réservoir en procédant comme suit IMPORTANT Pour la vidange du réservoir de récupération d eau respectez les normes en vigueur dans le pays où la machine est utilisée Positionnez la mac...

Page 28: ...touse Vérifiez l état des lames usées ou détériorées et remplacez ces dernières si nécessaire 6 1 Nettoyage des lames de la ventouse Pour nettoyer correctement la ventouse il est nécessaire de la démonter comme suit Fig 13 Fig 13 Tirez la ventouse vers l extérieur 1 Débranchez le tuyau 2 de la ventouse 1 Desserrez les boutons 3 et retirez la ventouse 1 Fig 14 Lavez la ventouse et en particulier le...

Page 29: ...en garantie Pour toute demande de service après vente veuillez vous adresser au fournisseur auprès duquel vous avez acheté votre machine qui se chargera de l organisation Les réparations et l entretien des produits Truvox doivent uniquement être entrepris par un personnel qualifié Des réparations incorrectes peuvent être dangereuses pour l utilisateur 8 Garantie Votre produit est garanti pendant u...

Page 30: ...ionne pas Erreur de surintensité du moteur d aspiration ou erreur du circuit du moteur d aspiration Le bouton de rotation de la brosse n est pas enfoncé sur les commandes du manche Reportez vous au paragraphe 3 Commandes Appuyez sur le bouton La machine ne sèche pas bien et laisse des traces d eau Aspiration débranchée Tube d aspiration obstrué Les caoutchoucs de la ventouse ne sont pas correcteme...

Page 31: ... Tasa de productividad m h 1100 Capacidad del depósito de solución limpiadora l 17 Capacidad del depósito de recuperación l 26 Tasa de caudal del aire l s 28 Elevación de agua in 28 Potencia del motor del cepillo W 260 Diámetro de almohadilla cepillo cm 38 Velocidad de almohadilla cepillo r p m 130 Presión de almohadilla cepillo g cm 35 Anchura de secado cm 45 Nivel de presión acústica dB A 65 Vib...

Page 32: ...mación de seguridad que aparece en el manual complementa las normativas vigentes en el país en el que se utiliza la máquina y por tanto no las sustituye ADVERTENCIA Utilice únicamente accesorios y recambios suministrados con la máquina o aquellos que cuenten con la aprobación del fabricante El uso de otros recambios o accesorios podría perjudicar la seguridad de la máquina PRECAUCIÓN Esta máquina ...

Page 33: ...agar el fuego 1 2 Directrices para el operario Está máquina no está destinada al uso por personas incluyendo niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento a menos que hayan recibido formación sobre el manejo de la máquina o se encuentren bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad Los operarios deben haber recibido una f...

Page 34: ... suelo Levante la parte delantera de la máquina y retire el soporte de poliestireno Coloque el protector del cepillo 10 sobre el cepillo 11 Pulse el botón del motor del cepillo C inicie la rotación del cepillo pulsando la palanca 3 hasta oír el clic del accesorio del cepillo que se encaja Suelte la palanca 3 y apague el botón del motor del cepillo C IMPORTANTE Cuando la máquina no esté en uso el c...

Page 35: ...na y elección del ciclo Pulse el botón del motor del cepillo C la luz se ilumina Tire de la palanca de elevación de la escobilla de goma 3 y suéltela para bajar la escobilla de goma al suelo La máquina puede realizar 4 ciclos de trabajo Ciclo de secado Para realizar el ciclo de secado tire de la palanca 4 para comenzar la rotación del cepillo y pulse el botón B para iniciar la aspiración Ciclo de ...

Page 36: ...de recuperación cumpla las normativas en vigor en el país en el que se utilice la máquina Coloque la máquina cerca de una salida de desagüe Desconecte la manguera de drenaje del soporte de la parte trasera de la máquina Retire la tapa de la manguera y drene todo el agua del depósito Fig 11 ADVERTENCIA Al finalizar las operaciones de limpieza es necesario limpiar el depósito de recuperación para ev...

Page 37: ... de la siguiente manera Fig 13 Fig 13 Tire de la unidad de la escobilla de goma hacia atrás 1 Desconecte la manguera 2 de la escobilla de goma 1 Suelte los botones 3 y retire la escobilla de goma 1 Fig 14 Lave la escobilla de goma y en particular las hojas de goma 4 y la parte interior del conector de la manguera de aspiración 5 Fig 14 Si durante el lavado se comprueba que las hojas de goma están ...

Page 38: ...acordar el servicio Las reparaciones y operaciones de servicio de los productos Truvox deben ser realizadas exclusivamente por personal capacitado Las reparaciones inadecuadas pueden constituir un peligro considerable para el usuario 8 Garantía Su producto cuenta con una garantía de un año desde la fecha de compra original o compra a plazos contra defectos en materiales o mano de obra durante su f...

Page 39: ... párrafo 3 Controles Pulse el botón La aspiración no funciona Error de sobrecorriente del motor de aspiración o error de circuito del motor de aspiración Botón de aspiración no pulsado en los controles del manillar Consulte el párrafo 3 Controles Pulse el botón La máquina no seca bien deja restos de agua Aspiración apagada Tubo de aspiración bloqueado Gomas de la escobilla no colocadas correctamen...

Page 40: ......

Page 41: ... OF Spacer Electronic Board 1 fuse included Wheel Screw M6 x 16 A2 DIN 7991 Ball Bearing Cover BRUSH COVER FIXING KIT CONSISTING OF Pin Washer D8 A2 DIN 125A Washer D8 A2 DIN 127 Screw M8X16 A2 DIN 933 Nut M8 A2 DIN 982 Wheel Tube Handle Support Handle Support Frame Handle Support Fixing Pin Screw M8X25 A2 DIN 7991 Screw M8X60 A2 DIN 933 Screw M6X20 A2 DIN 7991 Washer D 6X18 A2 DIN9021N Nut M 6 A2...

Page 42: ...1 10 12 12 12 13 13 14 DRAWING NO 09 1125 0000 SHEET 1 CHASSIS ASSEMBLY MACHINE OBS38130 REF PARTS LIST OBS38130 ISSUE 1 SERIES A REVISION A ECN DESCRIPTION OF CHANGE ORIGINAL ISSUE MOD BY DATE 27 SEPT 10 ORBIS BATTERY SCRUBBER DRIER ...

Page 43: ...982 FULCRUM ARM ASSEMBLY CONSISTING OF Fulcrum Fulcrum Arm Bracket Washer D 6X18 A2 DIN9021N Fulcrum Arm Bar Squeegee Support Bush SQUEEGEE SUPPORT ASSEMBLY CONSISTING OF Washer D 6X18 A2 DIN9021N Screw M 6X25 A2 DIN 933 Washer D6 A2 DIN 125A BUMPER ASSEMBLY CONSISTING OF Washer D 6X18 A2 DIN9021N Washer D 6 A2 DIN 127 Connection to squeegee lift cable Coupling Washer D5 A2 DIN 125A Spring split p...

Page 44: ...8 DRAWING NO 09 1125 0000 SHEET 2 BRUSH HEAD ASSEMBLY MACHINE OBS38130 REF PARTS LIST OBS38130 ISSUE 1 SERIES A REVISION A ECN DESCRIPTION OF CHANGE ORIGINAL ISSUE MOD BY DATE 27 SEPT 10 ORBIS BATTERY SCRUBBER DRIER ...

Page 45: ... D 6X18 A2 DIN9021N Nut M 6 A2 DIN 982 Washer D5 A2 DIN 127 VACUUM AIR FLOW SOUND PROOFING KIT CONSISTING OF Sound Proofing Air Flow Breaker Foam Ring Vacuum Motor Protection Grid Hose Connector D 12 Elbow Connection Tank Drain 3 8 TUBO D 8 Screw M6X35 A2 DIN 933 Screw M5X22 Washer D6 A2 DIN 125A Screw M 6X12 A2 DIN 933 Screw M6X20 A2 DIN 933 Elbow Connector 3 8 D 12 VACUUM MOTOR KIT CONSISTING OF...

Page 46: ...ING NO 09 1125 0000 SHEET 3 SOLUTION TANK AND VACUUM MOTOR ASSEMBLY MACHINE OBS38130 REF PARTS LIST OBS38130 ISSUE 1 SERIES A REVISION A ECN DESCRIPTION OF CHANGE ORIGINAL ISSUE MOD BY DATE 27 SEPT 10 ORBIS BATTERY SCRUBBER DRIER ...

Page 47: ...ERY TANK ASSEMBLY CONSISTING OF Tacony CFC Orbis Scrubber Drier Part Reference RECOVERY TANK ASSEMBLY Protection Cap DRAIN HOSE CLAMP KIT CONSISTING OF Drain Hose Clamp 29 33 Drain Hose Clamp 29 33 Screw M4X12 A2 DIN 912 Washer D 6 A2 DIN 125A Screw M 6X40 A2 DIN 933 Hose Clamp INSPECTION CAP ASSEMBLY CONSISTING OF Screw M4X12 A2 DIN 912 DRAIN HOSE KIT CONSISTING OF Drain Hose D 25 L 500 VACUUM MO...

Page 48: ...2 DRAWING NO 09 1125 0000 SHEET 4 RECOVERY TANK ASSEMBLY MACHINE OBS38130 REF PARTS LIST OBS38130 ISSUE 1 SERIES A REVISION A ECN DESCRIPTION OF CHANGE ORIGINAL ISSUE MOD BY DATE 27 SEPT 10 ORBIS BATTERY SCRUBBER DRIER ...

Page 49: ... 34 0237 00 1 63 34 0226 00 1 OBS38130 09 1125 0000 SHEET 5 A Cable Strain Relief Washer D 5X15 A2 DIN9021N Nut M 5 A2 DIN 982 Screw Pan Head M6x55 Battery Level Indicator Screw M 4 5X20 Power cord from handle to main board Power cord from brush switch to handle power cord Push Button Cover Adjusting Gear Rod Washer D8 A2 DIN 125A Screw M8X16 A2 DIN 933 Cable Restraint Self Tapper Nut M 6 A2 DIN 9...

Page 50: ...9 58 57 54 53 36 52 35 34 33 37 47 44 61 63 55 62 51 DRAWING NO 09 1125 0000 SHEET 5 HANDLE ASSEMBLY MACHINE OBS38130 REF PARTS LIST OBS38130 ISSUE 1 SERIES A REVISION A ECN DESCRIPTION OF CHANGE ORIGINAL ISSUE MOD BY DATE 27 SEPT 10 ORBIS BATTERY SCRUBBER DRIER ...

Page 51: ...RT OF VACUUM HOSE KIT CHARGER FIXING KIT CONSISTING OF Fixing Plate Vacuum Hose D 25 L 1200 Clamps Vacuum Hose Elastic Tie Washer D 6X18 A2 DIN9021N Nut M 6 A2 DIN 982 VACUUM HOSE KIT CONSISTING OF VACUUM HOSE CLIP KIT CONSISTING OF Vacuum Hose Clamp Screw M 6X20 A2 DIN 7991 Nut M 6 A2 DIN 982 Vacuum Hose Clamp Screw M 6X20 A2 DIN 7991 Screw M 6X50 A2 DIN 933 REAR COVER ASSEMBLY CONSISTING OF Rear...

Page 52: ...RAWING NO 09 1125 0000 SHEET 6 CHARGER AND REAR COVER ASSEMBLY MACHINE OBS38130 REF PARTS LIST OBS38130 ISSUE 1 SERIES A REVISION A ECN DESCRIPTION OF CHANGE ORIGINAL ISSUE MOD BY DATE 27 SEPT 10 ORBIS BATTERY SCRUBBER DRIER ...

Page 53: ...Squeegee Blade Retainer Fastener Rear Retainer Squeegee Blade Assembly Fastener BUMPER WHEEL ASSEMBLY CONSISTING OF Washer D 5X15 A2 DIN9021N Wheel Spacer Screw self tapper M5x16 SQUEEGEE FRONT REAR BLADES ANTI OIL 5 PAIRS CONSISTING OF Front Squeegee Blade Anti Oil Rear Squeegee Blade Anti Oil ELBOW CONNECTOR 1 1 4 DN 25 Front Squeegee Blade PARA Rear Squeegee Blade PARA SQUEEGEE FRONT REAR BLADE...

Page 54: ...6 77 78 DRAWING NO 09 1125 0000 SHEET 7 SUCTION BEAM ASSEMBLY MACHINE OBS38130 REF PARTS LIST OBS38130 ISSUE 1 SERIES A REVISION A ECN DESCRIPTION OF CHANGE ORIGINAL ISSUE MOD BY DATE 27 SEPT 10 ORBIS BATTERY SCRUBBER DRIER ...

Page 55: ...ference SQUEEGEE LIFTING SYSTEM ASSEMBLY LEVER ENCLOSURE KIT CONSISTING OF Screw 5X13 SP ZB Circlip D8 E UNI7435 Washer D8 A2 DIN 125A Spring Circlip D8 E UNI7435 CLAMP SUPPORT KIT CONSISTING OF Squeegee Lifting Clamp Squeegee Lifting Support Screw 5X16 SP INOX A2 LEVER KIT CONSISTING OF Lever Spring Curser Spring Washer D8 A2 DIN 125A Packging bag 250x350mm SQUEEGEE LIFTING CABLE KIT CONSISTING O...

Page 56: ...WING NO 09 1125 0000 SHEET 8 SQUEEGEE LIFTING SYSTEM ASSEMBLY MACHINE OBS38130 REF PARTS LIST OBS38130 ISSUE 1 SERIES A REVISION A ECN DESCRIPTION OF CHANGE ORIGINAL ISSUE MOD BY DATE 27 SEPT 10 ORBIS BATTERY SCRUBBER DRIER ...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...Authorised dealer ...

Reviews: