background image

 

DURASCRUBB

L85 B – XLFLEXI

 

Technological Systems by Moro S.r.l. 

VIA NUOVA DI CORVA 94/2 

33170 PORDENONE 

(PN) – ITALIA 

Tel.: 0434 – 598188 

Fax: 0434 – 510245 

info@tsmitaly.com 

Pag. 22 

 

 

 

DATI TECNICI – FEATURES - TECHNISCHE DATEN - DATOS TÉCNICOS - DADOS TÉCNICOS - 
TEHNI

Č

NI PODATKI 

 

MODELLO – MODEL 

MODELO – MODELO 

 

Durascrubb 

L85 B 

Durascrubb 

XLFLEXI 

Pista di pulizia - Scrub path - Reinigungsbahn - Pista de Limpieza - Pista de Limpeza  - Širina 

č

č

enja (mm) 

850 750 

850 

Larghezza tergipavimento - Squeege width - Saugfußbreite - Ancho friegasuelos - Largura 
dispositivo limpador piso - Širina sesalne šobe (mm) 

1050 950 

1050 

Rendimento orario - Coverage performance - Stundenleistung - Rendimiento Horario  - 
Rendimento Horário - 

Č

istilna sposobnost (m2/h) 

5000 5000 

Capacità serbatoio soluzione detergente - Solution tank capacity - Fassungsvermögen des 
Reinigungsmittelbehälters - Capacidad tanque solución detergente - Capacidade reservatório 
solução detergente - Prostornina tanka za 

č

isto vodo (l) 

100 100 

Capacità serbatoio recupero - Recovery tank capacity - Fassungsvermögen Schmutzwassertank - 
Capacidad tanque recuperación - Capacidade reservatório recolha - Prostornina tanka za 
umazano vodo (l) 

100 100 

Materiale serbatoio - Tanks manufacturing - Behältermaterial - Material tanque - Material 
reservatório - Material tanka 

Inox Inox 

N° Spazzole - N° brushes - Anzahl der Bürsten - Número de cepillos - Número escovas - Št. Š

č

etk 2 

Diametro Spazzole - Brush diameter - Bürstendurchmesser - Diámetro cepillos - Diâmetro escovas 
- Premer š

č

etk (mm) 

2 x 440 

2 x 440 

N° motori Spazzole - N° brush motors - Anzahl der Bürstenmotore - Número de motores cepillos – 
Numero motores escovas - Št. motorjev za š

č

etke 

2 2 

Potenza motori Spazzole - Brush motor - Leistung der Bürstenmotore - Potencia motores cepillos - 
Potência motores escovas - Mo

č

 motorja za š

č

etke (W) 

2 x 450 

2 x 450 

Pressione Spazzole - Brush pressare - Höchstdruck der Bürsten - Presión máxima cepillos - 
Pressão máxima escovas - Pritisk š

č

etk (kg) 

55-100 47/55-100 

Discesa/salita testata Spazzole - Brush lifting mechanism - Senken/Anheben des Bürstenkopfs - 
Bajada/subida cabezal cepillos - Descida/subida cabeçote escovas - Dvižni mehanizem š

č

etk 

Linear actuator 

Linear actuator 

Controllo pressione Spazzole - Brush pressure control - Regelung des Bürstendrucks - Control 
presión cepillos - Controle pressão escovas - Uravnava pritiska š

č

etk 

Electronic Electronic 

Discesa/salita tergipavimento - Squeege lifting mechanism - Senken/Anheben des Saugfußes - 
Bajada/subida friegasuelos - Descida/subida limpador de piso - Dvižni mehanizem sesalne šobe 

Linear actuator 

Linear actuator 

Potenza motore trazione - Traction motor - Antriebsmotorleistung - Potencia motor tracción - 
Potência motor tração - Mo

č

 pogonskega motorja (W) 

400 400 

Controllo Velocità Marcia Avanti - Speed Control AV - Steuerung Vorwärtsgeschwindigkeit - 
Control Velocidad Marcha Adelante - Controle Velocidade Marcha Avanço - Uravnavanje Hitrosti 
naprej 

Electronic Electronic 

Controllo velocità marcia indietro - Speed control AR - Steuerung Rückwärtsgeschwindigkeit - 
Control velocidad marcha atrás - Controle velocidade marcha recuo - Uravnavanje hitrosti nazaj 

Electronic Electronic 

Potenza motore aspirazione - Vacum motor - Motorleistung Ansaugung - Potencia motor 
aspiración - Potência motor aspiração - Mo

č

 vakumskega motorja (W) 

700 700 

Depressione massima aspiratore - Vacum - Maximaler Unterdruck Ansaugung - Depresión máxima 
aspirador - Depressão máxima aspirador - Podtlak (mm H2O) 

1900 1900 

Tensione batterie - Batteries - Batteriespannung - Tensión baterías - Tensão baterias - Napetost 
akumulatorjev (V) 

36 DC 

36 DC 

Capacità batterie - Batteries - Dauer Batterieladung - Capacidad baterías - Capacidade baterias - 
Kapaciteta akumulatorjev (Ah 5h) 

260 260 

Peso senza batterie - Weight without batteries - Gewicht ohne Batterie - Peso sin baterías - Peso 
sem baterias - Teža brez akumulatorjev (kg) 

245 188 

Dimensioni: Lunghezza x Larghezza x Altezza (mm) 
Dimensions: L x W x H (mm) 
Maschinenabmessungen: Länge x Breite x Höhe (mm) 
Dimensiones máquina: Largo x Ancho x Alto (mm) 
Dimensões máquina: Comprimento x Largura x Altura (mm) 
Dimenzije: dolžina x širina x višina (mm) 

1950 

910 

1180 

1640/1950 

650/910 

1180 

 

Summary of Contents for Durascrubb L85 B

Page 1: ...XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com TSM LAVASCIUGA PAVIMENTI DRYER SCRUBBER MACHINE Durascru...

Page 2: ...Gross weight Net weight Gewicht Peso bruto peso neto Bruto te a Neto te a L85 B 618 Kg 242 276 100 Kg XLFLEXI 564 Kg 188 276 100 Kg Tensione di alimentazione Tension Spannung Tensi n Tens o Napetost n...

Page 3: ...CAL SYSTEMS BY MORO S r l garantisce che i prodotti sono conformi alle specifiche tecniche i prodotti sono privi di vizi e o difetti di fabbricazione o di funzionamento conformi alle norme di sicurezz...

Page 4: ...tuirlo prima dell uso la sostituzione deve essere eseguita da personale qualificato ed abilitato ad intervenire controllare gli strumenti e le spie sul pannello di comando verificare che il serbatoio...

Page 5: ...atore Controllare che dopo il rabbocco i tappi siano regolarmente chiusi AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO DI SOSTANZE NOCIVE E O PERICOLOSE Per lo scarico dei liquidi usati per il lavaggio dei pavimenti...

Page 6: ...in compliance with laws covering the health and safety of personnel as well as to the technical standards provided by laws and constructive rules The warranty is valid for 1 one year from the deliver...

Page 7: ...iders especially children adjust the speed to the adherence conditions During operation do not run the machine over the power cable be careful when reversing in slop When cleaning servicing or maintai...

Page 8: ...ids used for cleaning floors follow detergent manufacturer s instructions written on the product label Batteries contains very dangerous and polluting substances so consult your battery supplier for s...

Page 9: ...nachweislich f r den Maschinentyp des vorliegenden Handbuchs ausgebildet sind GARANTIE Der Hersteller TECHNOLOGICAL SYSTEMS BY MORO S R L garantiert dass Die Produkte den technischen Spezifikationen...

Page 10: ...chinengebrauch auszuschlie en Pr fen Sie vor dem Maschinengebrauch immer ob keine Wartungsarbeiten erforderlich sind und oder ob eine Aufladung der Batterie notwendig ist Vor Arbeitsbeginn Die Instrum...

Page 11: ...Fl ssigkeiten an die Herstellerangaben auf den Etiketts und an die diesbez glichen g ltigen Bestimmungen Die Batterien enthalten gef hrliche biologisch nicht abbaubare Stoffe die Entsorgung muss daher...

Page 12: ...l GARANT A ZEROWAT HOOVER S p A garantiza que Los productos son conformes a las especificaciones t cnicas Los productos son exentos de defectos de fabricaci n o funcionamiento cumplen con las normas d...

Page 13: ...bajar controlar si los cables de alimentaci n est n en condiciones si esta da ado cambiarlo antes de su uso el reemplazo debe ser realizado por personal calificado controlar los instrumentos e indicad...

Page 14: ...adir el l quido se cierren debidamente los tapones ADVERTENCIAS POR EL USO DE DA OS DE SUSTANCIAS QUIMICAS Y O PELIGROSAS Por la descarga de l quidos usados para la limpieza del suelo ver las indicaci...

Page 15: ...presente manual GARANTIA TECHNOLOGICAL SYSTEMS BY MORO S r l garante que Os produtos s o conformes s especifica es t cnicas Os produtos s o sem v cios e ou defeitos de fabrica o ou de funcionamento c...

Page 16: ...o estiver danificado substitu lo antes da utiliza o a substitui o deve ser executada por pessoal qualificado e habilitado para intervir controlar os instrumentos e os sinalizadores luminosos no painel...

Page 17: ...ve ser mantido entre o min e o m x do indicador Controlar que depois do enchimento as tampas estejam normalmente fechadas AVISOS PARA A ELIMINA O DE SUBST NCIAS NOCIVAS E OU PERIGOSAS Para a descarga...

Page 18: ...onstrukcijska pravila Garancija velja 1 eno leto od datuma dobave stroja in pokriva popravila in ali nadomestilo delov ki so bili po kodovani zaradi pomanjkljivosti materiala ali konstrukcijske napake...

Page 19: ...in pazite ko obra ate na mokrih tleh Ko istite servisirate ali vzdr ujete stroj zamenjujete del mora biti stroj ugasnjen vti pa izvle en Pri prevozu dobro pritrdite stroj na nosilce TSM ne odgovarja...

Page 20: ...o tsmitaly com Pag 20 SL Akumulator vsebuje zelo nevarne snovi ki onesna ujejo okolje zato se z dobaviteljem posvetujte kako jih boste varno odstranili PREVIDNOST PRI UNI ENJU STROJA Ko stroj uni imo...

Page 21: ...gipavimento Check the state of squeegee rubber scrapers Reifenkontrolle auf Verschlei Control consumo gomas rascadores friegasuelos Controle desgaste borrachas raspadores limpador piso Preveri stanje...

Page 22: ...ta testata Spazzole Brush lifting mechanism Senken Anheben des B rstenkopfs Bajada subida cabezal cepillos Descida subida cabe ote escovas Dvi ni mehanizem etk Linear actuator Linear actuator Controll...

Page 23: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 23...

Page 24: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 24 2 1 3...

Page 25: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 25...

Page 26: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 26...

Page 27: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 27...

Page 28: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 28...

Page 29: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 29...

Page 30: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 30 1 2 1 2 1 2 2 1...

Page 31: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 31 1 2 1 2...

Page 32: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 32...

Page 33: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 33...

Page 34: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 34...

Page 35: ...DURASCRUBB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 35...

Page 36: ...Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 36 TRAZIONE 2 1 3 7 6 SPAZZOLE 2 1 ASPIRATORE 2 1 1 5 2 3 4...

Page 37: ...4 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 37 6 10 20 coperchio consolle 7 1 11 2 14 7 1 8 4 9 6 3 12 12 6 5 1 7 14 10 4 5 1 2 9 9 3 6 2 14 4 5 1 9 15 54 30 8...

Page 38: ...BB L85 B XLFLEXI Technological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 38 4 A GRIGIO 3 1 2 MARRONE B 3 2 A NERO B...

Page 39: ...ms by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 39 7 6 4 5 2 3 1 ROSSO 3 5 B 1 BIANCO BLUE B 6 4 A A NERO NERO B B A 6 5 NERO R...

Page 40: ...8 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 40 9 8 7 2 3 2 1 6 5 4 MARRONE ROSSO 4 3 1 VERDE GIALLO VERDE 5 GIALLO2 4 BIANCO NERO 1 2 5 2 1 2 BLU 1 MARRONE Rubinetto detergente 3 1 2 4 GRIGIO ROSA 5 2 1 2...

Page 41: ...echnological Systems by Moro S r l VIA NUOVA DI CORVA 94 2 33170 PORDENONE PN ITALIA Tel 0434 598188 Fax 0434 510245 info tsmitaly com Pag 41 8 9 6 5 2 3 Tergi 2 1 7 4 1 VERDE 4 GIALLO NERO ROSSO 1 2...

Reviews: