background image

WILLMOP 50 

OPERATING MANUAL 

V01

 

3  TEKNISKE SPESIFIKASJONER 

WILLMOP 

50 

50 Ecoray 

Evigvarende UV kilde 

9000 

Ecoray system power 

microW/mm² 

100 

Arbeidsbredde 

mm (in) 

500 (20) 

500 (20) 

Tankkapasitet rent-/skittenvann 

l (gal) 

5/7 (1,32/1,85) 

5/7 (1,32/1,85) 

Vaskekapasitet 

m²/h 

2100 

2100 

Driftstid på batteri 

h:min 

> 1:00 

> 1:00 

Børstedimensjon 

mm 

2 x 250 

2 x 250 

Børstehastighet 

rpm 

350 

350 

Børstetrykk 

kg 

25 

25 

Børstemotor 

2 x 200 

2 x 200 

Nalbredde 

mm 

600 

600 

Vannsøyle 

mm H2O 

890 

890 

Sugemotor 

280 

280 

Spenning 

24 

24 

Totalt strømforbruk 

680 

780 

Batterilader 

A/h 

5/8 

5/8 

Maks batterikapasitet 

100-240, 50/60 Hz 

100-240, 50/60 Hz 

Dimensjoner (LXBXH) 

Ah/

1

 

21/29 (Lithium-ion) 

21/29 (Lithium-ion) 

Vekt uten batteri 

mm 

600 x 580 x 1180 

600 x 635 x 1180 (h) 

Vekt med batteri og vann 

kg 

28 

29 

Emballasje (LXBXH) 

kg 

35 

36 

Evigvarende UV kilde 

mm 

700 x 700 x 1200 

700 x 700 x 1200 

4  GENERELLE FORHOLDSREGLER 

Brukernes sikkerhet og andres er viktig. Å bruke Willmop trygt er et ansvar. I tillegg til informasjonen i denne bruksanvisningen, 
må alle sikkerhets- og ulykkesforebyggende forskrifter overholdes. 
Ikke bruk Willmop med mindre brukeren: 

·

  er opplært og autorisert til det; 

·

  har lest og forstått denne bruksanvisningen.

Når du bruker Willmop er det viktig å: 

·

  fjerne gjenstander fra gulvet som ved et uhell kan skyves ved å rotere børstene;

hold hender og føtter borte fra børstenes rotasjon; 

·

  Ikke  bruk  Willmop  i  nærheten  av  brennbare  støv,  væsker  eller  damper.  Bruk  aldri  et  brennbart  løsningsmiddel  som

vaskemiddel; 

·

  ikke bruk Willmop når det er brannfarlige eller giftige væsker som bensin, olje, syrer eller andre flyktige stoffer på gulvet; 

·

  ta hensyn under manøvrer;

·

  kle deg ordentlig. Ikke bruk løst  eller hengende slips, skjerf, klær eller smykker mens du bruker Willmop, da de kan komme i 

roterende deler og forårsake alvorlig personskade. 

Når du er ferdig med å bruke Willmop er det viktig å: 

·

  slå av Willmop ved å vri programvelgeren på konsollen til AV-stilling; 

·

  lagre Willmop på en flat overflate;

·

  tøm og rengjør skittenvannstanken;

·

  Kontroller batteriets lading og lad opp i tilfelle lavt batteri.

WILLMOP 50 

OPERATING MANUAL 

V01

 

·

 non conservare o caricare alla luce diretta del sole.

·

 caricare sempre in un'area ventilata, dove la temperatura non superi i 30 °C / 86 °F. 

RISCHI PER LA SALUTE 

·

 I prodotti chimici utilizzati nella batteria si trovano in un contenitore sigillato.

·

 Una batteria danneggiata o che perde può causare ustioni chimiche al contatto.

·

 Il  rischio  di  esposizione  chimica  della  batteria  si  verifica  solo  se  questa  viene  utilizzata  in  modo  improprio  o  se  viene 

danneggiata. 

·

 Evitare il contatto dell'elettrolito e del litio con la pelle e gli occhi.

·

 Se la batteria perde, smaltirla in modo appropriato.

·

 La batteria devono essere rimossa da Willmop prima di smaltirlo.

PRECAUZIONI GENERALI SUL CARICABATTERIA 

E‘ necessario seguire le seguen

ti indicazioni riguardanti il caricabatteria: 

·

 caricare esclusivamente la batteria originale fornita da TSM.

·

 controllare regolarmente il cavo di alimentazione per eventuali segni di danneggiamento.

·

 utilizzare solo in uno spazio ventilato.

·

 non utilizzare se danneggiato. 

·

 conservare in un luogo asciutto.

·

 non utilizzare il caricabatterie se bagnato. 

·

 non esporre il caricabatterie alla pioggia.

·

 non caricare a temperature inferiori a 0 °C / 32 °F o superiori a 30 °C / 86 °F.

·

 non utilizzare in ambienti esplosivi. 

·

 non coprire durante l'uso. 

·

 non aprire o manomettere. Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale autorizzato TSM.

·

 non utilizzare se sono bagnato.

·

 non lasciare collegato alla batteri

a durante l’uso

. Scollegare il cavo di alimentazione quando la ricarica è completa. 

APERTURA DELL’IMBALLO

 

Willmop è contenuto in uno specifico imballo con dimensioni: 

A. 

1200 mm 

B. 

590 mm 

C. 

640 mm 

ATTENZIONE  -  Qualora  venisse  movimentato  un  bancale  con  più  macchine  imballate,  le  forche  del  carrello  o  del 

transpallet  devono  essere  posizionate  circa  al  centro  dell  bancale  pedana.  Il  collo  deve  essere 
movimentato  con  estrema  attenzione,  evitando  urti  ed,  altresì,  di  sollevarlo  senza  ragione  ad  altezze 

considerevoli. E’ vietato sovrapporre i colli fra loro

.

 

7.1 Come sballare Willmop 

1.  Togliere l'imballo esterno di cartone.
2.  Tagliare la reggetta con tronchesi adatti, facendo attenzione al ritorno elastico della stessa.
3.  Estrarre la macchina e i suoi componenti dalla scatola. 
4.  La macchina viene imballata con il timone bloccato in posizione verticale.
5.  Conservare il bancale per eventuali necessità di trasporto. 

7.2 Inserimento della batteria in Willmop e ricarica della batteria 

ATTENZIONE - La batteria viene consegnata con una carica 

minima. E’ necessario ri

caricare la batteria per almeno 5 ore 

prima di utilizzare Willmop per la prima volta.

 

Per  ricarica

re  la  batteria  l’utilizzatore  può  decidere  se  mantenerla  incorporata  a  Willmop  durante  la  fase  di  ri

carica,  oppure  se 

scorporarla nel caso in cui volesse continuare a lavorare con un secondo kit batteria. 
Per posizionare la batteria nell'apposito vano previsto sul timone di Willmop è necessario (Fig. 2): 

lora  venisse  movimentato  un  bancale  con  più  macc

REINIGUNGSTECHNIK 4 YOU GMBH 
Brünnerstraße 192 A, 1210 Wien 
 

 

12 von 36

+43 1 925 24 81 www.r4you.at 

Office@r4you.at 

Summary of Contents for WILLMOP 50

Page 1: ...ANDSTAUBSAUGER FREGADORA VERTICAL BRUKER OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Originalbetriebsanleitung Instrucciones originales Originale instr...

Page 2: ...ont pas contraignantes TSM SRL par cons quent se r serve le droit tout moment toute modification des organes des d tails la fourniture des accessoires dont elle juge opportun d am lioration ou pour to...

Page 3: ...lemento el stico Overgang skaft b rstebro 9 Batteria Battery Batterie Batterie Bater a Batteri 10 Blocco timone Steering blocking system Syst me de blocage direction Lenkerverriegelung Bloqueo tim n L...

Page 4: ...SIMBOLOGIA USATA SYMBOLS USED SYMBOLES UTILIS S VERWENDETE SYMBOLE S MBOLOS UTILIZADOS SYMBOLER BRUKT Simbolo spazzole Brush symbol Symbole brosses B rstensymbol S mbolo cepillos B rste symbol Indica...

Page 5: ...eriet p nytt Fjern rentvannstanken og kontroller at termisk beskyttelse er riktig trykket 11 2 B rstene g r ikke rundt B rstemotoren er overopphetet og intern sikringen har sl tt ut For sette maskinen...

Page 6: ...enfor Bytt b rstene hvis den hvite slitasjeindikatoren har samme h yde som resten av busten Kontroller at nalen er ren og intakt Rengj r nalen med rentvann og rengj r den med en ren fuktig klut som fo...

Page 7: ...strerer brukerens tilstedev relse gjennom kontakten med hendene p selve h ndtaket For aktivere rengj ringsprogrammet som er valgt p konsollen bare ta tak i h ndtaket med en eller to hender og operasjo...

Page 8: ...det mulig bruke vaskemiddel i konsentrasjonen og p den m ten som er foreskrevet av produsenten For unng dannelse av en for stor mengde skum som kan skade vakuummotoren bruk minsteprocent vaskemiddel...

Page 9: ...ndtaket ber rer bakken og Willmop ligger helt nede Plasser nalen bak b rstene og pass p at de to pinnene p rammen passer inn i de to hullene p nalen Magneten sikrer feste til rammen 8 GENERELLE SIKKE...

Page 10: ...ningen til batteriladeren til batteriet fig 4 ong med dimensjonene WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 CARATTERISTICHE TECNICHE WILLMOP 50 50 Ecoray Durata emettitore UV h 9000 Potenza sistema Ecoray micr...

Page 11: ...to di scarica utilizzare solo se originale TSM WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 F r du utf rer Willmop vedlikehold er det n dvendig koble fra batteriet Ikke bruk metallringer eller armb ndsur under ved...

Page 12: ...teria si verifica solo se questa viene utilizzata in modo improprio o se viene danneggiata Evitare il contatto dell elettrolito e del litio con la pelle e gli occhi Se la batteria perde smaltirla in m...

Page 13: ...che il timone tocchi terra e Willmop risulti completamente disteso Inserire le spazzole o il porta pad sui perni appropriati e premere fino in fondo ATTENZIONE Al porta pad deve essere aggiunto il pad...

Page 14: ...enitori di liquidi sulla macchina 12 Non usare la macchina come mezzo di trasporto 13 Non utilizzare soluzioni acide che potrebbero danneggiare la macchina e o le persone 14 Evitare che le spazzole la...

Page 15: ...5 Indicatore dello stato di carica della batteria 2 SPAZZOLE ASPIRATORE 3 SPAZZOLE H2O ASPIRATORE 4 SPAZZOLE H2O 5 SPAZZOLE 6 ENERGY SAVING 7 ECORAY solo nella versione Ecoray WILLMOP 50 OPERATING MA...

Page 16: ...G MANUAL V01 Il livello di carica di Willmop viene indicato all interno dello schermo posizionato in alto sulla batteria stessa Fig 10 Tale schermo risulta sempre in stand by e per la sua lettura nece...

Page 17: ...blemi WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 9 TRABAJO 9 1 Preparaci n al trabajo Realizar las operaciones descritas en el cap tulo de apertura del paquete Cap tulo 7 9 2 Llenado del tanque del agua limpia S...

Page 18: ...En el caso de desmantelar la maquina es de suma importancia separar los elementos que la componen y suministrarlos a personal calificado y autorizado segun las normas en vigor 37 Las baterias usadas c...

Page 19: ...uando se complete la carga Para extraer la bater a de Willmop se necesita apagar Willmop girando el selector de programa a la posici n OFF bloquear el tim n en posici n vertical deslizando las dos per...

Page 20: ...rio puede decidir si mantenerla incorporada en Willmop durante la fase de recarga o de quitarla si desea continuar trabajando con un segundo juego de bater a Para posicionar la bater a en Willmop es n...

Page 21: ...01 desconectar la bater a No usar anillos de metal o relojes de pulsera durante el mantenimiento ya que pueden causar un cortocircuito el ctrico que puede causar quemaduras graves CUIDADO En el caso d...

Page 22: ...posure of the battery only occurs if it is used improperly or if it is damaged Avoid contact of electrolyte and lithium with skin and eyes If the battery leaks dispose of it properly The battery must...

Page 23: ...ischarge of the battery providing for recharging within a few minutes of its exhaustion Never leave the batteries completely discharged even if the machine is not used Danger of gas exhalation and lea...

Page 24: ...machine make sure that all doors and covers are positioned as shown in this operating manual 6 Make sure the surface you clean can afford the machine weight 7 When operating the machine be careful of...

Page 25: ...S H2O 5 BRUSHES 6 ENERGY SAVING MODE 7 ECORAY MODE available on the only Ecoray version WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 ACHTUNG Beachten Sie das Gewicht von Willmop beim Transport und beim Heben um Ve...

Page 26: ...rechenden Griff des Rahmens Abb 16 WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 It is necessary to press the button a third time to turn off the screen alternative the screen will switched off automatically after...

Page 27: ...n zu setzen muss der oben erl uterte urspr ngliche Zustand wiederhergestellt werden ACHTUNG F llen Sie den Tank immer mit sauberem Wasser mit einer Temperatur von nicht mehr als 50 C Im Innern des Fri...

Page 28: ...Austausch muss von qualifiziertem und qualifiziertem Personal durchgef hrt werden 35 F r die Entsorgung von Verbrauchsmaterialien sorgen die den geltenden Gesetzen genauestens entsprechen 36 Teilen S...

Page 29: ...n Batteriesatz weiterarbeiten m chte Um den Batterie in das daf r vorgesehene Fach am Willmop Lenker zu legen ist Folgendes erforderlich Abb 2 Stellen Sie den Programmw hler an der Konsole auf die Pos...

Page 30: ...pulieren Reparaturen d rfen nur von autorisiertem TSM Personal durchgef hrt werden Nicht verwenden wenn ich nass bin Lassen Sie den Batterie w hrend des Betriebs nicht angeschlossen Ziehen Sie den Net...

Page 31: ...nd en tant qu appareil commercial pour adultes form s et autoris s et que ce n est pas un jouet pour enfant WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 Vor der Durchf hrung der Willmop Wartung ist Folgendes erfor...

Page 32: ...tection thermique lectronique Reportez vous au tableau des plages de temp ratures ci dessous pour les conditions de fonctionnement recommand es La batterie doit tre charg e exclusivement avec le charg...

Page 33: ...h la broche de mise la terre uniquement Les rallonges connect es cette machine doivent tre des cordons trois fils de calibre 12 avec des fiches et des prises trois broches N utilisez pas de rallonge d...

Page 34: ...male Il est n cessaire de recharger la batterie pendant au moins 5 heures avant d utiliser Willmop pour la premi re fois Pour recharger la batterie l utilisateur peut d cider de la conserver incorpor...

Page 35: ...ualifi 39 Ne pas utiliser la machine en lieux dangereuses 40 Ne pas porter des v tements amples ou des accessoires qui peuvent tre pris dans les parties en mouvement 41 Pendant le nettoyage des sols l...

Page 36: ...essort r tractable pour lib rer la roue pivotante au sol Fig 15 De cette fa on Willmop peut tre d plac sur roues en poussant la poign e dans la direction souhait e comme un chariot ordinaire AVERTISSE...

Reviews: