background image

WILLMOP 50 

OPERATING MANUAL 

V01

 

ENGLISH

1  FOREWORD 

Willmop is a vertical scrubber dryer machine 

for cleaning hard floors

. It is equipped with two brushes that guarantee 50 cm (20") 

cleaning width, a squeegee immediately after the brushes for collecting the dirty water, and the innovative joint designed by TSM 
that allows the complete bending of the handle and 360 ° movements. 
The snap-on components, including the 5 liter (1.32 gallon) solution tank and the 7 liter (1.85 gallon) recovery tank, combined with 
the rechargeable lithium-ion battery, allow 24-hour continuous operation, based on quick battery change. 
Willmop should only be used for washing floors. 
Willmop  can  work  and  work  well,  only  if  used  correctly  and  maintained  in  full  efficiency.  We  therefore  ask  you  to  read  this 
operating manual carefully and not to operate unless all the information reported is well understood.  In case of doubts and /  or 
needs, we remind you to always request the intervention of the service organization of TSM SRL, in collaboration with our agents. 

2  RECEIVING WILLMOP 

Immediately check, when receiving the machine, that all the materials indicated on delivery documents have been received and 
also that the machine has not been damaged in transit. If it has been damaged, this damage must be immediately reported to the 
shipper and also to our customer service department. Only acting promptly in this manner will make it possible to receive missing 
material and to be reimbursed for damage. 
Make sure that no items are missing by checking the contents with the list below. If there are any missing items, please contact 
the retailer. 

1 x

 

Willmop

1 x  

fresh water tank

 

1 x 

battery

2 x  

brushes 0.6 

1 x 

recovery tank

 

1 x charger and 

power cord 

1 x 

squeegee

 

1 x operating 

manual

 

WILLMOP 50 

OPERATING MANUAL 

V01

 

·

  bloquear el timón en posición vertical utilizando la palanca correspondiente ubicado en el cuerpo del timón.

·

  insertar la batería hasta el conector, deslizándola suavemente siguiendo las guías en el compartimiento de la batería.

CUIDADO 

 No dejar el cargador conectado a la batería mientras se usa Willmop. Desenchufar el cable de alimentación 

cuando se complete la carga.

 

Para extraer la batería de Willmop se necesita: 

·

  apagar Willmop, girando el selector de programa a la posición OFF.

·

  bloquear el timón en posición vertical deslizando las dos perillas laterales colocadas en el cuerpo del timón, hasta el final de la 

base (Fig. 1). 

·

  retirar la batería hacia arriba, utilizando la empuñadura con la que está equipada (Fig. 3). 

El enchufe del cargador se encuentra en el lado inferior derecho de la batería. Conectar el cargador a la batería (Fig. 4). 
El LED del cargador se ilumina para indicar que la alimentación está encendida y que la batería se está cargando. El estado del 
LED rojo indica que la batería está bajo carga, hasta que aparece el color verde, cuando la batería está completamente cargada 
y el cargador se puede desconectar. 

CUIDADO 

 El cargador tarda aproximadamente 4 horas para recargar por completo la batería. 

Para  no  causar  daños  permanentes  a  la  batería,  es  esencial  evitar  la  descarga  completa  de  la  batería,  permitiendo  la 
recarga dentro de unos pocos minutos de agotamiento. 

No dejar nunca las baterías completamente descargadas, incluso si Willmop no se utiliza. 

Peligro de exhalación de gas y fugas de líquidos corrosivos. 
Peligro de incendio: no se acerque con llamas abiertas

1.3  Insertar los cepillos o el port pad (Fig. 5) 

Willmop está embalado con los cepillos desmontados. Manteniendo el timón bloqueado a través del sistema de bloqueo (Fig. 1), 
hay que inclinar Willmop hasta que el timón toque el piso y Willmop esté completamente acostado. Insertar los cepillos o el porta 
pada en los pasadores apropiados y presionar hacia abajo por completo. 

CUIDADO 

  Al  porta  pad  debe  agregarse  el  pad,  cuyo  color  debe  elegirse  en  función  de  la  actividad  de  limpieza 

requerida. 

1.4  Insertar la boquilla de aspiración (Fig. 6) 

Willmop  está  embalado  con  la  boquilla  de  aspiración  desmontada.  Manteniendo  el  timón  bloqueado  a  través  del  sistema  de 
bloqueo (Fig. 1), hay que inclinar Willmop hasta que el timón toque el piso y Willmop esté completamente acostado. Colocar la 
boquilla de aspiración detrás de los cepillos, asegurándose de que las dos clavijas del chassis encajen en los dos orificios  de la 
la boquilla de aspiración. La presencia del imán asegura la fijación al chassis. 

REINIGUNGSTECHNIK 4 YOU GMBH 
Brünnerstraße 192 A, 1210 Wien 
 

 

19 von 36

+43 1 925 24 81 www.r4you.at 

Office@r4you.at 

Summary of Contents for WILLMOP 50

Page 1: ...ANDSTAUBSAUGER FREGADORA VERTICAL BRUKER OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Originalbetriebsanleitung Instrucciones originales Originale instr...

Page 2: ...ont pas contraignantes TSM SRL par cons quent se r serve le droit tout moment toute modification des organes des d tails la fourniture des accessoires dont elle juge opportun d am lioration ou pour to...

Page 3: ...lemento el stico Overgang skaft b rstebro 9 Batteria Battery Batterie Batterie Bater a Batteri 10 Blocco timone Steering blocking system Syst me de blocage direction Lenkerverriegelung Bloqueo tim n L...

Page 4: ...SIMBOLOGIA USATA SYMBOLS USED SYMBOLES UTILIS S VERWENDETE SYMBOLE S MBOLOS UTILIZADOS SYMBOLER BRUKT Simbolo spazzole Brush symbol Symbole brosses B rstensymbol S mbolo cepillos B rste symbol Indica...

Page 5: ...eriet p nytt Fjern rentvannstanken og kontroller at termisk beskyttelse er riktig trykket 11 2 B rstene g r ikke rundt B rstemotoren er overopphetet og intern sikringen har sl tt ut For sette maskinen...

Page 6: ...enfor Bytt b rstene hvis den hvite slitasjeindikatoren har samme h yde som resten av busten Kontroller at nalen er ren og intakt Rengj r nalen med rentvann og rengj r den med en ren fuktig klut som fo...

Page 7: ...strerer brukerens tilstedev relse gjennom kontakten med hendene p selve h ndtaket For aktivere rengj ringsprogrammet som er valgt p konsollen bare ta tak i h ndtaket med en eller to hender og operasjo...

Page 8: ...det mulig bruke vaskemiddel i konsentrasjonen og p den m ten som er foreskrevet av produsenten For unng dannelse av en for stor mengde skum som kan skade vakuummotoren bruk minsteprocent vaskemiddel...

Page 9: ...ndtaket ber rer bakken og Willmop ligger helt nede Plasser nalen bak b rstene og pass p at de to pinnene p rammen passer inn i de to hullene p nalen Magneten sikrer feste til rammen 8 GENERELLE SIKKE...

Page 10: ...ningen til batteriladeren til batteriet fig 4 ong med dimensjonene WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 CARATTERISTICHE TECNICHE WILLMOP 50 50 Ecoray Durata emettitore UV h 9000 Potenza sistema Ecoray micr...

Page 11: ...to di scarica utilizzare solo se originale TSM WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 F r du utf rer Willmop vedlikehold er det n dvendig koble fra batteriet Ikke bruk metallringer eller armb ndsur under ved...

Page 12: ...teria si verifica solo se questa viene utilizzata in modo improprio o se viene danneggiata Evitare il contatto dell elettrolito e del litio con la pelle e gli occhi Se la batteria perde smaltirla in m...

Page 13: ...che il timone tocchi terra e Willmop risulti completamente disteso Inserire le spazzole o il porta pad sui perni appropriati e premere fino in fondo ATTENZIONE Al porta pad deve essere aggiunto il pad...

Page 14: ...enitori di liquidi sulla macchina 12 Non usare la macchina come mezzo di trasporto 13 Non utilizzare soluzioni acide che potrebbero danneggiare la macchina e o le persone 14 Evitare che le spazzole la...

Page 15: ...5 Indicatore dello stato di carica della batteria 2 SPAZZOLE ASPIRATORE 3 SPAZZOLE H2O ASPIRATORE 4 SPAZZOLE H2O 5 SPAZZOLE 6 ENERGY SAVING 7 ECORAY solo nella versione Ecoray WILLMOP 50 OPERATING MA...

Page 16: ...G MANUAL V01 Il livello di carica di Willmop viene indicato all interno dello schermo posizionato in alto sulla batteria stessa Fig 10 Tale schermo risulta sempre in stand by e per la sua lettura nece...

Page 17: ...blemi WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 9 TRABAJO 9 1 Preparaci n al trabajo Realizar las operaciones descritas en el cap tulo de apertura del paquete Cap tulo 7 9 2 Llenado del tanque del agua limpia S...

Page 18: ...En el caso de desmantelar la maquina es de suma importancia separar los elementos que la componen y suministrarlos a personal calificado y autorizado segun las normas en vigor 37 Las baterias usadas c...

Page 19: ...uando se complete la carga Para extraer la bater a de Willmop se necesita apagar Willmop girando el selector de programa a la posici n OFF bloquear el tim n en posici n vertical deslizando las dos per...

Page 20: ...rio puede decidir si mantenerla incorporada en Willmop durante la fase de recarga o de quitarla si desea continuar trabajando con un segundo juego de bater a Para posicionar la bater a en Willmop es n...

Page 21: ...01 desconectar la bater a No usar anillos de metal o relojes de pulsera durante el mantenimiento ya que pueden causar un cortocircuito el ctrico que puede causar quemaduras graves CUIDADO En el caso d...

Page 22: ...posure of the battery only occurs if it is used improperly or if it is damaged Avoid contact of electrolyte and lithium with skin and eyes If the battery leaks dispose of it properly The battery must...

Page 23: ...ischarge of the battery providing for recharging within a few minutes of its exhaustion Never leave the batteries completely discharged even if the machine is not used Danger of gas exhalation and lea...

Page 24: ...machine make sure that all doors and covers are positioned as shown in this operating manual 6 Make sure the surface you clean can afford the machine weight 7 When operating the machine be careful of...

Page 25: ...S H2O 5 BRUSHES 6 ENERGY SAVING MODE 7 ECORAY MODE available on the only Ecoray version WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 ACHTUNG Beachten Sie das Gewicht von Willmop beim Transport und beim Heben um Ve...

Page 26: ...rechenden Griff des Rahmens Abb 16 WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 It is necessary to press the button a third time to turn off the screen alternative the screen will switched off automatically after...

Page 27: ...n zu setzen muss der oben erl uterte urspr ngliche Zustand wiederhergestellt werden ACHTUNG F llen Sie den Tank immer mit sauberem Wasser mit einer Temperatur von nicht mehr als 50 C Im Innern des Fri...

Page 28: ...Austausch muss von qualifiziertem und qualifiziertem Personal durchgef hrt werden 35 F r die Entsorgung von Verbrauchsmaterialien sorgen die den geltenden Gesetzen genauestens entsprechen 36 Teilen S...

Page 29: ...n Batteriesatz weiterarbeiten m chte Um den Batterie in das daf r vorgesehene Fach am Willmop Lenker zu legen ist Folgendes erforderlich Abb 2 Stellen Sie den Programmw hler an der Konsole auf die Pos...

Page 30: ...pulieren Reparaturen d rfen nur von autorisiertem TSM Personal durchgef hrt werden Nicht verwenden wenn ich nass bin Lassen Sie den Batterie w hrend des Betriebs nicht angeschlossen Ziehen Sie den Net...

Page 31: ...nd en tant qu appareil commercial pour adultes form s et autoris s et que ce n est pas un jouet pour enfant WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 Vor der Durchf hrung der Willmop Wartung ist Folgendes erfor...

Page 32: ...tection thermique lectronique Reportez vous au tableau des plages de temp ratures ci dessous pour les conditions de fonctionnement recommand es La batterie doit tre charg e exclusivement avec le charg...

Page 33: ...h la broche de mise la terre uniquement Les rallonges connect es cette machine doivent tre des cordons trois fils de calibre 12 avec des fiches et des prises trois broches N utilisez pas de rallonge d...

Page 34: ...male Il est n cessaire de recharger la batterie pendant au moins 5 heures avant d utiliser Willmop pour la premi re fois Pour recharger la batterie l utilisateur peut d cider de la conserver incorpor...

Page 35: ...ualifi 39 Ne pas utiliser la machine en lieux dangereuses 40 Ne pas porter des v tements amples ou des accessoires qui peuvent tre pris dans les parties en mouvement 41 Pendant le nettoyage des sols l...

Page 36: ...essort r tractable pour lib rer la roue pivotante au sol Fig 15 De cette fa on Willmop peut tre d plac sur roues en poussant la poign e dans la direction souhait e comme un chariot ordinaire AVERTISSE...

Reviews: