background image

WILLMOP 50 

OPERATING MANUAL 

V01

 

·

  no dejar en estado de descarga.

·

  usar solo si es original TSM

 

·

  no almacenar ni cargar a la luz solar directa.

·

  cargar siempre en un área ventilada, donde la temperatura no exceda los 30 °C / 86 °F.

RIESGOS PARA LA SALUD 

·

  Los productos químicos utilizados en la batería están en un recipiente sellado.

·

  Una batería dañada o con fugas puede causar quemaduras químicas por contacto.

·

  El riesgo de exposición química de la batería solo ocurre si se usa incorrectamente o si está dañada.

·

  Evitar el contacto de electrolitos y litio con la piel y los ojos.

·

  Si la batería tiene fugas, desécharla adecuadamente.

·

  Hay que desechar la batería a parte de Willmop.

6  PRECAUCIONES GENERALES SOBRE EL CARGADOR DE BATERÍA 

Es necesario seguir las siguientes indicaciones sobre el cargador de batería:

 

·

  cargar solo la batería original suministrada por TSM.

·

  revisar regularmente el cable de alimentación por cualquier signo de daño.

·

  utilizar solo en un espacio ventilado.

·

  no lo use si está dañado.

 

·

  almacenar en un lugar seco.

·

  no usar el cargador si está mojado.

·

  no exponer el cargador a la lluvia.

·

  no cargar a temperaturas inferiores a 0 °C / 32 °F o superiores a 30 °C / 86 °F.

·

  no utilizar en ambientes explosivos.

·

  no cubrir durante el uso.

·

  no abrir ni manipular Las reparaciones solo deben ser realizadas por TSM.

·

  no usar si estoy mojado.

 

·

  no dejar conectado a la batería durante el uso. Desenchufar el cable de alimentación cuando se complete la carga.

7  APERTURA DEL PAQUETE 

Willmop está contenido en un paquete específico con dimensiones: 

1200 mm 

590 mm 

640 mm 

CUIDADO - Si se mueve una paleta con varias máquinas, las horquillas del montacarga o transpaleta deben colocarse 
aproximadamente  en  el  centro  de  la  paleta.  El  paquete  debe  manejarse  con  extremo  cuidado,  evitando  golpes  y  de 
levantárlo sin razón a alturas considerables. Está prohibido superponer los paquetes entre ellos. 

7.1  Como desembalar Willmop 

1. Retirar el embalaje exterior de cartón.
2. Cortar la correa con pinzas adecuadas, prestando atención al retorno elástico de la misma.
3. Retirar la máquina y sus componentes de la caja.
4. La máquina está embalada con el timón bloqueado. 
5. Mantener la paleta para cualquier necesidad de transporte.

1.2  Insertar la batería en Willmop y cargarla 

CUIDADO 

  La  batería  se  entrega  con  una  carga  mínima.  Es  necesario  recargar  la  batería  durante  al  menos  5  horas 

antes de usar Willmop por primera vez.

 

Para recargar la batería, el usuario puede decidir si mantenerla incorporada en Willmop durante la fase de recarga o de  quitarla 
si desea continuar trabajando con un segundo juego de batería. Para posicionar la batería en Willmop es necesario (Fig. 2): 

·

  apagar Willmop, girando el selector de programa a la posición OFF.

paquete específico con dimensiones:

WILLMOP 50 

OPERATING MANUAL 

V01

 

3  TECHNICAL DESCRIPTION 

WILLMOP 

50 

50 Ecoray 

Life time UV source 

9000 

Ecoray system power 

microW/mm² 

100 

Scrubbing path 

mm (in) 

500 (20) 

500 (20) 

Tanks capacity 

l (gal) 

5/7 (1,32/1,85) 

5/7 (1,32/1,85) 

Coverage performance 

m²/h 

2100 

2100 

Working time 

h:min 

> 1:00 

> 1:00 

Brush size 

mm 

2 x 250 

2 x 250 

Rpm brushes 

rpm 

350 

350 

Brush pressure 

kg 

25 

25 

Brush motor 

2 x 200 

2 x 200 

Squeegee width 

mm 

600 

600 

Water lift 

mm H2O 

890 

890 

Vacuum motor  

280 

280 

Voltage 

24 

24 

Total power 

680 

780 

Battery charger 

A/h 

5/8 

5/8 

Battery charger voltage 

100-240, 50/60 Hz 

100-240, 50/60 Hz

Max battery capacity 

Ah/

1

 

21/29 (Lithium-ion) 

21/29 (Lithium-ion) 

Dimensions (LxWxH) 

mm 

600 x 580 x 1180 

600 x 635 x 1180 (h) 

Weight without battery 

kg 

28 

29 

Weight with battery & water 

kg 

35 

36 

Packaging (LxWxH) 

mm 

700 x 700 x 1200 

700 x 700 x 1200 

4  GENERAL PRECAUTIONS 

The  user  safety  and  that  of  others  is  very  important.  Using  Willmop  safely  is  a  responsibility.  In  addition  to  the  information 
contained in this operating manual, all safety and accident prevention regulations must be observed. 
Do not use Willmop unless the user: 

·

 is trained and authorized to do so;

·

 has read and understood this operating manual.

When using Willmop it is important to: 

·

 remove objects from the floor that could be accidentally pushed by the rotation of the brushes; 

keep hands and feet away from the rotation of the brushes; 

·

 not use Willmop near flammable dusts, liquids or vapors. Never use a flammable solvent as a detergent;

·

 not use Willmop when flammable or poisonous liquids such as gasoline, oil, acids or other volatile substances are present on the 

floor; 

·

 pay attention during maneuvers;

·

 dress securely. Do not wear loose or hanging tie, scarf or clothing or jewelery while using Willmop as they could get caught  in 

rotating parts, causing serious injury or death. 

When finish using Willmop it is important to: 

·

 turn off Willmop by rotsting the program selector on the console to the OFF position; 

·

 store Willmop on a flat surface;

·

 empty and rinse the recovery tank;

·

 check the battery charge and recharge in case of low battery. 

Before performing Willmop maintenance it is necessary to: 

·

 disconnect the battery;

REINIGUNGSTECHNIK 4 YOU GMBH 
Brünnerstraße 192 A, 1210 Wien 
 

 

20 von 36

+43 1 925 24 81 www.r4you.at 

Office@r4you.at 

Summary of Contents for WILLMOP 50

Page 1: ...ANDSTAUBSAUGER FREGADORA VERTICAL BRUKER OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Originalbetriebsanleitung Instrucciones originales Originale instr...

Page 2: ...ont pas contraignantes TSM SRL par cons quent se r serve le droit tout moment toute modification des organes des d tails la fourniture des accessoires dont elle juge opportun d am lioration ou pour to...

Page 3: ...lemento el stico Overgang skaft b rstebro 9 Batteria Battery Batterie Batterie Bater a Batteri 10 Blocco timone Steering blocking system Syst me de blocage direction Lenkerverriegelung Bloqueo tim n L...

Page 4: ...SIMBOLOGIA USATA SYMBOLS USED SYMBOLES UTILIS S VERWENDETE SYMBOLE S MBOLOS UTILIZADOS SYMBOLER BRUKT Simbolo spazzole Brush symbol Symbole brosses B rstensymbol S mbolo cepillos B rste symbol Indica...

Page 5: ...eriet p nytt Fjern rentvannstanken og kontroller at termisk beskyttelse er riktig trykket 11 2 B rstene g r ikke rundt B rstemotoren er overopphetet og intern sikringen har sl tt ut For sette maskinen...

Page 6: ...enfor Bytt b rstene hvis den hvite slitasjeindikatoren har samme h yde som resten av busten Kontroller at nalen er ren og intakt Rengj r nalen med rentvann og rengj r den med en ren fuktig klut som fo...

Page 7: ...strerer brukerens tilstedev relse gjennom kontakten med hendene p selve h ndtaket For aktivere rengj ringsprogrammet som er valgt p konsollen bare ta tak i h ndtaket med en eller to hender og operasjo...

Page 8: ...det mulig bruke vaskemiddel i konsentrasjonen og p den m ten som er foreskrevet av produsenten For unng dannelse av en for stor mengde skum som kan skade vakuummotoren bruk minsteprocent vaskemiddel...

Page 9: ...ndtaket ber rer bakken og Willmop ligger helt nede Plasser nalen bak b rstene og pass p at de to pinnene p rammen passer inn i de to hullene p nalen Magneten sikrer feste til rammen 8 GENERELLE SIKKE...

Page 10: ...ningen til batteriladeren til batteriet fig 4 ong med dimensjonene WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 CARATTERISTICHE TECNICHE WILLMOP 50 50 Ecoray Durata emettitore UV h 9000 Potenza sistema Ecoray micr...

Page 11: ...to di scarica utilizzare solo se originale TSM WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 F r du utf rer Willmop vedlikehold er det n dvendig koble fra batteriet Ikke bruk metallringer eller armb ndsur under ved...

Page 12: ...teria si verifica solo se questa viene utilizzata in modo improprio o se viene danneggiata Evitare il contatto dell elettrolito e del litio con la pelle e gli occhi Se la batteria perde smaltirla in m...

Page 13: ...che il timone tocchi terra e Willmop risulti completamente disteso Inserire le spazzole o il porta pad sui perni appropriati e premere fino in fondo ATTENZIONE Al porta pad deve essere aggiunto il pad...

Page 14: ...enitori di liquidi sulla macchina 12 Non usare la macchina come mezzo di trasporto 13 Non utilizzare soluzioni acide che potrebbero danneggiare la macchina e o le persone 14 Evitare che le spazzole la...

Page 15: ...5 Indicatore dello stato di carica della batteria 2 SPAZZOLE ASPIRATORE 3 SPAZZOLE H2O ASPIRATORE 4 SPAZZOLE H2O 5 SPAZZOLE 6 ENERGY SAVING 7 ECORAY solo nella versione Ecoray WILLMOP 50 OPERATING MA...

Page 16: ...G MANUAL V01 Il livello di carica di Willmop viene indicato all interno dello schermo posizionato in alto sulla batteria stessa Fig 10 Tale schermo risulta sempre in stand by e per la sua lettura nece...

Page 17: ...blemi WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 9 TRABAJO 9 1 Preparaci n al trabajo Realizar las operaciones descritas en el cap tulo de apertura del paquete Cap tulo 7 9 2 Llenado del tanque del agua limpia S...

Page 18: ...En el caso de desmantelar la maquina es de suma importancia separar los elementos que la componen y suministrarlos a personal calificado y autorizado segun las normas en vigor 37 Las baterias usadas c...

Page 19: ...uando se complete la carga Para extraer la bater a de Willmop se necesita apagar Willmop girando el selector de programa a la posici n OFF bloquear el tim n en posici n vertical deslizando las dos per...

Page 20: ...rio puede decidir si mantenerla incorporada en Willmop durante la fase de recarga o de quitarla si desea continuar trabajando con un segundo juego de bater a Para posicionar la bater a en Willmop es n...

Page 21: ...01 desconectar la bater a No usar anillos de metal o relojes de pulsera durante el mantenimiento ya que pueden causar un cortocircuito el ctrico que puede causar quemaduras graves CUIDADO En el caso d...

Page 22: ...posure of the battery only occurs if it is used improperly or if it is damaged Avoid contact of electrolyte and lithium with skin and eyes If the battery leaks dispose of it properly The battery must...

Page 23: ...ischarge of the battery providing for recharging within a few minutes of its exhaustion Never leave the batteries completely discharged even if the machine is not used Danger of gas exhalation and lea...

Page 24: ...machine make sure that all doors and covers are positioned as shown in this operating manual 6 Make sure the surface you clean can afford the machine weight 7 When operating the machine be careful of...

Page 25: ...S H2O 5 BRUSHES 6 ENERGY SAVING MODE 7 ECORAY MODE available on the only Ecoray version WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 ACHTUNG Beachten Sie das Gewicht von Willmop beim Transport und beim Heben um Ve...

Page 26: ...rechenden Griff des Rahmens Abb 16 WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 It is necessary to press the button a third time to turn off the screen alternative the screen will switched off automatically after...

Page 27: ...n zu setzen muss der oben erl uterte urspr ngliche Zustand wiederhergestellt werden ACHTUNG F llen Sie den Tank immer mit sauberem Wasser mit einer Temperatur von nicht mehr als 50 C Im Innern des Fri...

Page 28: ...Austausch muss von qualifiziertem und qualifiziertem Personal durchgef hrt werden 35 F r die Entsorgung von Verbrauchsmaterialien sorgen die den geltenden Gesetzen genauestens entsprechen 36 Teilen S...

Page 29: ...n Batteriesatz weiterarbeiten m chte Um den Batterie in das daf r vorgesehene Fach am Willmop Lenker zu legen ist Folgendes erforderlich Abb 2 Stellen Sie den Programmw hler an der Konsole auf die Pos...

Page 30: ...pulieren Reparaturen d rfen nur von autorisiertem TSM Personal durchgef hrt werden Nicht verwenden wenn ich nass bin Lassen Sie den Batterie w hrend des Betriebs nicht angeschlossen Ziehen Sie den Net...

Page 31: ...nd en tant qu appareil commercial pour adultes form s et autoris s et que ce n est pas un jouet pour enfant WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 Vor der Durchf hrung der Willmop Wartung ist Folgendes erfor...

Page 32: ...tection thermique lectronique Reportez vous au tableau des plages de temp ratures ci dessous pour les conditions de fonctionnement recommand es La batterie doit tre charg e exclusivement avec le charg...

Page 33: ...h la broche de mise la terre uniquement Les rallonges connect es cette machine doivent tre des cordons trois fils de calibre 12 avec des fiches et des prises trois broches N utilisez pas de rallonge d...

Page 34: ...male Il est n cessaire de recharger la batterie pendant au moins 5 heures avant d utiliser Willmop pour la premi re fois Pour recharger la batterie l utilisateur peut d cider de la conserver incorpor...

Page 35: ...ualifi 39 Ne pas utiliser la machine en lieux dangereuses 40 Ne pas porter des v tements amples ou des accessoires qui peuvent tre pris dans les parties en mouvement 41 Pendant le nettoyage des sols l...

Page 36: ...essort r tractable pour lib rer la roue pivotante au sol Fig 15 De cette fa on Willmop peut tre d plac sur roues en poussant la poign e dans la direction souhait e comme un chariot ordinaire AVERTISSE...

Reviews: