background image

WILLMOP 50 

OPERATING MANUAL 

V01

 

FRANÇAIS -

1  AVANT-PROPOS 

Willmop est une autolaveuse verticale qui est utilisée pour nettoyer les sols durs. Elle est équipé de deux brosses qui garantissent 
une  largeur  de  nettoyage  de  50  cm  (20"),  une  raclette  immédiatement  après  les  brosses  pour  recueillir  l'eau  sale,  et  le  joint 
innovant conçu par TSM qui permet la flexion complète de la poignée et des mouvements à 360°. 
Les  composants  encliquetables,  y  compris  le  réservoir de solution  de  5  litres  (1,32  gallon)  et  l

e  réservoir  d’eau  sale  de  7  litres 

(1,85 gallon), combinés à la batterie lithium-ion rechargeable, permettent un fonctionnement continu de 24 heures,  basé sur un 
changement rapide de batterie. Willmop ne doit être utilisé que pour laver les sols. 
Willmop  peut  fonctionner  et  fonctionner  correctement,  seulement  s'il  est  utilisé  correctement  et  maintenu  en  pleine  efficacité. 
Nous  vous  demandons  donc de  lire attentivement  ce mode  d'emploi  et  de ne pas  l'utiliser  à moins que  toutes  les  informations 
rapportées soient bien comprises. En cas de doutes et / ou de besoins, nous vous rappelons de toujours demander l'intervention 
de l'organisation de service de TSM SRL, en collaboration avec nos agents. 

PRISE EN CHARGE DE WILLMOP 

Vérifier immédiatement, lors  de la réception de la machine, que tous les matériaux indiqués sur les documents de livraison ont 
bien été reçus et également que la machine n'a pas été endommagée en transit. S'il a été endommagé, ce dommage doit être 
immédiatement  signalé  à  l'expéditeur  ainsi  qu'à  notre  service  client.  Une  telle  action  rapide  permettra  de  recevoir  le  matériel 
manquant et d'être remboursé des dommages. 
Assurez-vous  qu'aucun  élément  ne  manque  en  vérifiant  le  contenu  avec  la  liste  ci-dessous.  S'il  manque  des  articles,  veuillez 
contacter le détaillant. 

1 x

 

Willmop

1 x  

réservoir eau 

propre 

1 x 

batterie

2 x  

brosses 0.6 

1 x  

réservoir d'eau 

sale 

1 x  

chargeur 

avec câble 

d'alimentation 

1 x 

raclette

 

1 x  

manuel 

d'utilisation 

WILLMOP 50 

OPERATING MANUAL 

V01

 

7.1  Wie man Willmop bekommt aus der Verpackung entfernen 

1. Entfernen Sie die äußere Kartonverpackung.
2. Schneiden Sie den Gurt mit einer geeigneten Zange ab und achten Sie dabei auf die elastische Rückstellung.
3. Nehmen Sie die Maschine und ihre Komponenten aus dem Karton.
4. Die Maschine ist so verpackt, dass der Lenker vertikal verriegelt ist.
5. Bewahren Sie die Palette für eventuelle Transportzwecke auf.

7.2  Batterie in Willmop einlegen und Batterie aufladen 

ACHTUNG -  Die Batterie wird mit einer Mindestladung ausgeliefert. Vor der ersten Verwendung von Willmop muss die 

Batterie mindestens 5 Stunden lang aufgeladen werden. 

Um  den  Batterie  aufzuladen,  kann  der  Benutzer  entscheiden,  ob  er  ihn  während  der  Aufladephase  in Willmop integriert  lassen 
oder ob er ihn abklemmen möchte, wenn er mit einem zweiten Batteriesatz weiterarbeiten möchte. 
Um den Batterie in das dafür vorgesehene Fach am Willmop-Lenker zu legen, ist Folgendes erforderlich (Abb. 2): 

·

  Stellen Sie den Programmwähler an der Konsole auf die Position OFF.

·

  Verriegeln Sie den Lenker in vertikaler Position mit dem entsprechenden Griff im Lenkerkörper.

·

  Setzen  Sie  den  Batterie  bis  zum  Boden  des  Steckers  ein  und  schieben  Sie  ihn  vorsichtig  entlang  der  Führungen  mit  dem 

Batteriefach. 

ACHTUNG - Lassen  Sie das Ladegerät nicht an  den  Batterie angeschlossen, wenn Sie Willmop verwenden. Ziehen  Sie 

den Netzstecker, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. 

Um den Batterie von Willmop zu entfernen, benötigen Sie: 

·

  Schalten Sie Willmop aus, indem Sie den Programmwähler auf OFF stellen.

·

  Verriegeln Sie den Lenker in vertikaler Position, indem Sie die beiden seitlichen Knöpfe am Lenkerkörper bis zum Ende der

Basis schieben (Abb. 1). 

·

  Nehmen Sie den Batterie mit der mitgelieferten Steckdose nach oben heraus (Abb. 3).

Die Ladebuchse befindet sich rechts unten am Batterie. Schließen Sie das Ladegerät an den Batterie an (Abb. 4). 
Die  LED  des  Ladegeräts  leuchtet  auf,  um  anzuzeigen,  dass  das  Gerät  eingeschaltet  ist  und  die  Batterie  aufgeladen  wird.  Der 
Status der roten LED zeigt an, dass die Batterie geladen wird, bis die grüne Farbe angezeigt wird, wenn  die Batterie vollständig 
aufgeladen ist und das Ladegerät abgeklemmt werden kann. 

ACHTUNG - Das vollständige Aufladen des Batteries dauert ca. 4 Stunden. 

Um die Batterie nicht dauerhaft zu beschädigen, ist es wichtig, die vollständige Entladung der Batterie zu vermeiden, indem sie 
innerhalb weniger Minuten nach Erschöpfung wieder aufgeladen wird. 

Lassen Sie die Batterien niemals vollständig entladen, auch wenn die Maschine nicht benutzt wird. 

Gefahr des Ausatmens von Gasen und des Austretens ätzender Flüssigkeiten. 
Brandgefahr: Nicht mit offenem Feuer nähern. 

7.3  Einsetzen der Bürsten oder des Padhalters (Abb. 5) 

Willmop ist mit zerlegten Bürsten verpackt. Entfernen Sie die Tanks. Wenn der Lenker durch das Verriegelungssystem verriegelt 
bleibt  (Abb. 1), muss Willmop gekippt  werden,  bis der Lenker den Boden berührt und Willmop vollständig entspannt ist.  Setzen 
Sie die Bürsten oder den Padhalter auf die entsprechenden Stifte und drücken Sie sie ganz nach unten. 

ACHTUNG  -  Das  Pad  muss  zum  Padhalter  hinzugefügt  werden,  dessen  Farbe  auf  der  Grundlage  der  erforderlichen 

Reinigungsaktivität ausgewählt werden muss. 

7.4  Saugfuß einsetzen (Abb. 6) 

Willmop ist mit der zerlegten Saugfuß verpackt. Wenn der Lenker durch das Verriegelungssystem verriegelt bleibt (Abb. 1), muss 
Willmop gekippt werden, bis der Lenker den Boden berührt und Willmop vollständig entspannt ist. Positionieren Sie den Saugfuß 
hinter den Bürsten und achten Sie darauf, dass die beiden Stifte des Rahmens in die beiden Löcher des  Saugfuß passen. Das 
Vorhandensein des Magneten gewährleistet die Befestigung am Rahmen. 

REINIGUNGSTECHNIK 4 YOU GMBH 
Brünnerstraße 192 A, 1210 Wien 
 

 

29 von 36

+43 1 925 24 81 www.r4you.at 

Office@r4you.at 

Summary of Contents for WILLMOP 50

Page 1: ...ANDSTAUBSAUGER FREGADORA VERTICAL BRUKER OG VEDLIKEHOLDSVEILEDNING Istruzioni originali Original instructions Instructions originales Originalbetriebsanleitung Instrucciones originales Originale instr...

Page 2: ...ont pas contraignantes TSM SRL par cons quent se r serve le droit tout moment toute modification des organes des d tails la fourniture des accessoires dont elle juge opportun d am lioration ou pour to...

Page 3: ...lemento el stico Overgang skaft b rstebro 9 Batteria Battery Batterie Batterie Bater a Batteri 10 Blocco timone Steering blocking system Syst me de blocage direction Lenkerverriegelung Bloqueo tim n L...

Page 4: ...SIMBOLOGIA USATA SYMBOLS USED SYMBOLES UTILIS S VERWENDETE SYMBOLE S MBOLOS UTILIZADOS SYMBOLER BRUKT Simbolo spazzole Brush symbol Symbole brosses B rstensymbol S mbolo cepillos B rste symbol Indica...

Page 5: ...eriet p nytt Fjern rentvannstanken og kontroller at termisk beskyttelse er riktig trykket 11 2 B rstene g r ikke rundt B rstemotoren er overopphetet og intern sikringen har sl tt ut For sette maskinen...

Page 6: ...enfor Bytt b rstene hvis den hvite slitasjeindikatoren har samme h yde som resten av busten Kontroller at nalen er ren og intakt Rengj r nalen med rentvann og rengj r den med en ren fuktig klut som fo...

Page 7: ...strerer brukerens tilstedev relse gjennom kontakten med hendene p selve h ndtaket For aktivere rengj ringsprogrammet som er valgt p konsollen bare ta tak i h ndtaket med en eller to hender og operasjo...

Page 8: ...det mulig bruke vaskemiddel i konsentrasjonen og p den m ten som er foreskrevet av produsenten For unng dannelse av en for stor mengde skum som kan skade vakuummotoren bruk minsteprocent vaskemiddel...

Page 9: ...ndtaket ber rer bakken og Willmop ligger helt nede Plasser nalen bak b rstene og pass p at de to pinnene p rammen passer inn i de to hullene p nalen Magneten sikrer feste til rammen 8 GENERELLE SIKKE...

Page 10: ...ningen til batteriladeren til batteriet fig 4 ong med dimensjonene WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 CARATTERISTICHE TECNICHE WILLMOP 50 50 Ecoray Durata emettitore UV h 9000 Potenza sistema Ecoray micr...

Page 11: ...to di scarica utilizzare solo se originale TSM WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 F r du utf rer Willmop vedlikehold er det n dvendig koble fra batteriet Ikke bruk metallringer eller armb ndsur under ved...

Page 12: ...teria si verifica solo se questa viene utilizzata in modo improprio o se viene danneggiata Evitare il contatto dell elettrolito e del litio con la pelle e gli occhi Se la batteria perde smaltirla in m...

Page 13: ...che il timone tocchi terra e Willmop risulti completamente disteso Inserire le spazzole o il porta pad sui perni appropriati e premere fino in fondo ATTENZIONE Al porta pad deve essere aggiunto il pad...

Page 14: ...enitori di liquidi sulla macchina 12 Non usare la macchina come mezzo di trasporto 13 Non utilizzare soluzioni acide che potrebbero danneggiare la macchina e o le persone 14 Evitare che le spazzole la...

Page 15: ...5 Indicatore dello stato di carica della batteria 2 SPAZZOLE ASPIRATORE 3 SPAZZOLE H2O ASPIRATORE 4 SPAZZOLE H2O 5 SPAZZOLE 6 ENERGY SAVING 7 ECORAY solo nella versione Ecoray WILLMOP 50 OPERATING MA...

Page 16: ...G MANUAL V01 Il livello di carica di Willmop viene indicato all interno dello schermo posizionato in alto sulla batteria stessa Fig 10 Tale schermo risulta sempre in stand by e per la sua lettura nece...

Page 17: ...blemi WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 9 TRABAJO 9 1 Preparaci n al trabajo Realizar las operaciones descritas en el cap tulo de apertura del paquete Cap tulo 7 9 2 Llenado del tanque del agua limpia S...

Page 18: ...En el caso de desmantelar la maquina es de suma importancia separar los elementos que la componen y suministrarlos a personal calificado y autorizado segun las normas en vigor 37 Las baterias usadas c...

Page 19: ...uando se complete la carga Para extraer la bater a de Willmop se necesita apagar Willmop girando el selector de programa a la posici n OFF bloquear el tim n en posici n vertical deslizando las dos per...

Page 20: ...rio puede decidir si mantenerla incorporada en Willmop durante la fase de recarga o de quitarla si desea continuar trabajando con un segundo juego de bater a Para posicionar la bater a en Willmop es n...

Page 21: ...01 desconectar la bater a No usar anillos de metal o relojes de pulsera durante el mantenimiento ya que pueden causar un cortocircuito el ctrico que puede causar quemaduras graves CUIDADO En el caso d...

Page 22: ...posure of the battery only occurs if it is used improperly or if it is damaged Avoid contact of electrolyte and lithium with skin and eyes If the battery leaks dispose of it properly The battery must...

Page 23: ...ischarge of the battery providing for recharging within a few minutes of its exhaustion Never leave the batteries completely discharged even if the machine is not used Danger of gas exhalation and lea...

Page 24: ...machine make sure that all doors and covers are positioned as shown in this operating manual 6 Make sure the surface you clean can afford the machine weight 7 When operating the machine be careful of...

Page 25: ...S H2O 5 BRUSHES 6 ENERGY SAVING MODE 7 ECORAY MODE available on the only Ecoray version WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 ACHTUNG Beachten Sie das Gewicht von Willmop beim Transport und beim Heben um Ve...

Page 26: ...rechenden Griff des Rahmens Abb 16 WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 It is necessary to press the button a third time to turn off the screen alternative the screen will switched off automatically after...

Page 27: ...n zu setzen muss der oben erl uterte urspr ngliche Zustand wiederhergestellt werden ACHTUNG F llen Sie den Tank immer mit sauberem Wasser mit einer Temperatur von nicht mehr als 50 C Im Innern des Fri...

Page 28: ...Austausch muss von qualifiziertem und qualifiziertem Personal durchgef hrt werden 35 F r die Entsorgung von Verbrauchsmaterialien sorgen die den geltenden Gesetzen genauestens entsprechen 36 Teilen S...

Page 29: ...n Batteriesatz weiterarbeiten m chte Um den Batterie in das daf r vorgesehene Fach am Willmop Lenker zu legen ist Folgendes erforderlich Abb 2 Stellen Sie den Programmw hler an der Konsole auf die Pos...

Page 30: ...pulieren Reparaturen d rfen nur von autorisiertem TSM Personal durchgef hrt werden Nicht verwenden wenn ich nass bin Lassen Sie den Batterie w hrend des Betriebs nicht angeschlossen Ziehen Sie den Net...

Page 31: ...nd en tant qu appareil commercial pour adultes form s et autoris s et que ce n est pas un jouet pour enfant WILLMOP 50 OPERATING MANUAL V01 Vor der Durchf hrung der Willmop Wartung ist Folgendes erfor...

Page 32: ...tection thermique lectronique Reportez vous au tableau des plages de temp ratures ci dessous pour les conditions de fonctionnement recommand es La batterie doit tre charg e exclusivement avec le charg...

Page 33: ...h la broche de mise la terre uniquement Les rallonges connect es cette machine doivent tre des cordons trois fils de calibre 12 avec des fiches et des prises trois broches N utilisez pas de rallonge d...

Page 34: ...male Il est n cessaire de recharger la batterie pendant au moins 5 heures avant d utiliser Willmop pour la premi re fois Pour recharger la batterie l utilisateur peut d cider de la conserver incorpor...

Page 35: ...ualifi 39 Ne pas utiliser la machine en lieux dangereuses 40 Ne pas porter des v tements amples ou des accessoires qui peuvent tre pris dans les parties en mouvement 41 Pendant le nettoyage des sols l...

Page 36: ...essort r tractable pour lib rer la roue pivotante au sol Fig 15 De cette fa on Willmop peut tre d plac sur roues en poussant la poign e dans la direction souhait e comme un chariot ordinaire AVERTISSE...

Reviews: