TRN, BER
3
serial number
Serien-Nr
.
No. de série
n. di matricola
número de serie
Número de série
áýîïíôáò áñéèìüò
seri numarasi
serienummer
serienummer
serienummer
serienummer
sarjanumero
seeria number
numer ser
yjn
y
sor
ozatszám
serijs
ki br
oj
serijs
ki br
oj
/$$
сериен номер
výrobní číslo
raðnúmer
eksemplāra numurs
serijos numeris
număr de serie
výrobné číslo
serijska številka
1
model
Modell
modéle
modello
modelo
modelo
ìïíôÝëï
model
model
modell
model
modell
malli
mudel
model
típus
model
model
:!
мо
де
л
model
tegund
modelis
modelis
model
model
model
9
air inlet bore
Lufteinlaß
Orifice Entrée d’air
foro ingresso aria
entrada de aire
Furo de admis. de ar
äéÜìåôñïò åéóüäïõ áÝñá
hava giriş deliği
diameter luchtinlaat
luftinntakshull
luftindløb
luftintag
ilmanottoaukko
õhu sisselaske ava
otwór wlotu powie
trza
le
vegő
bemene
t
otv
or za ulaz zr
ak
a
otv
or za ulaz vazduha
&
диаме
тър на о
твора за прит
ок на в
ъздух
otvor sání vzduchu
borvídd útstreymis
gaisa ieplūdes atvere
oro įvado skersmuo
calibru racord aer
otvor pre prívod vzduchu
premer vstopne odprtine za zrak
2
frequency
Frequenz
Fréqence
frequenza
frecuencia
Frequência
óõ÷íüôçôá
frekans
frequentie
frekvens
frekvens
frekvens
taajuus
sagedus
częstotliwość
fr
ekvencia
fr
ekvencija
fr
ekvenciju
2
чест
от
а
frekvence
tíðni
frekvence
dažnis
frecvenţă
frekvencia
frekvenca
7
max. water depth
max. W
assertiefe
Niveau d’eau maxi
profondità mass. acqua
profund. máx. del aguamax.
Profund. máx. da água
ìÝã. âÜèïò íåñïý
maks. su derinliği
max. waterdiepte
maks. vanndybde
maks. vanddybde
max. vattendjup
maks. vesisyvyys
max. veesügavus
maks. głębok
ość wody
max. vízmélység
maks. dubina v
ode
maks. dubinu v
ode
:.
мак
с. д
ълбо
чина на в
ода
та
max. hloubka vody
hámarksvatnsdýpt
maks. ūdens dziļums
maks. vandens gylis
adâncime max. a apei
max. hĺbka vody
maks. globina vode
5
air flow
Luftmenge
Débit d’air
flusso aria
flujo de aire
Fluxo de ar
ñïÞ áÝñá
hava akişi
luchtstroom
luftmengde
luftstrøm
luftflöde
ilmavirtaus
õhuvool
str
umień powie
trza
le
vegőmenn
yiség
pr
ot
ok zr
ak
a
pr
ot
ok vazduha
÷
въз
д. де
бит
průtok vzduchu
loftflæði
gaisa plūsma
oro srautas
flux aer
prietok vzduchu
pretok zraka
12
phase
Phase
Phase
fase
fase
fase
öÜóç
faz
fase
fase
fase
fas
vaihe
Faas
faza
fázis
faza
fazu
[
фа
за
fáze
fasi
fāze
fazė
fază
fáza
faza
10
rated input power
Leistungsaufnahme
Puissance consommée
corrente nominale in ingresso
Potencia nominal de entrada
potência nominal de entrada
ονομαστική ισχύς εισόδου
Nominal çalışma akımı
nominale ingangsstroom
Merkeef
fekt strømforsyning
Nominel indgangsstrøm
nominell inef
fekt
arvioitu sisäänmenovirta
määratud sisestusvool
Znamionowa moc pobierana
névleges teljesítmény
nominalna ulazna snaga
nominalna ulazna snaga
номинальная мощность
номинална вх
одна мощност
jmenovitý příkon
Nafnafl inntak
nominali naudojamoji galia
nominālā pievadāmā jauda
putere total de intrare
menovitý vstupný výkon
nazivni dovod moči
11
rated output power
Nennleistung
Puissance nominale
potenza nominale
potencia nominal
Potência nominal de saída
ïíïìáóôéêÞ éó÷ýò åîüäïõ
anma gücü
nominaal uitgangsvermogen
nominell utgangsef
fekt
mærkeudgangseffekt
märkef
fekt
nimellisteho
Nominaalvõimsus
znamionowa moc wyjściowa
névleges t
eljesítmén
y
nazivna izlazna snaga
nazivnu izlaznu snagu
*! '!
номинална изх
одна мощност
jmenovitý výstupní výkon
málafköst
nominālā izejas jauda
nominali galia
putere nominală de producţie
menovitý výkon
nazivna izhodna moč
6
operating depth
Einsatztiefe
Profondeur max
i
profondità di esercizio
profundidad de trabajo
Profund. de funcion.
âÜèïò ëåéôïõñãßáò
çalişma derinliği
inzetdiepte
driftsdybde
anvendelsesdybde
driftsdjup
käyttösyvyys
kasutus sügavus
głębok
ość r
obocza
merülési mélység
radna dubina
radnu dubinu
8
ч
опера
тивна д
ълбо
чина
provozní hloubka
gangdýpt
darbināšanas dziļums
darbinis gylis
adâncime de operare
prevádzková hĺbka
delovna globina
13
rated voltage
(„D“=star delta start)
Nennspannung
(„D“=Stern-Dreieck Start)
Tension nominale
(„D“=démarrage étoile-triangle)
tensione nominale
(„D“=stella-triangulo start up)
tensión nominal („D“=puesta en marcha estrella-triángulo)
Tensão nominal
(„D“=arranque estrela-triângulo)
ïíïìáóôéêÞ ôÜóç
(„D“=Εκκίνηση αστέρα-τριγώνου)
anma gerilimi
(„D“=Yıldız-üçgen yolverme)
nominale spanning
(„D“=ster driehoek start)
merkespenning
(„D“=stjerne-trekant starter)
mærkespænding
(„D“=stjerne-trekant-start)
märkspänning
(„D“=YD-start)
nimellisjännite
(„D“=tähti-/kolmiokäynnistykseen)
Nominaalpinge
(„D“=star-delta alustades)
napięcie znamionowe
(„D“=gwiazda trójkąt)
névleges f
eszültség
(„D“=csillag-delta indítás)
nazivni napon
(„D“=pokretanje zvijezda-trokut)
nazivni napon str
uje
(„D“=pokretanje zvijezda trokut)
*!
(„D“=звезда-треугольник)
номинално напре
жение
(„D“=звезда-триъгълник)
jmenovité napětí
(„D“=hvězda-trojúhelník)
málspenna
(„D“=star-delta byrjun)
nominālais spriegums
(„D“=star-delta pradedant)
nominali įtampa
(„D“=star-delta sākuma)
voltaj nominal
(„D“=pornirea stea-triunghi)
menovité napätie
(„D“=hviezda-trojuholník)
nazivna napetost
(„D“=zvezda-trikot zagon)
15
rated current
Nennstrom
Courant nominale
corrente nominale
corriente nominal
Corrente nomina
ïíïìáóôéêü ñåýìá
l
anma akimi
nominale stroom
merkestrøm
mærkestrøm
märkström
nimellisvirta
nominaalvool
znamionowy przepływ
névleges ár
am
nazivna str
u
ja
nazivnu jačinu str
uje
*!$
номинален т
ок
jmenovitý proud
málstraumur
nominālais strāvas stiprums
nominalus srovės stipris
curent nominal
menovitý prúd
nazivni tok
8
speed
U/min
vitesse
velocità
velocidad
R.p.m.
ôá÷ýôçôá
devir
snelheid
O/min
hastighed
hastighet
nopeus
kiirus
prędk
ość
fordulatszám
br
zina
br
zinu
/!
ск
орост
rychlost
hraði
ātrums
greitis
viteză
rýchlosť
hitrost
14
insulation class
Isolationsklasse
Classe d’isolation
classe di isolamento
clase de aislamiento
Classe de isolam.
êáôçãïñßá ìüíùóçò
yalitim sinifi
isolatieklasse
isolasjonsklasse
isolationsklasse
isoleringsklass
eristysluokka
klasë
isolatsiooni klass
klasa iz
olacy
jna
szige
telési osztály
klasa iz
olacije
klasu iz
olacije
>
клас на из
олация
třída izolace
einangrunarflokkur
izolācijas klase
izoliacijos klasė
clasă de izolaţie
trieda izolácie
razred izolacije
16
weight without cable
Gewicht ohne Kabel
Poids sans câble
peso senza cavo
peso sin cable
Peso sem cabo
âÜñïò ÷ùñßò êáëþäéï
kablosuz ağirlik
gewicht zonder kabel
vekt uten kabel
vægt uden kabel
vikt utan kabel
paino ilman johtoa
kaal ilma kaablita
waga bez pr
ze
wodu
tömeg kábel nélkül
te
žina bez k
abela
te
žinu bez k
abla
&
те
гл
о бе
з к
абе
ла
hmotnost bez kabelu
þyngd án snúru
svars bez kabeļa
svoris (be kabelio)
greutate fără cablu
hmotnosť bez kábla
teža brez kabla
18
IP
code
IP-Code
Code IP
Codice IP
código IP
Código IP
Êùäéêüò ÉÑ
IP kodu
IP-code
IP-kode
IP-kode
IP-kod
IP-koodi
IP
kood
k
od IP
IP
-besor
olás
IP k
od
IP šifr
u
> IP
IP
к
од
IP
kód
IP
kóði
IP
kods
IP
kodas
cod IP
Kód IP
IP
koda
20
country of origin
Ursprungsland
Pays d’origine
paese di origine
país de origen
País de origem
÷þñá ðñïÝëåõóçò
menşe ülkesi
land van herkomst
opprinnelsesland
oprindelsesland
ursprungsland
valmistusmaa
kil
päritolumaa
kr
aj pochodz
enia
szár
mazási or
szág
zemlja porijekla
zemlju por
ekla
/-!
страна на произх
од
země původu
upprunaland
izcelsmes valsts
kilmės šalis
ţara de origine
krajina pôvodu
država izvora
4
manufacture year/month
Herstellungsjahr/-mona
Anée/mois de fabrication
anno/mese di fabbricazione
año/mes de fabricación
Ano/mês de fabricação
Ýôïò/ ìÞíáò ðáñáãùãÞò
üretim yili/ayi
productiejaar/-maand
byggeår/måned
fremstillingsår/-måned
tillverkningsår/-månad
valmistusvuosi/-kuukausi
V
almistamise aasta/kuu
rok/miesiąc pr
oduk
c
ji
gyár
tási év/nap
godina/mjesec pr
oizv
odnje
godinu/mesec pr
oizv
odnje
9/
го
дина/месец на произв
одств
о
rok/měsíc výroby
framleiðsluár/-mánuður
izgatavošanas gads/mēnesis
pagaminimo metai / mėnuo
anul/luna producţiei
rok/mesiac výroby
leto/mesec proizvodnje
17
max. liquid temperature
maximale Flüssigkeitstemperatur
température max. du liquide
temperatura massima del liquido
Temperatura máx. del líquido
temperatura máx. do líquido
μέγ. θερμοκρασία υγρού
Aza.akışkan sıcaklığı
max. vloeistoftemperatuur
maks. væsketemperatur
Maks. væsketemperatur
max. vätsketemperatur
korkein nestelämpötila
maks. vedeliku temperatuur
Maks. temperatura cieczy
max. folyadék hőmérséklet
maks. temperatura tekućine
maks. temperatura tečnosti
мак
с. т
емпера
ту
ра жидк
ости
мак
с. т
емпера
ту
ра на т
ечностт
а
max. teplota kapaliny
Hám. vökvahitastig
maks. skysčio temperatūra
maks. šķidruma temperatūra
temperatura maximă a lichidului
max. teplota kvapaliny
maks. temperature tekočine
21
rotation
Drehrichtung
sens de ratotation
rotazione
Rotación
Rotação
Περιστροφή
Devir
Rotatie
Rotasjon
Rotation
Rotation
kierto
Rotatsioon
Obroty
Forgás
Rotacija
Rotacija
Вращ
ение
Вър
тене
rotace
Snúningur
Sukimasis
rotācija
rotaţie
rotácia
vrtenje
19
max. operating depth
maximale Eintauchtiefe
profondeur maxi
profondità massima di esercizio
Profundidad máx. de operación
máx. profundidade de funcionamento
μέγ. λειτ
ουργικ
ό βάθος
Aza. Işletme yüksekliği
max. werkdiepte
maks. driftsdybde
Maks. boredybde
max. arbetsdjup
suurin käyttösyvyys
maks. töösügavus
Maks. głębokość robocza
max. merüési mélység
maks. radna dubina
maks. radna dubina
мак
с. рабо
чая г
лу
бина
мак
с. рабо
тна д
ълбо
чина
max. provozní hloubka
Hám. vinnsludýpt
maks. darbinis gylis
maks. darbināšanas dziļums
adâncimea maximă de funcţionare
max. pracovná hĺbka
maks. globina delovanja