RADIO OPERATION
遙控器操作
19 >>>
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
BATTERY INSTALLATION
電池安裝
Disconnect Batteries After Use
Always disconnect the batteries from the Speed Controller when you are finished using your vehicle. The switch on the
Speed Controller only shuts off power to the receiver and servos.The Speed Controller continues to draw power as long
as it is plugged in and may overdischarge your batteries if they are left connected to the Speed Controller.
操作完畢注意事項
請務必於每次操作完畢後解除電子速控器與電池的連結狀態。電子速控器電源開關僅只關掉接收機與伺服機的電源供應。
電池內部電流消耗會因為電源線未拔離而持續且可能會因此而過度放電而導致無法預期的危險。
[ 1 ]
[ 2 ]
[ 3 ]
Install 4pcs alkaline or rechargeable
AA-size batteries into transmitter.
安裝 4 顆三號鹼性電池或充電電池
於發射機內。
Put battery onto battery tray.
安裝電池於電池盒中。
Connect battery cable with (ESC)
Electronic Speed Controller cable.
將電池線連接速控器電源線。
WARNING:
The electronic system is powerful. For
safety, please always keep the wheels away from
the ground when you are preparing to switch on
the car.
注意:
本系統功率十分強勁!基於安全因素,
建議請在車輪懸空的裝態下開啟系統電源,
避免非預期性的暴衝。
When turning radio system on. Turn
the transmitter on first, then turn
on the ESC.
When turning the radio system off.
Turn the ESC off first, then turn off
the transmitter.
為避免車子失控暴衝,先開啟發射
機電源。
接著開啟速控器電源。電源的關閉
則是相反的順序,先關速控器電源
,再關發射機電源。
<<<20
DRIVING BASIC
操控基本動作
Return the steering wheel to neutral. The front tires/wheels should point
straight forward. If not, use the steering trim lever to correct it.
Turn the steering wheel to the right. The front tires/
wheels should turn right accordingly.
確認轉向功能。打開發射機及接收機電源,方向轉左邊時,輪胎將朝向左邊
,若方向不一致,請調整方向的正逆轉開關。
方向回中立點時,前輪應筆直向前,若有偏差,請調整方向微調旋鈕。
方向轉向右邊時,前輪應轉向右邊。
Stop (Neutral)
停 (中立點)
Brake
煞車
Reverse
後退
Acceleration
加速
OPERATING RADIO STEERING FUNCTION
遙控器設定 轉向
Check the radio steering functions. With the radio transmitter and receiver on,
turn the steering wheel to the left. The front tires /wheels should turn left
accordingly. If not, flip the steering servo reverse switch.