background image

00 8802 97, 09/19 (Rev. 6.0)

- 5 -

©

 T

un

st

al

l G

m

bH

, O

rk

ot

te

66

, 4

82

91

 T

el

gt

e,

 G

er

m

an

y,

 w

w

w

.tu

ns

ta

ll.

de

DE - Konfigurationsanleitung

EN - Configuration Instructions

Raumtyp einstellen

1. Mit den Pfeiltasten „Raumtyp“ markieren; dann Kreistaste 

drücken.

2. Mit den Pfeiltasten gewünschten Raumtyp markieren:

Patientenzimmer

Patientenzimmer mit Abstelltaste für WC-Ruf im Com

-

Terminal

Dienstzimmer (Notrufe werden als Normalrufe signali

-

siert)

Kinderzimmer (Keine Taste zum Einschalten der Mit

-

hörsperre im ComTerminal, Mithörsperre AUS)

Anschlussterminal (Tasten und Display im ComTermi

-

nal außer Betrieb)

3. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.

RAN-Anzahl einstellen (0 – 30)

RAN Anzahl = Anzahl Zimmergeräte (Taster, Steckvorrichtun

-

gen, Zimmerleuchten etc.), die über RAN angeschlossen sind 

(

Kein

 Birntaster).

1. Mit den Pfeiltasten „RAN“ markieren; dann Kreistaste drü

-

cken.

2. Mit den Pfeiltasten „RAN Anzahl“ markieren; dann Kreis

-

taste drücken.

3. Mit den Pfeiltasten RAN-Anzahl des Zimmers markieren.
4. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.

Zimmer-Adresse einstellen (0 – 110)

1. Mit den Pfeiltasten „Adresse“ markieren; dann Kreistaste 

drücken.

2. Mit den Pfeiltasten gewünschte Adresse markieren.
3. Kreistaste drücken, um die Auswahl einzustellen.

Selecting the room type

1. Mark “Room type” using the arrow keys. Then press the 

circle key.

2. Mark the desired room type using the arrow keys: 

Patient room

Patient room with cancel key for WC call at ComTermi

-

nal

Staff room (emergency calls are signalled as normal 

calls)

Children‘s room (no key to switch the privacy function at 

ComTerminal, Privacy OFF)

Connection terminal (keys and display at ComTerminal 

non-operational)

3. Press the circle key to set the selection.

Setting of RAN number (0 – 30) (Room Area Network)

RAN number = Number of devices in the room (switches, con

-

nection sockets, room lamps, etc.) that are connected via 

RAN. (

No

 pear push switch).

1. Mark “RAN” using the arrow keys. Then press the circle 

key.

2. Mark “RAN number” using the arrow keys. Then press the 

circle key.

3. Mark the desired RAN number using the arrow keys.
4. Press the circle key to set the selection.

Setting of room address (0 – 110)

1. Mark “Address” using the arrow keys. Then press the cir

-

cle key.

2. Mark the desired room address using the arrow keys.
3. Press the circle key to set the selection.

3. Optionale Einstellungen

Die übrigen Menüpunkte bieten optionale Einstellungen. Stel

-

len Sie diese bei Bedarf ein. Beispiele:

Tastenfunktion
ACHTUNG! 

Ausgeschaltete Tasten sind im Pflegebetrieb 

nicht verfügbar!

Alarmtaste

In der Werkseinstellung ist die Alarmtaste am ComTerminal 

funktionsbereit und wird durch kurzes Drücken ausgelöst. 

HINWEIS! 

Die Alarmtaste ist nur aktiv, wenn die Anwesenheit 

im Raum eingeschaltet ist.
Wenn die Gefahr besteht, dass die Alarmtaste versehentlich 

ausgelöst wird, kann es sinnvoll sein, eine Verzögerungszeit 

(2 oder 3 Sekunden) einzustellen. Das heißt, der Alarm wird 

erst ausgelöst, wenn die Taste für 2 bzw. 3 Sekunden ge

-

drückt wurde. 

VORSICHT!

 Die Einstellung einer Verzögerungszeit ist nicht 

konform zu der Norm DIN VDE 0834. Eine Verzögerungszeit 

darf nur eingestellt werden, wenn Konformität zu der DIN VDE 

0834 nicht erforderlich ist.
In begründeten Ausnahmefällen ist es möglich, die Tasten

-

funktion der Alarmtaste auszuschalten.

WARNUNG!

 Das Ausschalten der Funktion der 

Alarmtaste am ComTerminal 77053000 ist nicht zu

-

lässig, weil für den Benutzer nicht sichtbar ist, dass die 

Alarmtaste keine Funktion hat.
Am ComTerminal 77051000 ist das Ausschalten der Funktion 

der Alarmtaste zulässig, weil keine Alarmtaste mehr sichtbar 

ist, wenn die Funktion der Alarmtaste ausgeschaltet ist.

3. Entering of optional settings

The remaining menu items provide optional settings. Set 

these if required. Examples:

Key Function
CAUTION!

 Switched off keys are not available for nursing 

staff!

Alarm Key

With the factory settings the alarm key on the ComTerminal is 

operational and is initiated by pressing it.

NOTE! 

Die Alarm Key is only active while the staff presence 

is switched on in the room.
If there is the risk, that the alarm button is initiated inadvertent

-

ly, it might make sense to set a delay time (2 or 3 seconds). In 

that case the alarm will be initiated after the alarm key has 

been pressed and then hold for 2 or 3 seconds.

CAUTION!

 Setting a delay time does not comply with the Ger

-

man standard DIN VDE 0834. A delay time may only be set, 

where compliance with the DIN VDE 0834 is not required.
In well-founded exceptional cases you can switch of the alarm 

key function.

WARNING!

 It is not allowed to switch off the function 

of the alarm key of the ComTerminal 77053000, be

-

cause it is not visible to the user that the alarm button 

has no function.
It is allowed to switch off the function of the alarm key of the 

ComTerminal 77051000, because no alarm key is visible any 

longer, if the function of the alarm key is switched off.

Summary of Contents for ComTerminal Flamenco

Page 1: ...allation of the system is de scribed in the Technical Manual CAUTION The printed circuit board includes electro static sensitive components Avoid touching Glass fragile The operating front cover of th...

Page 2: ...ls eine Sicherungsschraube 10 unten am ComTermi nal eingeschraubt ist die Schraube l sen 2 Mit dem Schraubendreher Rastnase 9 vorsichtig nach oben dr cken bis sich das Terminal Frontteil 6 l st 3 Das...

Page 3: ...rrichtung Kombi oder Kombi Kanal br sw gr ws bl 24V Si Room bus RAN with speech Cable CCS32 max 2 wires per connection point 0V RAN LS MIC SCH B to connection socket combi or brown black grey white bl...

Page 4: ...ready to operate and are correctly connected to the RAN RAN Status Check whether the stored RAN number is equal to the number of operational room devices Address Setting of room address Cleaning time...

Page 5: ...n punkte bieten optionale Einstellungen Stel len Sie diese bei Bedarf ein Beispiele Tastenfunktion ACHTUNG Ausgeschaltete Tasten sind im Pflegebetrieb nicht verf gbar Alarmtaste In der Werkseinstellun...

Page 6: ...n Kapitel 2 Zwingend erforderliche Einstellungen beschrieben einstellen 4 Test beenden Haustaste dr cken 4 Checking the room bus RAN Status Check whether the set RAN number refer to section Setting of...

Page 7: ...stallation of the system is de scribed in the Technical Manual CAUTION The printed circuit board includes electro static sensitive components Avoid touching Glass fragile The operating front cover of...

Page 8: ...t viss e dans la partie inf rieure du ComTerminal la desserrer 2 Presser doucement l ergot 9 vers le haut avec un tourne vis jusqu ce que le panneau frontal 6 se d tache 3 Retirer le panneau frontal d...

Page 9: ...B brun noir gris blanc bleu 24V Si Room bus RAN with speech Cable CCS32 max 2 wires per connection point 0V RAN LS MIC SCH B to connection socket combi or brown black grey white blue 24V Si shield co...

Page 10: ...AN Test if room devices are ready to operate and are correctly connected to the RAN RAN Status Check whether the stored RAN number is equal to the number of operational room devices Address Setting of...

Page 11: ...to set the selection 3 R glages en option Les points menu restants fournissent des r glages optionnels R glez les si n cessaire Exemples Touches AVERTISSEMENT Les touches d sactiv es ne sont pas disp...

Page 12: ...r s le test RAN comme d crit dans le section R gler le nombre RAN du chapitre 2 R glages imp ratifs 4 Terminer test Appuyer sur la touche maison 4 Checking the room bus RAN Status Check whether the se...

Reviews: