background image

53

F I N

K Ä Y T T Ö O H J E 

VASTUKSENSÄÄTÖ

Voit lisätä tai vähentää va ja - painikkeilla.

YLEISTÄ HARJOITTELUSTA

Sinun kannattaa testauttaa kuntosi ja käydä 

lääkärintarkastuksessa, jos olet yli 40-vuotias, 

koet fyysisen kuntosi heikoksi, etkä ole 

kuntoillut pitkään aikaan, jos sinulla on jokin 

pitkäaikaissairaus tai muita terveydellisiä ongelmia 

tai jos sinulla on tuki- ja liikuntaelimistön vamma 

tai näihin liittyviä ongelmia. Henkilöiden, joilla on 

todettu sydän- ja verenkiertoelimistön sairauksia 

tai muita riskitekijöitä, kannattaa ehdottomasti 

mittauttaa peruskuntonsa ennen kuntoilun 

aloittamista. Jos haluat kehittää kuntoasi ja edistää 

terveyttäsi, olisi hyvä kuntoilla vähintään kolme 

kertaa viikossa. Harjoittelun vaikutukset tuntuvat 

jo muutaman viikon kuluttua. Jos kuntosi on 

huono, aloita noin 20 minuutin harjoituksella. 

Kun kuntosi paranee, pidennä aikaa 30 – 60 

minuuttiin tavoitteistasi riippuen.

OIKEA HARJOITUSTASO

Parhaiten yleiskunnon kohottamiseen soveltuu 

liikunta, jonka teho on kohtuullinen, ei liian rajua 

eikä liian löysää. Harjoittelun aikana hien tosin 

pitää nousta pintaan, silti on kyettävä puhumaan. 

Tällaista harjoitusta kutsutaan aerobiseksi eli 

kestävyysliikunnaksi, jonka aikana elimistö tuottaa 

lihasten tarvitseman energian polttamalla hapen 

avulla kehon rasvaa, jolloin rasvakudos vähenee. 

Olipa tavoitteesi harjoittelussa mikä hyvänsä, 

parhaaseen tulokseen pääset harjoittelemalla 

oikealla rasitustasolla. Paras rasitustason mittari 

on oman sydämen syketaajuus. Lähde liikkeelle 

selvittämällä ensin maksimisykearvosi eli se 

lyöntimäärä, josta sykkeesi ei enää nouse, 

vaikka rasitus lisääntyisikin. Jos et tiedä omaa 

maksimisykearvoasi, voit käyttää seuraavaa kaavaa 

suuntaa antavana:

220 – IKÄ

Maksimisyke voi vaihdella yksilöllisesti 

runsaastikin. Maksimisyke putoaa keskimäärin 

yhden sykkeen vuodessa. Varsinkin siinä 

tapauksessa, että kuulut johonkin mainituista 

riskiryhmistä, kannattaa sinun ehdottomasti 

varmistaa maksimisykkeesi lääkärin avustuksella. 

Olemme määritelleet kolme eri sykealuetta, 

joista löydät tavoitteitasi parhaiten vastaavat 

harjoittelualueet.

ALOITTELIJAN TASO • 50 - 60 % 

maksimisykkeestä

Tämä taso on sopiva laihduttajille, toipilaille 

ja niille, jotka eivät ole harrastaneet liikuntaa 

aikaisemmin tai pitkään aikaan. Suositeltava 

harjoitusmäärä on kolme kertaa viikossa vähintään 

puoli tuntia kerrallaan.

KUNTOILIJAN TASO • 60 - 70 % 

maksimisykkeestä

Tämä taso sopii erinomaisesti kunnon 

kohottamiseen ja ylläpitämiseen. Tällä tasolla 

vahvistat sydäntäsi ja keuhkojasi edellistä tasoa 

enemmän, mutta rasitus tuntuu silti kohtuulliselta. 

Harjoituksen tulisi kestää kerrallaan vähintään 

puoli tuntia ja harjoituskertoja tulisi olla vähintään 

kolme viikossa. Mikäli haluat kohottaa kuntoasi 

edelleen, sinun on lisättävä joko harjoituskertoja tai 

harjoitustehoa (ei kuitenkaan molempia yhtäaikaa).

AKTIIVIKUNTOILIJAN TASO • 70 - 80 % 

maksimisykkeestä Harjoittelu tällä tasolla soveltuu 

vain erittäin hyväkuntoisille ja edellyttää jo pitkään 

jatkunutta kuntoilua. 

Muista, että kunto-ohjelmassa lepo on yhtä tärkeää 

kuin harjoittelu. Jos esimerkiksi harjoittelet kolme 

viikkoa tunnollisesti, kannattaa ottaa seuraava 

viikko hieman kevyemmin.

PULSSINMITTAUS KÄSIANTUREIDEN AVULLA

C20:n pulssinmittaus perustuu käsituissa oleviin 

antureihin, jotka mittaavat pulssia aina kun 

laitteen käyttäjä koskettaa molempia sensoreita 

yhtäaikaisesti. Luotettava pulssinmittaus 

edellyttää että iho on jatkuvassa kosketuksessa 

antureihin ja että sensoreita koskettava iho on 

hieman kostea. Liian kuiva ja liian kostea iho 

heikentävät käsipulssimittauksen toimivuutta. 

Näytöllä sydänsymboli vilkkuu mitatun pulssin 

tahdissa. Pulssinmittauksen luotettavuuden 

parantamiseksi suosittelemme, että pidät yläkehosi 

mahdollisimman rentona.

Summary of Contents for C20

Page 1: ...MMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJANUMERO www tunturi com OWNER S MANUAL p 2 8 BETRIEBSANLEITUNG s 9 15 MODE D EMPLOI p 16 22 HANDLEIDING p 23 29 MANUALE D USO p 30 36 MANUAL DEL USUARIO p 37 43 BRUKSANVISNING s 44 49 KÄYTTÖOHJE s 50 56 ...

Page 2: ...mages to the floor beneath the equipment Make sure that the exercising environment has adequate ventilation To avoid catching cold do not exercise in a draughty place In training the equipment tolerates an environment measuring 10 C to 35 C The equipment can be stored in temperatures ranging between 15 C and 40 C Air humidity in the training or storage environment must never exceed 90 NOTE ABOUT U...

Page 3: ...r 9 Shaft 10 Transformer 11 Assembly kit contents marked with in the spare part list keep the assembly tools as you may need them e g for adjusting the equipment If necessary please contact your dealer with the model equipment serial no and spare part no of the missing part You ll find a spare part list at the back of this guide The packaging includes a silicate bag for absorbing moisture during s...

Page 4: ... not move during the training Be careful not to damage the cords CONSOLE Attach the hand pulse cords to the console outlets Attach the main cord to the connector behind the console Attach the console onto the end of the front tube and faste with four fastening screws Transformer Before connecting the equipment to a power source make sure that local voltage matches that indicated on the type plate ...

Page 5: ...ercise efficiency can be measured by monitoring the pulse The pulse meter helps you monitor your pulse easily during exercise and thus to ensure that the exercise is sufficiently effective but not over strenuous HEART RATE No matter what your goal you ll get the best results by training at the right level of effort and the best measure is your own heart rate MEASURING PULSE WITH HAND SENSORS Pulse...

Page 6: ... and hold the key Select programs Set target values Press and hold the key to accelerate the speed at which the values change FUNCTIONS 1 RPM SPEED The rotations of the crank arm are shown on the display The display changes between the rotations per minute rpm and the speed km h 2 TIME The training time counts upward starting at 00 00 and runs to 99 99 minutes Then the time begins again at 00 00 T...

Page 7: ...nd moving the equipment about because lifting it incorrectly may strain your back or risk other accidents 3 USER You can modify this program to suit your needs 4 TARGET HR This program allows you to exercise using your selected heart rate level The equipment will automatically change the resistance to correspond to your selected heart rate level USING THE METER Start the meter by connecting the eq...

Page 8: ...f malfunctions also conditions of use nature of malfunction and any error code When you encounter unusual behavior from the device contact your local Tunturi dealer for service If you require spare parts always give the model serial number of your equipment and the spare part number for the part you need The spare part list is at the back of this manual Use only spare parts mentioned in the spare ...

Page 9: ...Trainingsgerät lassen müssen Sie deshalb deren geistige und körperliche Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen sie gegebenenfalls beaufsichtigen und sie vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen Das Gerät sollte grundsätzlich nur von einer Person benutzt werden Der Anwendungsbereich dieses Trainingsgerätes ist der Heimbereich Das Gerät daft nur in Innenräumen ...

Page 10: ...ende Teile enthalten sind 1 Rahmen 2 Vorderes Stützbein 3 Hinteres Stützbein 4 Vorderes Rahmenrohr 5 Handgriffe 2 Stück 6 Fussbretter 2 Stück 7 Messgerät 8 Armstütze 9 Stange 10 Netzanschluss 11 Beutel mit Montagezubehör Inhalt mit im Ersatzteilverzeichnis gekennzeichnet Bewahren Sie die Montageteile sorgfältig auf denn Sie können sie später u a zur Justierung benötigen Sollte Ihr Gerät unvollstän...

Page 11: ...rauben fest Schieben Sie den linken Pedalschaft so nach vorn dass Sie das vorn am Pedalschaft befindliche Befestigungsrohr in den Griff hineinschieben können und befestigen Sie den Griff mit einer Schraube am Fussbrett Wiederholen Sie diese Schritte am rechtseitigen Griff ARMSTÜTZE Die Handstütze an das vordere Rahmenrohr mit vier Unterlegscheiben und zwei Schrauben befestigen Die Handpulsekabel d...

Page 12: ...s Training mit geringem Tretwiderstand beginnen Eine grosse Anstrengung bei einem hohen Körpergewicht kann zu einer gefährlichen Belastung des Herzens und des Kreislaufs führen Die Trainingseffizienz kann mit Hilfe der Pulsfrequenz geschätzt und die Tretgeschwindigkeit der Kondition entsprechend langsam erhöht werden Mit der Anzeige Ihres Gerätes können Sie ihre Pulsfrequenz während des Trainings ...

Page 13: ...0 Sekunden Zyklen und nach unten in 15 Sekunden Zyklen angepasst WICHTIG Sie werden nur zur Eingabe Ihres Alters aufgefordert wenn das Gerät ausgeschaltet wurde Andernfalls bleibt das eingegebene Alter gespeichert TASTEN START STOP Starten und beenden Sie die Trainingseinheit oder halten Sie diese vorübergehend an Durch Drücken dieser Taste während der Trainingseinheit wird die Trainingseinheit vo...

Page 14: ...fe ungeachtet der Anzahl der Pedalumdrehungen bestehen bleibt Ein nach oben weisender Pfeil neben der Watt Anzeige bedeutet dass Ihre Leistungsstufe höher ist als Ihre Zielleistungsstufe Ein nach unten weisender Pfeil bedeutet dass Ihr Widerstandsniveau niedriger ist als Ihre Zielleistungsstufe Wenn Sie eine Zielleistungsstufe festlegen können Sie den Widerstand während einer Trainingseinheit nich...

Page 15: ...zu Zeit dass alle Schrauben und Muttern fest sitzen Bitte trocknen Sie nach jedem Training alle Teile des Gerätes mit einem weichen saugfähigen Tuch Verwenden Sie keine Lösungsmittel Entfernen Sie niemals die Schutzverkleidung des Gerätes BETRIEBSSTÖRUNGEN BITTE BEACHTEN Trotz kontinuierlicher Qualitätsüberwachung können vereinzelt an den Geräten durch einzelne Komponenten verursachte Funktionsstö...

Page 16: ... votre session AVERTISSEMENTS LIES A VOTRE MILIEU D ENTRAINEMENT L appareil ne doit pas être utilisé à l exterieur Placez l appareil sur une surface aussi plane que possible Placez une protection sous l appareil Assurez vous d une ventilation suffisante mais evitez toutefois les courants d air En entraînement l appareil supporte des températures de 10 C à 35 C L appareil peut aussi être rangée à u...

Page 17: ...roduit de premier choix comme partenaire pour un entraînement motivant en toute sécurité Quel que soit votre objectif nous sommes persuadés que cet appareil est celui qui vous y conduira Adressez vous à WWW TUNTURI COM pour plus d informations ASSEMBLAGE Pour l assemblage il faut deux personnes Vérifier que les pièces suivantes sont en votre possession 1 Châssis 2 Tube d appui avant 3 Tube d appui...

Page 18: ... la poignée droite Serrez la poignée en vous servant de deux clés pour vis six pans Poussez le bras de la pédale gauche en avant de manière à pouvoir enfoncer la poignée du tube de fixation située à l intérieur du bras de pédale Fixez la poignée au repose pied à l aide des vis de réglage Répétez l opération pour la poignée droite BARRE D APPUI Fixer le tube avant du guidon avec quatre rondelles et...

Page 19: ...ébut pendant 30 minutes avec ou sans pauses puis d augmenter la dose quotidionne progressivement à une heure Débutez avec une vitesse de pédalage et une résistance faibles Si vous êtes obèse un effort excessif pourrait surcharger votre système cardiovasculaire Au fur et à mesure que votre condition s améliore vous pourrez augmenter résistance et vitesse Pour mesurer l intensité de l exercice vous ...

Page 20: ...uement au début de la séance d entraînement Pour passer d un écran à un autre utilisez la touche MODE Le compteur réagit à toutes les impulsions après quelques secondes la mesure du pouls démarre au bout d environ 10 secondes IMPORTANT En cas d utilisation de la fonction de contrôle du pouls la résistance est réglée plus haut dans les cycles de 30 secondes et plus bas dans les cycles de 15 seconde...

Page 21: ...ue soit la vitesse de pédalage Si une flèche vers le haut s affiche en regard de la valeur en watts cela signifie que le niveau de puissance actuel est supérieur au niveau de puissance constante que vous avez défini Une flèche vers le bas indique au contraire que le niveau de résistance est inférieur au niveau de puissance constante que vous avez défini Si vous définissez un niveau de puissance co...

Page 22: ...L appareil ne requièrent qu un minimum de maintenance Vérifiez de temps en temps que tous les écrous et vis sont serrés Après s être exercé séchez toujours l appareil avec un tissu mou et absorbant N utilisez pas de détergent N enlevez jamais les capots protecteurs de l appareil DEFAUTS DE FONCTIONNEMENT ATTENTION En dépit d un contrôle continu de la qualité l appareil peut présenter des défauts o...

Page 23: ... de training af met stretch oefeningen Plaats de trainer op een vlakke en stevige ondergrond De trainer kan tijdens in het gebruik stof en of smeermiddelen verliezen De ondergrond dient hiertegen bestand te zijn Zorg voor voldoende ventilatie tijdens de training maar zorg dat u niet op de tocht zit Houd bij het op en afstappen de handgrepen vast Gebruik de trainer uitsluitend voor het doel waarvoo...

Page 24: ...teun achter 4 Voorbuis voor 5 Handgrepen 2 st 6 Voetsteunen 2 st 7 Meter 8 Handsteun 9 Stang 10 Transformator 11 Gereedschap set onderdelen met in de onderdelenlijst Bewaar de montagebenodigdheden omdat u die o a nog bij de bijstelling van de apparatuur kunt gebruiken Mocht er een onderdeel missen neem dan contact op met uw Tunturi dealer onder vermelding van het model het serienummer van het appa...

Page 25: ...epbuis geplaatst kan worden Vergrendel de handgreepbuis met de treeplank dmv de borgknop Doe hetzelfde met de rechterkant HANDSTEUN Bevestig het stuur aan de stuurkolom met 4 ringen en 2 schroeven Duw de sensordraden door het gat midden in destuurkolom Draai de bouten stevig vast zodat het stuur niet beweegt tijdens de training Let op dat U de draden niet beschadigt MONITOR Verbind de draad met de...

Page 26: ...rstandig om altijd in een rustig tempo en met weinig weerstand te beginnen om het hart en vaatsysteem niet te zwaar te belasten Als de conditie beter wordt kunnen trapsnelheid en weerstand geleidelijk worden verhoogd De doelmatigheid van een training is te controleren aan de hand van de hartslag Met de hartslagmeter kunt u de hartslag tijdens de training eenvoudig meten en zo controleren of de tra...

Page 27: ...uw leeftijd nadat de stroom wordt uitgeschakeld Anders blijft de opgegeven leeftijd bewaard in het geheugen van de meter DRUKKNOPPEN START STOP Start onderbreek en stop de trainingssessie Als u tijdens uw trainingssessie op deze knop drukt wordt de trainingsessie onderbroken Druk weer op deze knop om verder te gaan met de trainingssessie MODE Beweeg van de ene streefwaarde naar de volgende RESET O...

Page 28: ...l naar beneden betekent dat uw weerstandsniveau lager is dan het streefinspanningsniveau Als u een streefinspanningsniveau instelt kunt u tijdens de trainingssessie de weerstand niet aanpassen met de knoppen MANUAL PROGRAMMA 1 Selecteer MANUAL met behulp van de knoppen 2 Bevestig uw keuze door de MODE knop in te drukken 3 A U kunt met trainen starten zonder streefwaarden 3 B Stel uw streefwaarden ...

Page 29: ...aan te bieden aangezien de storing meestal kan worden opgelost door het vervangen van het defecte onderdeel Mochten er storingen optreden bij het gebruik van de trainer neem dan onmiddellijk contact op met uw Tunturi dealer Vermeldt daarbij altijd het model en het serienummer van uw Tunturi trainer de eventuele storingscode en door wie de trainer is geïnstalleerd Vermeldt bij het bestellen van ond...

Page 30: ...ENZE SULL AMBIENTE L attrezzo non è stato progettato per essere usato all aperto Posizionare l attrezzo su una superficie la più piana possibile Assicuratevi che l ambiente dove vi allenate abbia ventilazione adeguata e non sia umido Consigliamo di conservare l attrezzo quando in uso a temperatura ambiente da 10 a 35 C L attrezzo può essere immagazzinato da 15 a 40 C Il tasso d umidità non deve ma...

Page 31: ...sica Indubbiamente sei una persona esigente che richiede il meglio in quanto a qualità e stile Nella Tunturi troverai il tuo partner ideale Alta tecnologia sicurezza e stimolo per sempre migliori prestazioni sono le sue caratteristiche Qualunque sia il tipo di allenamento che intendi praticare questo è lo strumento fatto per te Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai le informazioni n...

Page 32: ... per la maniglia di destra APPOGGIAMANI Fissare il poggiamano alla barra anteriore con 4 rondelle e 2 viti Inserire il filo del cardiofrequenzimetro attraverso il foro centrale che si trova sulla barra anteriore Serrare correttamente le viti di fissaggio Fare attenzione a non danneggiare i cavi CONTATORE Inserire il pannello nell estremità della barra anteriore e serrare le 4 viti Collegare il fil...

Page 33: ...e appoggia entrambe le mani sul corrimano Qualunque sia lo scopo che tu ti sia prefissato i risultati migliori saranno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo e la misura migliore per tale sforzo è il ritmo del tuo stesso cuore MISURAZIONE DELLE PULSAZIONI CON SENSORI NEL MANUBRIO L attrezzo misura le pulsazioni con i sensori posizionati sui supporti per le mani che consentono ...

Page 34: ...a resta nella memoria del pannello TASTI START STOP AVVIA INTERROMPI Avviare interrompere e arrestare l allenamento Premendo questo tasto durante l allenamento la sessione viene interrotta Premerlo nuovamente per riprendere la sessione MODE MODALITÀ Passare da un valore di riferimento all altro RESET RIPRISTINA Per ripristinare la schermata selezionata premere brevemente il tasto Per ripristinare ...

Page 35: ...rso il basso indica che il livello di resistenza è inferiore al livello di carico di riferimento Se viene impostato un livello di carico di riferimento non è possibile regolare la resistenza utilizzando i tasti durante l allenamento PROGRAMMA MANUAL MANUALE 1 Per selezionare MANUAL MANUALE utilizzare i tasti 2 Confermare la selezione premendo il tasto MODE MODALITÀ 3 A È possibile iniziare l allen...

Page 36: ...Comunque di tanto in tanto controlla che tutte le viti e i dadi siano stretti a sufficienza Dopo ogni seduta di allenamento asciugare sempre tutte le parti dell attrezzo con un panno soffice e assorbente Non fare uso di solventi Non rimuovere mai l involucro di protezione dell attrezzo DISTURBI DURANTE L USO ATTENZIONE Nonostante un un continuo controllo della qualità l attrezzura potrebbe talvolt...

Page 37: ...ntal Compruebe si el lugar donde hace el ejercicio tiene buena ventilación Para evitar resfriados evite las corrientes en el lugar del ejercicio En entrenamiento la máquina tolera una temperatura ambiente de entre 10 C y 35 C La máquina también puede almacenarse a temperaturas de 15 C a 40 C La humedad relativa ambiente nunca debe exceder el 90 OBSERVACIONES SOBRE LA MÁQUINA Es una buena idea colo...

Page 38: ...o en la lista de repuestos se recomienda guardar las piezas de kit por ejemplo para eventuales reajustes del equipo Si advierte que en la entrega falta alguna pieza tome contacto con su proveedor informando el modelo el número de serie del equipo y el número de parte de la pieza faltante En el reverso de esta guía encontrará la lista de piezas El paquete incluye un saco de silicato para absorber l...

Page 39: ...apara tos con conexión eléctrica REPOSABRAZOS Introduzca la barra metálica en el cojinete del reposabrazos izquierdo e instale éste último cerca del agujero de fijación del tubo delantero e introduzca la barra también dentro del agujero del eje Luego introduzca el reposabrazos derecho en el extremo de la barra metálica y bloquee la barra colocando en el extremo del cojinete del reposabrazos derech...

Page 40: ...ona que quiera perder peso debe hacer ejercicio todos los días al principio unos 30 minutos o algo menos pero aumentando poco a poco la duración hasta llegar a una hora diaria Empiece cada día pedaleando despacio y con baja resistencia pues una persona con exceso de peso que haga ejercicio violento puede someter su sistema cardiovascular a un esfuerzo excesivo A medida que vaya mejorando su estado...

Page 41: ...ODE El contador reacciona ante los impulsos tras un par de segundos las mediciones del ritmo cardíaco comenzarán con una demora de unos 10 segundos IMPORTANTE Cuando se utiliza el control de ritmo cardíaco la resistencia se ajusta en ciclos de 30 segundos en sentido ascendente y en ciclos de 15 segundos en sentido descendente IMPORTANTE El contador sólo le pedirá que introduzca su edad si se apaga...

Page 42: ...MPORTANTE Mientras esté en el programa MANUAL podrá programar el valor de esfuerzo deseado Al hacerlo el programa Manual cambiará a un programa de esfuerzo programado El equipo ajustará el nivel de resistencia automáticamente de manera que el nivel de esfuerzo se mantenga en el mismo nivel independientemente del número de rotaciones del pedal Una flecha hacia arriba junto a la lectura de vatios si...

Page 43: ...a posible y protegida del polvo MANTENIMIENTO Los equipos Tunturi requieren muy poco mantenimiento Verifique sin embargo de tiempo en tiempo que todos los tornillos y tuercas estén ajustados Después de ejercitar seque siempre todas las piezas del equipo con un paño suave absorbente No use disolventes Nunca quite la carcasa protectora del equipo DEFECTOS DE FUNCIONAMENTO Pese al continuo control de...

Page 44: ...g från 10 C till 35 C Redskapet kan lagras vid temperaturer mellan 15 C och 40 C Luftfuktigheten i tränings eller upplagringsomgivningen får aldrig överskrida 90 BEAKTANSVÄRT RÖRANDE REDSKAPETS ANVÄNDNING Skydda mätaren mot solljus och torka alltid ytan av ytan på mätaren om du ser svettdroppar på den Föräldrar och andra personer som har ansvar för barn skall beakta att barnens naturliga lekbehov ...

Page 45: ... och serienummer I förpackningen finns det även en silikatpåse som absorberar fukt under lagring och transport Släng påsen när du packat upp redskapet Riktningarna vänster höger fram och bak används så som man uppfattar dem när man sitter i träningsställning Placera redskapet så att du har ett fritt utrymme på minst 100 cm framför bakom och på båda sidorna BAKRE STÖDET Tryck fast plastskydden i än...

Page 46: ...trycka på knappen TRÄNINGSNIVÅ Träning med en crosstrainer är en utmärkt aerobisk motion Grundidén är att motionen skall vara förhållandevis lätt men räcka länge Aerobisk motion bygger på en förbättring av den maximala syreupptagningsförmågan som i sin tur förbättrar uthålligheten och konditionen Kroppens förmåga att använda fett som bränsle är direkt beroende av dess förmåga att transportera syre...

Page 47: ...ler armarna så avslappnade som möjligt under pulsmätningen Ta först reda på din maximipuls dvs på vilken nivå pulsen inte längre stiger trots att ansträngningen höjs Om du inte känner till din maximipuls kan du använda följande formler som riktgivare 220 ÅLDERN Maximipulsen varierar från person till person Maximipulsen går i medeltal ner med en enhet per år Om du hör till någon riskgrupp be en läk...

Page 48: ...ärtrytm FUNKTIONER 1 MANUAL manuellt Träna med vald motståndsnivå 1 16 Du kan ändra motståndsnivån under träningspasset 2 PROGRAM Välj mellan 12 förprogrammerade träningsprogram När du har valt program visas programmets profil 3 USER användare Du kan göra ändringar i programmet så att det passar dina förutsättningar 4 TARGET HR PROGRAMMET MED KONSTANT PULS I det här programmet kan du träna med val...

Page 49: ...a skada t ex parkettgolv Underlaget bör i sådana fall skyddas För att försäkra sig om att redskapet fungerar felfritt bör man förvara det på ett torrt och dammfritt ställe med så jämn temperatur som möjligt UNDERHÅLL Redskapet kräver så gott som inget underhåll Kontrollera dock ibland att alla skruvar och muttrar är åtdragna Vänligen rengör redskapet efter träningen med en mjuk absorberande duk An...

Page 50: ...että harjoitteluympäristö on riittävän hyvin ilmastoitu Vilustumisen estämiseksi vältä kuitenkin harjoittelua vetoisissa tiloissa Harjoitteluolosuhteissa laite kestää lämpötiloja 10 asteesta 35 asteeseen Varastoitaessa laite kestää lämpötiloja 15 asteesta 40 asteeseen Missään tapauksessa ilman kosteus ei saa ylittää 90 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ Mikäli lasten annetaan käyttää laitetta vanhempien tai muiden...

Page 51: ...ijalka 3 Takatukijalka 4 Eturunkoputki 5 Käsikahvat 2 kpl 6 Jalkalaudat 2 kpl 7 Mittari 8 Käsituki 9 Akselitanko 10 Asennustarvikesarja sisältö merkitty llä varaosaluetteloon säästä asennustarvikkeet sillä voit tarvita niitä mm laitteen säätämiseen Ota tarvittaessa yhteys laitteen myyjään ja ilmoita laitteen malli sarjanumero sekä puuttuvan osan varaosanumero Varaosaluettelon löydät käyttöohjeen l...

Page 52: ...äsipulssijohdot etuputken ja kiinteän käsituen väliin jäävän tilan kautta kohti mittaria Kiristä ruuvit niin tiukkaan ettei käsituki liiku harjoittelun aikana TÄRKEÄÄ Varo vahingoittamasta johtoja MITTARI Kiinnitä käsipulssijohdot mittarin taustalla oleviin liittimiin Kiinnitä päävirtajohto mittarin taustalla olevaan liittimeen Kiinnitä mittari mittaripidikkeeseen neljällä ruuvilla Muuntaja Kytke ...

Page 53: ...saastikin Maksimisyke putoaa keskimäärin yhden sykkeen vuodessa Varsinkin siinä tapauksessa että kuulut johonkin mainituista riskiryhmistä kannattaa sinun ehdottomasti varmistaa maksimisykkeesi lääkärin avustuksella Olemme määritelleet kolme eri sykealuetta joista löydät tavoitteitasi parhaiten vastaavat harjoittelualueet ALOITTELIJAN TASO 50 60 maksimisykkeestä Tämä taso on sopiva laihduttajille ...

Page 54: ...itu energiankulutus harjoituksen aikana 1 kcal 4 187 kJ Ihmisten kyky hyödyntää energiaa vaihtelee joten energiankulutusnäyttö on suuntaa antava arvio todellisesta kulutuksesta Tämän laitteen mittari laskee energiankulutuksen keskimääräisten arvojen perusteella PULSE Syke Syketasoa voidaan mitata käsisykeantureiden avulla Näytön sydänsymboli vilkkuu samassa tahdissa kuin mitattu syke TOIMINNOT 1 M...

Page 55: ...P symboli on näytöllä ja haluttu harjoitusmuoto on valittu Harjoitustasoa voi säätää myös harjoituksen aikana TIME aseta harjoitukselle haluamasi kesto DISTANCE aseta harjoitukselle haluamasi matka CALORIES aseta harjoitukselle haluamasi energiankulutus PULSE aseta sykkeellesi yläraja Mittari antaa äänimerkin kun ylität ylärajasykkeesi painikkeilla asetat haluamasi harjoituksen tavoitearvon MODE p...

Page 56: ...tuksen päätyttyä hikivedestä pehmeällä imukykyisellä liinalla Älä käytä liuottimia Älä poista laitteen suojakoteloita paikaltaan KÄYTTÖHÄIRIÖT Jatkuvasta laaduntarkkailusta huolimatta laitteessa saattaa esiintyä yksittäisistä komponenteista johtuvia yksilövikoja tai toimintahäiriöitä Koko laitteen toimittaminen korjattavaksi on yleensä tarpeetonta sillä vika on useimmiten korjattavissa ko osan vai...

Page 57: ...er 2 51 M8x20 ISO 7380 Screw 2 52 533 7130 Plug axle support 2 53 533 7131 Plug axle support 4 54 403 7108 Transformer 1 55 533 7046 End cap 2 56 213 7026 Handle grip pair 1 57 M8x25 ISO 7380 Allen head bolt 2 58 343 7030 Pedal tube shaft 2 59 533 7092 End cap 2 60 653 7025 Washer 2 61 503 7038 Fix handlebar bracket 1 62 M8 DIN137 Washer 2 63 533 7132 Pedal rear cover 2 64 213 7009 Fix handlebar g...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...583 7028 B TUNTURI OY LTD P O BOX 750 FIN 20361 Turku Finland Tel 358 0 2 513 31 Fax 358 0 2 513 3323 www tunturi com www tunturi com ...

Reviews: