background image

19

UTILISATION

Vérifiez que le fil électrique est bien branché. Maintenant
vous pouvez mettre votre appareil en route à l’aide de
l’interrupteur se trouvant sur le bord avant droit. L’écran
affiche la fonction “entrée du poids de l’utilisateur”.

CLE DE VERROUILLAGE DE SECURITE

L’appareil est équipé d’une clé de verrouillage de sécurité
qui empêche son fonctionnement si elle n’est pas en place,
sous l’unité des compteurs (fig. 8). Fixez le clip se trouvant
au bout du cordon de la clé à votre T-shirt par exemple et
insérez la clé dans la fente au bas de l’unité des compteurs.

ATTENTION ! Si la clé de verrouillage n’est pas en place,
l’appareil ne se mettra pas en route et l’unité des compteurs
non plus.

ENTREE DU POIDS DE L’UTILISATEUR

1.

Lorsque le voyant lumineux près de WEIGHT
clignote, l’écran affiche le dernier poids entré en
mémoire.

2.

Entrez votre poids à l’aide des touches fléchées.

3.

Acquittez en appuyant sur ENTER.

4.

Le voyant lumineux apparaîtra au niveau du mot
SPEED et l’écran affichera “0.0”.

REGLAGES PERSONNELS

Votre appareil est muni d’une fonction REGLAGES
PERSONNELS qui vous permet les choix suivants: unités en
km, km/h, kg ou en milles, milles/h, livres, signal sonore ou
non, détermination du temps pendant lequel vous voulez
que les valeurs enregistrées au cours de votre séance
d’entraînement soient conservées, par exemple quand vous
voulez faire une pause.

1.

Appuyez sur STOP et en même temps sur SCAN/
SELECT (l’unité des compteurs doit être en
“Entrée du poids de l’utilisateur”).

2.

Les lettres “EngL” ou “ISo” apparaissent sur
l’écran. Si vous voulez par exemple que les
valeurs soient exprimées en km, km/h, kg,
choisissez, à l’aide des touches fléchées, “ISo”.

3.

Appuyez à nouveau sur SCAN/SELECT. Les
lettres “Aud 1” ou “Aud 0” apparaissent sur
l’écran. Si vous voulez conserver le signal sonore,
choisissez “Aud 1”, toujours à l’aide des touches
fléchées.

4.

Appuyez à nouveau sur SCAN/SELECT. L’écran
affichera “to” (time out = durée de maintien en
mémoire) et un chiffre entre 1 et 5. Si vous voulez
maintenir en mémoire les valeurs de votre dernier
exercice pendant par ex. 4 minutes, vous
choisirez “to 4”.

5.

Appuyez enfin sur ENTER. L’unité des compteurs
se retrouvera alors en “Entrée du poids de
l’utilisateur”.

MESURE DU POULS

L’unité des compteurs du J 440 est équipée d’un récepteur
de pulsations et peut ainsi être utilisée avec les émetteurs
sans fil Polar (livrés en option).

Il a été prouvé que la meilleure façon de mesurer le pouls est
de le faire à l’aide d’un couple émetteur-récepteur sans fil,
dans lequel les électrodes de l’émetteur fixé au niveau de la
poitrine envoient les pulsations à l’unité des compteurs à
travers le champ électromagnétique existant entre
l’émetteur et le récepteur. Si vous désirez plus d’informa-
tions sur ce procédé de mesure et si vous désirez vous
procurer un tel émetteur sans fil, prenez contact avec votre
vendeur.

UTILISATION D’UN EMETTEUR SANS FIL

Commencez par bien mouiller, avec de l’eau ou votre salive,
les électrodes de la ceinture de l’émetteur qui seront en
contact avec la peau de votre poitrine. Si vous utilisez un T-
shirt fin, mouillez également les endroits du T-shirt en
contact avec les électrodes.

Placez la ceinture sous les muscles pectoraux de façon à ce
que les électrodes de l’émetteur restent constamment en
contact avec votre peau tout au long de l’exercice. Ne serrez
cependant pas trop la ceinture : vous devez pouvoir respirer
normalement.

ATTENTION ! Si les électrodes ne sont pas suffisamment
mouillées, l’écran n’affichera pas votre pouls. Donc si les
électrodes se sont asséchées en contact avec votre peau,
il vous faudra les mouiller à nouveau.

Pour que l’émetteur puisse transmettre votre fréquence
cardiaque à l’unité des compteurs, il ne faut pas qu’il soit à
plus d’un mètre de distance. La valeur du pouls est affichée
sur l’écran lorsqu’un voyant lumineux apparaît près de
PULSE sur l’unité des compteurs et clignote au rythme des
battements du coeur. ATTENTION ! Si plusieurs récepteurs
sont utilisés en même temps, il faut qu’ils soient espacés
d’au moins 1,5 m. Inversement, si il n’y a qu’un récepteur
pour plusieurs émetteurs, seule une personne à la fois
pourra mesurer son pouls.

L’émetteur arrête de fonctionner dès que vous le retirez.
Pour garantir un fonctionnement impeccabe, il est  recom-
mandé de bien sécher l’émetteur après usage.

Summary of Contents for J 440

Page 1: ...P 16 22 NL GEBRUIKSAANWIJZING P 23 29 I MANUALE D USO P 30 36 E MANUAL DEL USUARIO P 37 43 S BRUKSANVISNING S 44 50 FIN K YTT OHJE S 51 57 ELECTRONIC TREADMILL J 440 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO...

Page 2: ...dmill from the electrical outlet after each training session Do not pull the treadmill by its power cord Do not use outdoors Place the treadmill on a firm level and protected surface Allow 120 cm or 4...

Page 3: ...andlebar Thread the connected cable inside the hole in the sidecover and push the cover plug on the through hole so that the cable will not be damaged fig 5 LIFT CABLE Lift and tilt the treadmill on i...

Page 4: ...es depending on the set pause time out duration This function allows you to pause the treadmill for some minutes and then continue your workout without losing the numerical data If the STOP key is pre...

Page 5: ...ed to an active state only when it is being used for measurement To prevent malfunctioning of the transmitter it is important to dry the electrodes carefully after use USE Make sure that the power cor...

Page 6: ...ause time out duration To continue exercising press the HARE key The treadmill will return to its last speed and resume the time distance and energy consumption counters If the STOP key is pressed twi...

Page 7: ...elt carefully by hand to clean the entire inside face Loosen the belt adjusting screws at the back of the treadmill if necessary Return the treadmill into the upright position If running belt edges ar...

Page 8: ...lt finding system in order that faults can be found and corrected as quickly as possible The fault finding system obviously does not cover all possible faults but it does help to identify the most lik...

Page 9: ...reich neben und vor mindestens 60 cm und hinter mindestens 200x100 cm dem Laufbandtrainer frei ist Wenn Sie Kinder an das Trainingsger t lassen m ssen Sie deren geistige und k rperliche Entwicklung un...

Page 10: ...ommende Flachkabel mit dem aus der Seitenabdeckung vorne rechts kommenden Flach kabel verbinden Das berstehende Kabel in die ffnung der Seitenabdeckung vorsichtig einf hren und die ffnung mit der Gumm...

Page 11: ...rden Nach erneutem Dr cken der STOP Taste oder nach Ablauf der vorprogrammierten Speicherzeit zeigt die Anzeige zwar weiterhin die erzielten Trainingswerte an das Training kann aber nicht mehr von die...

Page 12: ...rprogrammiert kann das Training innerhalb von 4 Minuten mit den bis dahin gespeicherten Werten fortgesetzt werden 5 Zum Schluss ENTER dr cken wodurch die Funktion K RPERGEWICHT wieder aktiviert wird H...

Page 13: ...n gespeichert Innerhalb dieser Zeit kann das Training mit den bis dahin gespeicherten Werten fortgesetzt werden Zum Fortsetzen die HASEN Taste dr cken Das Training geht danach mit der gleichen Geschwi...

Page 14: ...dtrainer ziehen Das Ger t auf die Seite legen Die Innenfl che des Laufbandes mit einer rauhen B rste reinigen Auf keinen Fall L sungsmittel verwenden Das Band mit den H nden weiterschieben bis die ges...

Page 15: ...e ist jetzt in der Betriebsart ANWENDEROPTIONEN 2 Die STOP Taste niedergedr ckt halten und gleichzeitig erstens die SCANSELECT Taste und zweitens die ENTER Taste dr cken 3 In der Anzeige werden jetzt...

Page 16: ...e laisser un enfant utiliser l appareil prenez toujours en consid ration l tat de son d veloppement physique et mental ainsi que son caract re Donnez l enfant tous les conseils n cessaires pour une bo...

Page 17: ...u du carter et poussez le cache sur le trou afin que le c che ne soit pas endommag fig 5 CABLE DU MECANISME DE LEVAGE Basculez l appareil sur son flanc droit Faites passer le c ble du m canisme de lev...

Page 18: ...et l inclinaison du tapis choisies restent en m moire entre 1 et 5 minutes suivant le choix effectu Apr s un second appui sur STOP ou si le temps choisi pour le maintien en m moire est d pass seules l...

Page 19: ...exercice pendant par ex 4 minutes vous choisirez to 4 5 Appuyez enfin sur ENTER L unit des compteurs se retrouvera alors en Entr e du poids de l utilisateur MESURE DU POULS L unit des compteurs du J 4...

Page 20: ...e maintien en m moire est d pass avant que vous n ayez repris votre exercice seules les valeurs enregistr es au cours de l exercice seront conserv es par contre tous les choix entr s par l utilisateur...

Page 21: ...pareil dans sa position normale Si les bords du tapis sont us s v rifiez que le tapis tourne bien en ligne Si les bords du tapis sont en tr s mauvais tat prenez contact avec votre vendeur NETTOYAGE DE...

Page 22: ...ous voulez conna tre ces valeurs par ex dans le cadre de mesures d entretien proc dez comme suit 1 Appuyez sur STOP et en m me temps sur SCAN SELECT l unit des compteurs doit tre en Entr e du poids de...

Page 23: ...at u met de training begint of de looptrainer in orde is Gebruik de looptrainer nooit indien deze defect is Gebruik de trainer alleen indien de behuizing en de beschermkappen correct zijn aangebracht...

Page 24: ...NET Sluit de contrastekker van het elektriciteitssnoer aan op de stekker aan de voorzijde van de trainer naast de hoofdscha kelaar Controleer voordat u de trainer inschakelt aan de hand van het typepl...

Page 25: ...Stopt de motor en daarmee de J 440 Door deze toets eenmaalintedrukken wordtde pauze stand automatisch ingesteld Alle trainings gegevens inclusief de huidige snelheid en loophoek worden tijdelijk in he...

Page 26: ...gelijk om binnen die 4 minuten de training te hervatten zonder dat de trainingsgegevens verloren gaan 5 Druk vervolgens de ENTER toets weer in om naar de beginstand ENTER WEIGHT terug te gaan HARTSLAG...

Page 27: ...m de band stil te zetten De waarden en resultaten van de training blijven voor een bepaalde tijd in het geheugen De aanwijzingen voor het instellen van deze tijd vindt u onder VOORKEURINSTELLINGEN Wan...

Page 28: ...plosmiddelen of bijtende schoonmaakmiddelen Om de gehele binnenzijde schoon te maken draait u de loopmat voorzichtig met de hand door Indien noodzakelijk kunnen de stelschroeven aan de achterzijde van...

Page 29: ...uur en de op de band afgelegde afstand worden automatisch in het geheugen van het bedienings paneelopgeslagen Dezegegevenszijnbelangrijkinverband met het onderhoud U kunt deze gegevens op de volgende...

Page 30: ...usare l attrezzo si deve sempre tener conto del loro sviluppo fisico e mentale e del loro temperamento Devono essere istruiti al corretto uso dell attrezzo e controllati Questo attrezzo non un giocat...

Page 31: ...mano destro fig 5 CAVO DI INNALZAMENTO Girate il treadmill sul lato destro Posizionate il cavo come mostrato in fig 6 e attaccate il filo interno al supporto del pistone fig 7 Regolate la tensione del...

Page 32: ...minuti dipende dalla durata della pausa Questo permette di fermare il tappeto per alcuni minuti e quindi riprendere il vostro allenamento senza perdere i dati numerici Se STOP premuto due volte o qua...

Page 33: ...freccia quello desiderato 3 Premere SCAN SELECT Lo schermo mostra Aud 1 segnale acustico acceso o Aud 0 segnale acustico spento Scegliere con i tasti freccia il parametro desiderato 4 Premere SCAN SEL...

Page 34: ...in impostazione peso premendo RESET o ENTER ATTENZIONE Non togliete la chiave di sicurezza durante una pausa perch questo interrompe i conteggi FINE DELL ALLENAMENTO Impugnate il corrimano e premete T...

Page 35: ...rottura del nastro della piattaforma nonch del motore La frequenza della lubrificazione comunque dipendente anche dal peso e dallo stile di corsa dell utente Un peso corporeo abbondante e le basse vel...

Page 36: ...zzo in luogo non umido e con minori variazioni di temperatura possibili protetto dalla polvere Staccate sempre la spina quando non in uso DATI TECNICI Lunghezza 150 cm Altezza 125 cm Larghezza 90 cm P...

Page 37: ...detr s de la m quina y unos 60 a cada lado y delante Los padres u otros responsables de los ni os deben saber que la curiosidad y ganas de jugar naturales en los ni os pueden llevar a situaciones y c...

Page 38: ...el manillar Enchufe el cable conectado en la cavidad de la tapa lateral y empuje el echufe cubierto en la cavidad alimetadora para que as el cable no de da e fig 5 CABLE DE INCLINACION Levante la m qu...

Page 39: ...diendo de la duraci n de la pausa Esta funci n le permite hacer una pausa en el ejercicio durante algunos minutos y continuarlo despu s sin perder los datos guardados en la memoria Si pulsa la tecla S...

Page 40: ...la tecla ENTER MEDIDA DEL PULSO La J 440 se fabrica con funci n de medida del pulso Quiere decirse que la m quina lleva un receptor interno compatible con los transmisores de pulso Polar El transmiso...

Page 41: ...rcicio pulse una vez la tecla STOP Entonces se para la cinta Todos los datos del ejercicio p ej velocidad e inclinaci n de la m quina se salvan temporalmente en la memoria del contador de 1 a 5 minuto...

Page 42: ...se disolventes Gire con cuidado la cinta a mano hasta limpiar toda su parte interior Si fuera necesario afloje los pernos de ajuste situados detr s de la m quina Vuelva a poner la m quina derecha Si o...

Page 43: ...ida Si quiere comprobar los valores registrados por ejemplo durante el montaje haga lo siguiente 1 Cuando la pantalla del contador est en modo enter weight pulse al mismo tiempo las teclas STOP y SCAN...

Page 44: ...cm framf r och p sidorna av och minst 200x100 cm bakom redskapet Om barn f r anv nda redskapet m ste f r ldrarna eller andra ansvariga personer beakta barnens psykiska och fysiska utveckling och fram...

Page 45: ...n den h gra sidok pan i den vre delen som kommer ut fr n det h gra handtaget Tr d den anslutna kabeln i h let p sidok pan och s tt pluggen i h let s att kabeln inte skadas bild 5 GASFJ DERNS LYFTMEKAN...

Page 46: ...f rinst llda v rdena Vid f rnyat tryck p STOP eller efter att den f rprogram merade tiden f rflutit visar m taren fortfarande tr nings v rdena men tr ningen kan inte l ngre forts ttas fr n dessa v rde...

Page 47: ...nen i minnet V lj nskad tid med pilknapparna Om du t ex v ljer to 4 kan tr ningen forts ttas inom 4 minuter utan att de v rden som finns i minnet utraderas 5 Tryck till slut p ENTER M taren terg r d t...

Page 48: ...den distansen och energif rbrukningen N r den f rprogrammerade minnestiden har g tt forts tter displayen visserligen att visa de ackumulerade v rden men tr ningen kan inte l ngre forts ttas fr n dessa...

Page 49: ...h r tillr ckligt sp nnt SM RJNING AV L PBAND OBS Sm rjningen r den allra viktigaste av l pbandets service tg rder Sm rjning r absolut n dv ndigt alltid n r du m rker att l pbandets friktion tydligt ka...

Page 50: ...t i m tarens minne Om du vill kontrollera dessa v rden t ex f r service g r s h r 1 N r signallampan vid texten WEIGHT t nds tryck samtidigt p STOP och SCAN SELECT M taren r nu i funktionen ANV NDAROP...

Page 51: ...iten ett laitteen eteen ja sivuille j v hint n 60 cm ja taakse 120 cm vapaata tilaa Mik li lasten annetaan k ytt laitetta vanhempien tai muiden vastuullisten tulee ottaa huomioon lasten sek henkinen e...

Page 52: ...aapeliin Pujota yhdistetty kaapeli sivukatteen aukosta si s n ja paina l pivientisuoja paikalleen aukon p lle jottei kaapeli vahingoittuisi laitetta k ytett ess kuva 5 KAASUJOUSI K nn juoksumatto oike...

Page 53: ...vot sek k ytetty nopeus ja kaltevuuskulma s ilyv t mittarin muistissa 1 5 minuuttia riippuen k ytt j asetustoiminnossa valitsemastasi ajasta jolloin jatkaessasi harjoittelua arvojen laskenta jatkuu ka...

Page 54: ...m to 4 jatkaessasi harjoittelua seuraavan nelj n minuutin aikana mittari jatkaa arvojen laskemista karttuneista arvoista 5 Paina lopuksi ENTER n pp int jolloin mittari palautuu k ytt j painon asetus t...

Page 55: ...atkaa arvojen laskemista karttuneista arvoista yl s p in Kun haluat jatkaa harjoittelua paina J NIS n pp int jolloin matto jatkaa py rimist samalla nopeudella kuin en nen keskeytt mist Ajan matkan ja...

Page 56: ...sen reunalevyn varaan Puhdista maton sis pinta karkealla harjalla l k yt liuottimia Py rit mattoa k dell jotta saat puhdistettua maton koko sis pinnan L ys tarvittaessa maton kireydens t ruuveja Nosta...

Page 57: ...uttaa tunnistamaan todenn k isimpi pitk aikaisen k yt n seurauksena ilmene vi vikoja T ll in mittarin n yt lle ilmestyy jokin seuraavis ta vikakoodeista KOODI SELITYS E 1 Nopeusanturi ei tunnista mato...

Page 58: ...58...

Page 59: ...6 403 4017 E 69 503 125 89 A 70 503 420 A 71 501 104 74 A 72 M2x5 DIN 7985 C 73 403 4018 E 74 2x10 DIN 94 C 75 103 4013 C 76 503 1014 A 77 173 4027 L A 78 523 4017 C 79 M8x65 DIN 912 C 80 103 4007 C 8...

Page 60: ...T U N T U R I O Y L T D P O BOX 750 FIN 20361 Turku Finland Tel 358 0 2 513 31 Fax 358 0 2 513 3323 www tunturi com...

Reviews: