19
- Retirez l’entraînement (4). Si l’entraînement devait
bloquer en raison d’une calcification ou d’impuretés
sèches :
ne pas forcer !
Immergez la pompe ou
l’entraînement de pompe durant env. 48 heures
dans une solution à base de vinaigre.
Attention ! Risques de bris ! Le magnéto-rotor
en céramique est sensible aux chocs. Sa
puissance magnétique développe une forte
attraction vers le bloc-moteur et implique une
extraction avec précaution.
- Retirez l’axe céramique du rotor (5) et nettoyez
toutes les pièces du rotor.
- Lors de traces d’usure avérées ou de jeu important
dans l’axe, remplacez l’axe céramique (réf.
1073.094) ou l’entraînement complet, voir Liste des
pièces.
Lors du remontage, assurez-vous que le rotor ne
comporte aucun corps étranger !
- Pull out the drive (4). If the drive unit cannot be
moved any more due to liming or dried soiling:
Do not apply any force !
Place the pump or drive
in a diluted vinegar or citric acid solution for about
48 hours.
Danger of breaking ! The ceramic magnetic rotor
is sensitive to impact and rupture, and draws
to inside due to its magnetic action = snap
effect. For this reason, remove gently.
- Pull the ceramic shaft out of the drive (5), and clean
all parts like the rotor compartment.
- In case of noticeable traces of wear or excessive
play, completely replace the ceramic shaft (article
No. 1073.094) or the complete drive (cf. List of
parts).
When assembling, make sure that no foreign bodies
are bonded to the magnetic rotor !