17
Fitting Magnet Holder
CAUTION! Prepare magnets separate from each other,
and place them far away from each other, as otherwise
there is a danger of injury.
Remove the elastic buffers from the film (1) and press them
on to the spot provided for the purpose (2). Use four buffers
for each part of the magnet. As shown in the illustration
(3), the adhesion points are in the round cavities provided
for the purpose.
The Magnet Holders are only designed for use in filled
aquariums. If the devices are mounted while the tank is
not filled with water, the holding force might be too low.
If used with the max. recommended pane thickness, only
limited 3D-setting is possible, as the lateral tensile forces
might be too high. If adjusted at an angle of more than
30° to 40° to the direction of flow, a Magnet Extension
might be required to ensure safe installation.
Accessories: Magnet Extension 6205.501 increases the
holding power of the Magnet Holder 6105.515 for use
with a glass thickness up to 20 mm (3/4“).
Montage Magnet Holder
ATTENTION ! Procédez avec un seul aimant à la fois,
tenez les aimants éloignés l’un de l’autre, risques de
blessures.
Détachez le tampon élastique (1) de son carton
puis pressez-le sur la surface de collage du support
magnétique (2). Appliquez 4 tampons élastiques par
support. Les surfaces de collages sont matérialisées par
les renfoncements visibles sur la vue (3).
Les Magnet Holder sont conçus pour une utilisation dans
un aquarium en eau. Sans eau, le maintien des appareils
pourrait être insuffisant.
Lors d’une utilisation pour des épaisseurs de vitres au
maximum de la capacité du support, le réglage 3D se
trouve limité par les forces latérales de poussée de la
pompe. Lors d’une orientation de la sortie de pompe à
plus de 30 / 40° par rapport à une sortie droite, il pourrait
être plus sûr d’utiliser un Magnet Extension.
Accessoires : Magnet Extension 6205.501 augmente
la puissance du Magnet Holder 6105.515 pour des
épaisseurs de vitres jusqu‘à 20 mm.
x6085.8888.indd 17
11.02.2019 13:39:42