35
Durant la recherche de la fréquence, l’aquarium doit
être bien observé. Dès que la fréquence de résonnance
est atteinte, le déplacement de l’eau devient important.
La fonction « auto ajust » (7) peut être stoppée par
une courte impulsion sur la touche « select » (5), c’est
maintenant « wave ok » (8) qui s’allume.
Il peut être entrepris un autre ajustage fin avec le bouton
de réglage « pulse » (3).
Avant le démarrage de la fonction « auto ajust », nous
conseillons de positionner ce bouton (3) en position
médiane.
Le Controller mémorise la fréquence d’oscillation « wave
ok ». Si la touche « select » (5) devait avoir été appuyée
par inadvertance, il sera nécessaire de sélectionner à
nouveau la fonction « wave ok » en passant auparavant
par « auto ajust ». Cette fonction « auto ajust » reste
inactive en-dessous d’un temps d’attente de 3 secondes
dans la position. Au-delà, la mémorisation de la
fréquence précédente est annulée et la fonction « auto
ajust » reprend son cycle à 0,3 secondes !
During this time, the aquarium should be closely
observed. A water movement will be detectable, once
the resonance frequency is reached. The “auto adjust”
function (7) can then be stopped again by briefly pressing
the “select” button (5), which will cause “wave ok” (8) to
light up.
You can carry out an additional fine adjustment with the
control knob “pulse” (3) now.
Before the “auto adjust”, we recommend positioning this
control knob (3) to the center position.
The controller will remember the adjusted time. If
someone accidentally presses the “select” button, the
function “wave ok” can be selected again with the “select”
button (5). Hereby, it must be observed not to remain
on the “auto adjust” function for more than 3 seconds,
because otherwise the stored value will be deleted. After
3 seconds, the “auto adjust” function will always restart
with a new initial value of 0.3 seconds.
x6085.8888.indd 35
11.02.2019 13:39:51