background image

Köszönjük, hogy a TW Okos Termoszát választotta az italok hidegen vagy melegen tartásához. 

Kérjük,  olvassa  el  alaposan  és  tartsa  be  az  alábbi,  használatra  és  kezelésre  vonatkozó 

utasításokat, hogy sok évig élvezhesse a kiváló minőséget.

a s l G F J D H

Energiatakarékossági és környezetvédelmi megfontolásokból alacsony hőmérsékletű programot állítson be mosogatógépén.

Használat

• 

Mindig mossa el az új terméket az első használat előtt.

• 

Mielőtt először használja a termoszt, ellenőrizze, hogy az alján lévő központi lemez szilárdan a helyén 

legyen. Szükség esetén húzza meg az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva.

• 

Ezt időközönként ellenőrizze.

• 

A fedélen három jelölés látható, melyek három különböző műveletnek felelnek meg.

1. 

Betöltés – állítsa a középső szimbólumot a fogantyúval egy vonalba. A fedél ilyenkor leemelhető 

a betöltéshez, illetve visszahelyezhető.

2. 

Kiöntés – állítsa a csészeszimbólumot egy vonalba a fogantyúval, és döntse meg a termoszt. A fedél 

automatikusan kinyílik, és a folyadék kiönthető.

3. 

A TW Okos Termosz szivárgásmentes lezárása – forgassa a fedélen lévő zárszimbólumot a fogantyúval 

egy vonalba.

• 

Az üvegbetét eltörésének megelőzése érdekében meleg italok betöltése előtt ajánlott előmelegíteni 

a termoszt forró (azonban nem forrásban lévő) vízzel, illetve hideg italok betöltése előtt előhűteni 

hideg vízzel.

• 

Ne töltse túl a kancsót. A felső részen hagyjon 2 cm-nyi helyet, mert a fedél az automatikus nyitás és 

zárás során benyomódik.

Tisztítási útmutató

• 

A Termosz belsejét meleg, mosogatószeres vízzel mossa ki, majd alaposan öblítse ki. Csepegtesse le, 

és hagyja kiszáradni.

• 

A Termosz külsejét törölje tisztára puha textillel.

• 

Ne merítse vízbe a kancsót.

• 

Ne használjon hipót, vagy olyan tisztítószereket, amelyek megkarcolhatják a Termoszt.

• 

A fedél a mosogatógép felső tálcájára helyezhető.

• 

Mindig nyitott állapotban tárolja a Termoszt. Ha hosszabb ideig nem használta , öblítse át a belsejét 

meleg vízzel, mielőtt folyadékot töltene bele.

• 

Időközönként tisztítsa ki a Termosz belsejét oly módon, hogy meleg vízben feloldott mosószódát hagy 

benne állni. Ezt követően alaposan öblítse ki.

Fontos biztonsági utasítások

• 

Az üvegbetét törékeny, ezért óvatosan bánjon vele, és forró folyadék betöltésekor tartsa el magától 

a Termoszt.

• 

Az üvegbetét sérülésének elkerülése érdekében ne kavarja a Termosz tartalmát fém evőeszközzel, 

valamint ne tároljon vagy szállítson jégkockát, illetve szénsavas italt a Termoszban.

• 

Ha leejti vagy nem megfelelően kezeli a Termoszt, az üvegbetét eltörhet. Ilyenkor a Termosz tartalmát 

nem szabad elfogyasztani, mert üvegszilánkok lehetnek benne. Az üvegbetét cserélhető.

• 

Biztonsági okokból fontos, hogy soha ne igyon közvetlenül a hőszigetelt tartályból, különösen, ha 

szivárgást tapasztal, mivel annak tartalmában esetleg üvegszilánkok lehetnek.

• 

A baktériumok kifejlődése miatt ne használja a Termoszt tejtermékek vagy bébiétel melegen tartására.

• 

Gyermektől távol tartandó.

Garancia

A TW Okos Termoszt nagy gondossággal és precizitással gyártották, a legjobb minőségű, konyhai 

használatra alkalmas anyagokból. A TW Okos Termoszra ugyanaz a minőséggarancia vonatkozik, mint 

a többi Tupperware termékre. Ennek értelmében kicseréljük a terméket, ha normál háztartási használat 

mellett bármilyen gyártási vagy anyaghiba jelentkezik.
Figyelem: a Tupperware garancia nem vonatkozik az üvegbetétre. Üvegbetét vásárlásához vagy 

cseréjéhez forduljon a Tupperware kereskedőjéhez.

www.tupperware.hu

HU

Okos Termoszát

Summary of Contents for Exclusiv ThermoTup

Page 1: ... dry Wipe the outside clean with a damp cloth Do not immerse the Pitcher in water Avoid abrasive cleaners or bleach The cover can be placed in top rack of the dishwasher Always store the Pitcher open When the Pitcher has not been used for some time rinse the liner with warm water before use Clean the liner periodically by filling with a mixture of warm water and sodium and leaving to soak Rinse we...

Page 2: ...vitez les produits nettoyants abrasifs ou l eau de Javel Le couvercle peut être placé sur le panier supérieur du lave vaisselle Rangez toujours la Verseuse en la laissant ouverte Si la Verseuse n a pas été utilisée pendant un certain temps rincez l intérieur à l eau chaude avant de l utiliser Rincez l intérieur régulièrement en la remplissant d un mélange d eau chaude et de sel et en laissant trem...

Page 3: ...beren Korb gereinigt werden Bewahren Sie die Kanne immer offen auf Wenn die Kanne für einige Zeit nicht benutzt worden ist schwenken Sie sie vor Gebrauch mit warmem Wasser aus Zum gründlichen Säubern des Glaseinsatzes eine Mischung aus warmem Wasser und Natron oder Backpulver einfüllen und ca 1 Stunde einwirken lassen Anschließend gut ausspülen Wichtige Sicherheitshinweise Der Glaseinsatz ist zerb...

Page 4: ...tdruipen en drogen Wrijf de buitenkant schoon met een vochtige doek Dompel de Isoleerkan Plus ThermoTup Kan niet onder in water Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of bleekmiddelen Het deksel mag in het bovenste gedeelte van de vaatwasmachine Berg de Isoleerkan Plus ThermoTup Kan altijd open op Als u het product een tijdje niet heeft gebruikt moet u hem voor gebruik spoelen met warm water Re...

Page 5: ...con un panno umido Non immergere la caraffa in acqua Non utilizzare detergenti abrasivi o candeggina Si può posizionare il coperchio nel cestello superiore della lavastoviglie Riporre la caraffa aperta In caso di inutilizzo prolungato della caraffa sciacquare il rivestimento interno con acqua tiepida prima dell uso Pulire periodicamente riempiendo con una miscela di acqua calda e sodio e lasciando...

Page 6: ...edo No sumergir la jarra en agua Evitar el uso de limpiadores abrasivos o lejía La tapa debe colocarse en la bandeja superior del lavavajillas Guardar siempre la jarra abierta Cuando la jarra no vaya a utilizarse durante un tiempo aclararla con agua templada antes de utilizarla de nuevo Limpiar periódicamente el revestimiento dejándolo en remojo en una solución de agua templada y sodio Aclarar bie...

Page 7: ...ite produtos de limpeza abrasivos ou lixívia A tampa pode ser colocada no cesto superior da máquina de lavar a loiça Guarde sempre o Jarro aberto Se o jarro não for utilizado durante algum tempo lave o revestimento com água morna antes de usar Limpe periodicamente o revestimento enchendo o com uma mistura de água morna e sódio e deixando o de molho Enxagúe bem Observações de segurança importantes ...

Page 8: ... Udvendigt tørres den af med en fugtig klud Dyp den ikke i vand Undgå brug af slibende rengøringsmidler og blegemidler Låget kan anbringes på den øverste hylde i opvaskemaskinen Opbevar altid termokanden uden låg når den ikke er i brug Hvis den ikke har været i brug i et stykke tid bør den skylles med varmt vand før brug Rens indsatsen jævnligt med en blanding af varmt vand og natrium og lad bland...

Page 9: ...g trasa Sänk inte ned kannan i vatten Använd inte rengöringsmedel som repar eller blekmedel Locket kan placeras högst upp i diskmaskinen Förvara alltid kannan öppen När kannan inte har använts på ett tag ska du skölja insatsen med varmt vatten före användning Rengör insatsen regelbundet genom att fylla kannan med en blandning av varmt vatten och diskmedel Låt stå och skölj sedan noga Viktiga försi...

Page 10: ...en ren med en fuktig klut Ikke senk kannen ned i vann Unngå skurende rengjøringsmidler eller blekemiddel Lokket kan plasseres i øverste hylle i oppvaskmaskinen Oppbevar alltid kannen uten lokk når den ikke er i bruk Hvis kannen ikke har vært brukt på en stund skyll innsiden med varmt vann før bruk Rengjør glasset på innsiden jevnlig ved å fylle den med en blanding av varmt vann og oppvaskmiddel og...

Page 11: ...nna termoskannun kuivua Pyyhi termoskannu ulkopuolelta kostealla liinalla Älä upota termoskannua veteen Vältä hankaavia puhdistusaineita ja valkaisuaineita Kansi voidaan sijoittaa astianpesukoneen ylätelineeseen Säilytä termoskannua aina avoimena Mikäli termoskannu on ollut jonkin aikaa käyttämättömänä huuhtele lasisisus lämpimällä vedellä ennen käyttöä Puhdista lasisisus säännöllisin väliajoin lä...

Page 12: ...ερό και ξεβγάλετε καλά Σκουπίστε και αφήστε να στεγνώσει Σκουπίστε την εξωτερική επιφάνεια με ένα νωπό πανί Μη βυθίζετε την Κανάτα σε νερό Αποφύγετε σκληρά καθαριστικά Μπορείτε να τοποθετήσετε το καπάκι στο πάνω ράφι του πλυντηρίου των πιάτων Πάντοτε να αποθηκεύετε την Κανάτα ανοιχτή Αν θέλετε να την χρησιμοποιήσετε μετά από πολύ καιρό καθαρίστε την προηγουμένως με ζεστό νερό Καθαρίζετε την Κανάτα...

Page 13: ...ыми очистителями или отбеливателями Крышку можно мыть в верхнем отделении посудомоечной машины Всегда храните кувшин открытым Если кувшин долгое время не использовался перед использованием внутреннюю поверхность нужно сполоснуть теплой водой Периодически очищайте внутреннюю поверхность заполняя кувшин раствором соды в теплой воде Тщательно споласкивайте Важные меры предосторожности Стеклянная внут...

Page 14: ...lažnom krpom Vrč ne uranjajte u vodu Izbjegavajte nagrizajuća sredstva za čišćenje i izbjeljivače Poklopac možete staviti u gornju ladicu perilice posuđa Vrč uvijek spremite otvoren Ako vrč niste dulje vrijeme rabili prije uporabe očistite oblogu toplom vodom Povremeno očistite oblogu tako da vrč napunite smjesom tople vode i natrija te ostavite da stoji Dobro isperite Važne sigurnosne napomene St...

Page 15: ...pláchněte Přebytečnou vodu vylijte a konvici nechte oschnout Vnější část otřete vlhkým hadříkem Konvici neponořujte do vody Nepoužívejte drsné čisticí přípravky ani odbarvovací prostředky Víko lze umývat v horní části myčky Konvici vždy skladujte otevřenou Pokud jste konvici delší dobu nepoužívali vnitřek před použitím opláchněte teplou vodou Vnitřní část konvice pravidelně čistěte tak že ji napln...

Page 16: ...nite Vylejte prebytočnú vodu a nádobu nechajte vysušiť Vonkajšiu časť očistite navlhčenou tkaninou Nádobu neponárajte do vody Nepoužívajte drsné čistiace prípravky ani bielidlá Veko nádoby môžete umývať v hornom priečinku umývačky na riad Nádobu vždy skladujte otvorenú Keď nádobu dlhší čas nepoužívate pred ďalším použitím opláchnite vnútornú časť teplou vodou Vnútornú časť nádoby pravidelne čistit...

Page 17: ... Wyczyścić z zewnątrz przez przetarcie wilgotną ściereczką Nie zanurzać dzbanka w wodzie Unikać stosowania wybielacza oraz środków do czyszczenia rysujących powierzchnię Wieczko można umieścić w górnej komorze zmywarki Dzbanek należy zawsze przechowywać w położeniu otwartym Jeżeli naczynie nie było używane dłuższy czas przed użyciem należy je przepłukać ciepłą wodą Okresowo czyścić dzbanek przez n...

Page 18: ...t törölje tisztára puha textillel Ne merítse vízbe a kancsót Ne használjon hipót vagy olyan tisztítószereket amelyek megkarcolhatják a Termoszt A fedél a mosogatógép felső tálcájára helyezhető Mindig nyitott állapotban tárolja a Termoszt Ha hosszabb ideig nem használta öblítse át a belsejét meleg vízzel mielőtt folyadékot töltene bele Időközönként tisztítsa ki a Termosz belsejét oly módon hogy mel...

Page 19: ...e kuivama Pühkige välispinnad niiske lapiga puhtaks Ärge kastke kannu üleni vette Vältige abrasiivpesuaineid ja valgendit Kaane võib pesemiseks asetada nõudepesumasina ülemisele riiulile Kui te kannu parajasti ei kasuta hoidke seda avatuna Kui kannu pole pikka aega kasutatud loputage enne kasutamist selle sisemust sooja veega Täitke aeg ajalt kann sooja vee ja sooda seguga ning jätke see mõneks aj...

Page 20: ...ovikliu ir gerai išskalaukite Nusausinkite ir palikite išdžiūti Nuvalykite išorę drėgnu skudurėliu Nemerkite ąsočio į vandenį Nenaudokite abrazyvinių valiklių ir baliklių Dangtelį galima dėti į viršutinę indaplovės lentyną Ąsotį visada laikykite atidarytą Kai ąsotis tam tikrą laiką nebuvo naudojamas prieš naudodami praplaukite tarpiklį su šiltu vandeniu Periodiškai valykite tarpiklį užpildami šilt...

Page 21: ...ThermoTup Pitcher ThermoTup Pitcher 2018 Tupperware All Rights Reserved ...

Page 22: ...skalojiet Iztukšojiet un atstājiet lai nožūst Ārpusi noslaukiet ar mitru drāniņu Krūzi nedrīkst iegremdēt ūdenī Neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai balinātājus Vāciņu var ievietot trauku mazgājamās mašīnas augšējā statīvā Krūzi vienmēr uzglabājiet atvērtu Ja krūze kādu laiku netiek izmantota pirms lietošanas izskalojiet ieliktni ar siltu ūdeni Regulāri iztīriet ieliktni uzpildot to ar ...

Page 23: ...urumaya bırakınız Dış tarafını temiz nemli bir bez ile siliniz Akıllı Termosu suya daldırmayınız Çamaşır suyu veya aşındırıcı temizleyicilerden kaçınınız Kapak bulaşık makinesinin üst rafına yerleştirilebilir Her zaman Akıllı Termosu açık muhafaza ediniz Uzun süre kullanılmadığı zaman kullanımdan önce sıcak su ile camını durulayınız Sıcak su ile doldurarak periyodik olarak camını temizleyip iyice ...

Page 24: ...ijte vodo in pustite da se posoda posuši Zunanjost očistite z vlažno krpo Posode ne smete potopiti v vodo Ne uporabljajte abrazivnih čistil ali belil Pokrov lahko pomivate na zgornji polici pomivalnega stroja Posodo vedno shranjujte odprto Če posode dlje časa niste uporabljali oblogo pred uporabo izperite s toplo vodo Oblogo občasno očistite posodo napolnite z mešanico tople vode in sode in pustit...

Page 25: ...қалдырыңыз Сыртын таза дымқыл матамен сүртіңіз Құмыраны суға салмаңыз Абразиялы тазалау құралдары мен хлорлы ізбестен абай болыңыз Жабынын ыдыс аяқ жуу машинасының жоғарғы сөресіне қоюға болады Құмыраны үнемі ашық күйінде сақтаңыз Құмыра ұзақ уақыт қолданылмаған жағдайда пайдаланар алдында ішін жылы сумен шайыңыз Шыны сауытты тұрақты түрде жылы су мен натрийді құйып қойып шаю арқылы тазалап отырың...

Page 26: ...înălbitorul Capacul poate fi introdus pe raftul superior al maşinii de spălat vase Depozitaţi întotdeauna termosul cu capacul deschis Când termosul nu a fost folosit o anumită perioadă de timp clătiţi interiorul cu apă caldă înainte de utilizare Curăţaţi periodic sticla interioară prin umplerea cu un amestec de apă caldă şi bicarbonat de sodiu lăsând apoi la înmuiat Clătiţi bine Indicaţii importan...

Page 27: ...оставете да изсъхне Забършете външната част с влажна кърпа Не потапяйте каната във вода Избягвайте абразивни почистващи препарати или избелващи такива Капакът може да се постави на горния ред на съдомиялната машина Винаги съхранявайте каната отворена Когато каната не е била използвана известно време изплакнете обшивката с топла вода преди употреба Почиствайте обшивката периодично като напълните ка...

Page 28: ...ThermoTup Pitcher ThermoTup Pitcher 2018 Tupperware All Rights Reserved 63FLFL 11701 ...

Reviews: