background image

Pateicamies,  ka  izvēlējāties Tupperware 

Micro Delight

,  kas  ļaus  Jums  pagatavot  omletes  -  frittata  ar 

dārzeņiem, sieru vai aukstajām uzkodām, papillote ar gaļu, dārzeņiem vai zivi, un pat tītās uzkodas.Turklāt, 

izmantojot TupperwareMicro Delight savā mikroviļņu krāsni, Jūs atvieglosiet un paātrināsiet gatavošanas 

procesu, tādējādi ietaupīsiet sev laiku un enerģiju. Trauka lietošanas pamatinstrukcijas ir iegravētas vāka 

iekšpusē.

Min.    0 °C

Maks. 120 °C

 a s f D G H J M

Trauku mazgājamajai mašīnai izvēlieties zemas temperatūras programmu, lai taupītu elektroenerģiju un saudzētu vidi.

Norādījumi omletes pagatavošanai 1 vai 2 vidēji lielām porcijām (tikai olas ar pienu vai ūdeni):

1. 

Iesitiet olas putošanas bļodā un izmantojiet putošanas slotiņu vai dakšiņu, sakultiet olas, līdz 

to dzeltenums ir pilnībā sajaucies ar baltumu. Lai omlete sanāktu garšīgāka, iesakām olu kultenim 

nedaudz pievienot ūdeni vai pienu. Ja olu sakulšanai izmantojat šeikeri, omlete iespējams būs 

„pufīgāka”, jo olu kultenī būs vairāk gaisa.

2. 

Ielejiet olu kulteni savā Micro Delight traukā.

3. 

Aizveriet vāku un ievietojiet Micro Delight mikroviļņu krāsnī. Cepiet. pie 

maks. 800 W režīmā ne 

ilgāk kā 5 minūtes VAI 400 W režīmā ne ilgāk kā 10 minūtes. 

4. 

Lai iestatītu vēlamo laiku un jaudu, rīkojieties saskaņā ar turpmāk tabulā sniegtajiem 

norādījumiem. Atcerieties, ka savā Micro Delight traukā Jūs varat vienlaikus cept ne mazāk kā 2 un ne 

vairāk kā 4 olas bez jebkādām citām piedevām.

Olu skaits

Jauda vatos

Ilgums*

2

3

4

350-450 vati

350-450 vati

350-450 vati

2- 

3 min.

3- 

4 min.

4- 

6 min.

  * Vērtības jāpielāgo atkarībā no mikroviļņu krāsns zīmola/izmēra un olu kulteņa vēlamās struktūras un 

garšas.

5. 

Uzmanīgi izņemiet Micro Delight trauku no mikroviļņu krāsns, ar abām rokām stingri satverot aiz 

rokturiem. Iesakām izmantot virtuves cimdus.

6. 

Jūs varat viegli izņemt pagatavoto maltīti no Micro Delight trauka, izmantojot silikona lāpstiņu.

Daži būtiskākie norādījumi piesardzībai, lai gatavotu droši un sasniegtu vēlamo rezultātu:

• 

pirmajā lietošanas reizē trauku pirms lietošanas vienmēr izmazgājiet;

• 

pareizai izstrādājuma lietošanai vienmēr skatiet jūsu mikroviļņu krāsns ražotāja bukletu ar instrukcijām. 

Ja mikroviļņu krāsnij ir rotējoša pamatne, pārliecinieties, ka Micro Delight var uz tās novietot UN 

pamatne brīvi griežas;

• 

Tupperware Micro Delight trauks ir drošs lietošanai temperatūrā no 0 °C līdz 120 °C. Nelietojiet to, lai 

pagatavotu ēdienus pie augstākām temperatūrām. Nelieciet trauku saldētavā;

• 

neturiet trauku mikroviļņu krāsnī ilgāk par 10 minūtēm vienā reizē. Pirms atkārtotas lietošanas ļaujiet 

traukam un mikroviļņu krāsnij atdzist;

• 

pagatavotais ēdiens pēc izņemšanas no mikroviļņu krāsns ir karsts. Pārvietojot trauku, turiet to ar abām 

rokām;

• 

izņemot ēdienu no Micro Delight trauka, vienmēr atveriet trauka vāku tā, lai izplūstošais tvaiks 

neapdedzinātu jūsu pirkstus;

• 

lai izvairītos no plankumu veidošanās uz trauka, mēs neiesakām ēdienam pievienot safrānu, kariju vai 

citas krāsojošas garšvielas, kā arī atkārtoti uzsildīt ēdienus, kuru sastāvā ir tomāti vai karijs. Plankumu 

parādīšanās neietekmē trauka lietošanu un uz šādiem gadījumiem neattiecas Tupperware izstrādājumu 

garantija;

• 

ēdot no Micro Delight trauka ēdienu ar tērauda galda piederumiem, trauks var tikt saskrāpēts. 

Skrāpējumi neietekmē trauka efektivitāti un uz tiem nav attiecināma garantija;

• 

ja vēlaties pievienot sastāvdaļas ar augstu tauku saturu, piemēram, bekonu, šķiņķi, sieru u. c., iesakām 

ēdienam pievienot olu vai sulīgus dārzeņus, lai novērstu trauka sabojāšanu. Mēs iesakām ēdienus, kuru 

sastāvā ir šādas sastāvdaļas, gatavot zemas jaudas režīmā;

• 

gadījumā, ja pēc maltītes paliek ēdiena pārpalikumi, ļaujiet tiem atdzist, tad uzlieciet vāku un ielieciet 

ledusskapī. Ja vēlāk vēlaties atkārtoti uzsildīt ēdienu, nedaudz pievienojiet tam ūdeni un uzsildiet, 

uzliekot vāku „atvērtā” pozīcijā, maks. 600 W režīmā;

• 

lai nepieļautu smaku un traipu uzkrāšanos, uzreiz pēc lietošanas izskalojiet trauku ar aukstu ūdeni. 

Visas trauka sastāvdaļas ir mazgājamas trauku mazgājamā mašīnā;

• 

nelietojiet abrazīvus vai asus galda piederumus, lai maisītu, tīrītu vai pasniegtu ēdienu.

Kvalitātes garantija

Tupperware 

Micro Delightis

 ar īpašu uzmanību un precizitāti tiek ražots no vislabākās kvalitātes 

materiāliem, kas ir apstiprināti lietošanai ar pārtikas produktiem. Tupperware Micro Delight ir piemērojama 

tāda pati kvalitātes garantija kā visiem Tupperware izstrādājumiem, kas nodrošina tā apmaiņu, ja 

izstrādājumam tiek konstatēti kādi ražošanas vai materiālu defekti, pareizi to lietojot mājas apstākļos.

www.tupperware.lv

LV

Summary of Contents for Micro Delight

Page 1: ...Micro Delight 2017 Tupperware All Rights Reserved ...

Page 2: ...rst use Always refer to the instruction booklet of your microwave manufacturer for appropriate product usage If you have a turntable plate make sure the Micro Delight fits on it AND that the turntable plate effectively turns The Tupperware Micro Delight is safe for food temperatures from 0 C to 120 C Do not use in the freezer Do not use to cook foods at higher temperatures Do not use in the microw...

Page 3: ...vérifiez que le Cuiseur Solo micro ondes s y adapte ET que le plateau puisse tourner correctement Le Cuiseur Solo micro ondes de Tupperware peut être utilisé en toute sécurité à une température comprise entre 0 C et 120 C Ne convient pas pour le congélateur Ne l utilisez pas pour cuire des aliments à des températures supérieures Ne le placez pas dans le four à micro ondes plus de 10 minutes en une...

Page 4: ...rechte Nutzung immer die Bedienungsanleitung und die Herstellerhinweise Ihrer Mikrowelle Falls Ihre Mikrowelle mit Drehteller arbeitet achten Sie darauf dass der Omelett Meister auf den Teller passt UND dass sich der Drehteller dreht Der Omelett Meister von Tupperware ist temperaturbeständig von 0 C bis 120 C Kochen Sie keine Speisen bei höheren Temperaturen Nicht zum Einfrieren geeignet Lassen Si...

Page 5: ... dit product Als u een draaischijf hebt zorg er dan voor dat de Micro Delight erop past EN dat de draaischijf ook echt draait De Micro Delight van Tupperware is veilig voor voedseltemperaturen van 0 C tot 120 C Gebruik hem niet in de diepvries Gebruik hem ook niet om eten te bereiden bij hogere temperaturen Gebruik hem niet langer dan 10 min aaneengesloten in de microgolfoven magnetron Laat het pr...

Page 6: ...uso appropriato del prodotto consultate il libretto d istruzioni del fabbricante del microonde Se disponete del piatto rotante verificate che Micro Delizia vi si adatti e che il piatto rotante giri normalmente Micro Delizia Tupperware è consigliato per un uso a temperature comprese tra 0 C e 120 C Non utilizzate in freezer Non cucinate gli alimenti a temperature superiori Non utilizzate nel microo...

Page 7: ...tiene plato giratorio asegúrate de que el Tortilla Maker se adapta a éste y que el plato gira libremente El Tortilla Maker de Tupperware soporta temperaturas de 0 C a 120 C No apto para congelador No utilizar para la elaboración de alimentos a temperaturas más elevadas No utilizar en el microondas durante más de 10 minutos seguidos Dejar que el producto y el microondas se enfríen antes de volver a...

Page 8: ...s para uma utilização apropriada do produto Se tem um prato giratório assegure se de que a MicroDelicia cabe nele E que o prato giratório roda efectivamente A Tupperware MicroDelicia é segura para temperaturas de alimentos de 0 C a 120 C Não utilize no congelador Não use para cozinhar alimentos a temperaturas superiores Não use no forno microondas durante mais de 10 minutos de cada vez Deixe o pro...

Page 9: ...kal du sikre dig at Micro Delight kan være på den OG at den drejbare tallerken drejer rundt Tupperware Micro Delight kan anvendes sikkert til fødevarer med temperaturer fra 0 C til 120 C Anvend den ikke i fryseren Brug den ikke til tilberedning af fødevarer ved højere temperaturer end anbefalet Anvend den ikke i mikrobølgeovnen længere end 10 minutter ad gangen Lad produktet og mikrobølgeovnen køl...

Page 10: ...e är säker för livsmedelstemperaturer på 0 120 C Använd den inte i frysen Använd den inte för att tillaga livsmedel på högre temperaturer Värm inte i mikrovågsugnen i över 10 minuter i taget Låt produkten och mikrovågsugnen svalna innan du använder dem igen Innehållet är varmt efter tillagning i mikrovågsugnen Hantera med båda händer Lyft alltid locket i riktning bort från dig när du serverar så a...

Page 11: ...o Delight passer på den OG at dreieplaten kan rotere fritt rundt Tupperware Micro Delight er trygg for matvarer med temperatur fra 0 C til 120 C Kan ikke brukes i fryseren Skal ikke brukes til å tilberede matvarer ved høyere temperaturer enn anbefalt Skal ikke brukes i mikrobølgeovnen i mer enn 10 minutter om gangen La produktet og mikrobølgeovnen kjøle seg ned før ny bruk Innholdet vil være varmt...

Page 12: ...astia sopii siihen JA että pyörivä alusta todella pyörii Tupperware Micro Delight astia on turvallinen käyttää 0 120 C n lämpötilassa Astiaa ei saa käyttää pakastimessa Älä käytä ruokien valmistuksen korkeammassa lämpötilassa kuin mitä käyttöohjeessa on suositeltu Älä käytä mikrouunia kerrallaan yli 10 minuutin ajan Anna tuotteen ja mikrouunin jäähtyä ennen uudelleenkäyttöä Astian sisältö on mikro...

Page 13: ...ου κατασκευαστή του φούρνου μικροκυμάτων για τη σωστή χρήση του προϊόντος Αν υπάρχει περιστρεφόμενη πλάκα βεβαιωθείτε ότι το Mάικρο για Ομελέτα ταιριάζει σε αυτή ΚΑΙ ότι η περιστρεφόμενη πλάκα γυρίζει αποτελεσματικά Το Mάικρο για Ομελέτα της Tupperware είναι ασφαλές για θερμοκρασίες φαγητών από 0 C έως 120 C Μην το χρησιμοποιείτε στην κατάψυξη Μην το χρησιμοποιείτε για να μαγειρεύετε φαγητά σε υψη...

Page 14: ...оддона и может ли Браво Дилайт беспрепятственно вращаться на ней Контейнер Tupperware Браво Дилайт предназначен для использования при температуре от 0 C до 120 C Не используйте его в морозильной камере Не используйте его для приготовления пищи при более высоких температурах Не используйте его в микроволновой печи более 10 мин Перед повторным использованием дайте изделию и микроволновой печи остыть...

Page 15: ... pećnice Imate li okretni tanjur provjerite stane li na njega Micro Delight te može li se tanjur slobodno okretati Tupperware Micro Delight siguran je za temperature hrane od 0 C do 120 C Proizvod ne stavljajte u zamrzivač Proizvod ne rabite za pripremu hrane na višim temperaturama Proizvod ne rabite u mikrovalnoj pećnici dulje od 10 minuta Prije ponovne uporabe pričekajte da se proizvod i mikrova...

Page 16: ...y postupujte podle návodu k použití mikrovlnné trouby Pokud je v mikrovlnné troubě otočný talíř ujistěte se že se na něj nádoba Micro Delight vejde A že se otočný talíř otáčí tak jak má Nádoba Micro Delight od společnosti Tupperware se může bezpečně používat pro potraviny o teplotě 0 až 120 C Nepoužívejte v mrazničce Nepoužívejte pro vaření potravin při vyšších teplotách Mikrovlnnou troubu nepouží...

Page 17: ...rúry Pokiaľ je v mikrovlnnej rúre otočný tanier overte či sa naň nádoba Micro Delight vojde A či sa otočný tanier otáča Nádoba Micro Delight od spoločnosti Tupperware sa môže bezpečne používať na potraviny s teplotou 0 až 120 C Nepoužívajte v mrazničke Nepoužívajte na varenie potravín pri vyšších teplotách Nádobu nepoužívajte v mikrovlnnej rúre naraz dlhšie než 10 minút Pred opätovným použitím nec...

Page 18: ...ofalowej Jeśli kuchenka jest wyposażona w płytę obrotową należy upewnić się czy urządzenie się na niej mieści ORAZ czy płyta właściwie się obraca Jajeczny Garnuszek firmy Tupperware jest bezpieczny dla żywności w temperaturze od 0 C do 120 C Nie należy stosować go w zamrażarce ani do przyrządzania potraw w wyższych niż wymieniona temperaturach Jednorazowy czas stosowania w kuchence mikrofalowej ni...

Page 19: ...lati utasításából annak megfelelő használatáról Ha rendelkezik forgótálcával ellenőrizze hogy a Mikrós Ínyencség ráfér e ÉS a forgótálca forog e A Tupperware Mikrós Ínyencség 0 C 120 C közötti hőmérsékletű étellel használható biztonságosan Ne használja a mélyhűtőben Ne használja ételek főzéséhez magasabb hőmérsékleten Ne használja egyszerre 10 percnél tovább a mikrohullámú sütőben Az ismételt hasz...

Page 20: ...ikrolaineahjul on pöördalus siis veenduge et Micro Delight mahub sellele NING pöördalus saab vabalt pöörelda Tupperware Micro Delighti saab ohutult kasutada toiduga temperatuuril 0 120 C Ärge kasutage seda sügavkülmikus Ärge kasutage seda toidu valmistamiseks kõrgemal temperatuuril Ärge kasutage nõud mikrolaineahjus järjest üle 10 minuti Laske tootel ja mikrolaineahjul enne uuesti kasutusele võtmi...

Page 21: ...lėje yra besisukantis padėklas patikrinkite ar Micro Delight telpa ant jo IR ar padėklas laisvai sukasi Tupperware Micro Delight saugu naudoti kai maisto temperatūra yra nuo 0 C iki 120 C Nedėkite į šaldiklį Negaminkite maisto aukštesnėje temperatūroje Nenaudokite mikrobangų krosnelėje ilgiau nei 10 minučių vienam kartui Tegul maisto produktas ir mikrobangų krosnelė prieš pakartotinį naudojimą atv...

Page 22: ...oviļņu krāsnij ir rotējoša pamatne pārliecinieties ka Micro Delight var uz tās novietot UN pamatne brīvi griežas Tupperware Micro Delight trauks ir drošs lietošanai temperatūrā no 0 C līdz 120 C Nelietojiet to lai pagatavotu ēdienus pie augstākām temperatūrām Nelieciet trauku saldētavā neturiet trauku mikroviļņu krāsnī ilgāk par 10 minūtēm vienā reizē Pirms atkārtotas lietošanas ļaujiet traukam un...

Page 23: ...sili Mikrodalga fırınlarda döner platformun rahat döndüğünden emin olunuz Gurme Pişirici daima 0 C ila 120 C yiyecek sıcaklıklarında güvenlidir Bu yüzden dondurucuda ve fırında kullanmayınız Daha yüksek sıcaklıklarda ve uzun süreli yemek pişirmek için kullanmayınız Ürünü 400 watt civarında 10 dakikadan fazla kullanmayın Yeniden kullanmadan önce ürünün soğumasını bekleyin Ürünü Mikrodalga fırında k...

Page 24: ... proizvajalca mikrovalovne pečice Če imate vrtljivo ploščo se morate prepričati da je posoda Micro Delight ustrezno nameščena nanjo IN da se vrtljiva plošča nemoteno vrti Posoda Tupperware Micro Delight je primerna za temperaturo hrane med 0 C in 120 C Ne uporabljate je za shranjevanje v zamrzovalniku Ne uporabljajte je za kuhanje hrane pri višjih temperaturah Mikrovalovne pečice ne uporabljajte d...

Page 25: ...айдалану үшін әрдайым қысқа толқынды пешіңіздің нұсқаулығына қараңыз Егер айналатын табақша болса Micro Delight оған сәйкес келетініне ЖӘНЕ айналатын табақшаның дұрыс айналатынына көз жеткізіңіз Tupperware Micro Delight ыдысы температурасы 0 C 120 C аралығындағы тағамдарға қауіпсіз Мұздатқышта пайдаланбаңыз Тағамдарды жоғары температураларда әзірлеуге пайдаланбаңыз Қысқа толқынды пеште бір уақытта...

Page 26: ...ă recipientul Microdelicia se potrivește pe aceasta ȘI că farfuria rotativă se rotește corespunzător Recipientul Microdelicia de la Tupperware este sigur pentru temperaturi ale alimentelor cuprinse între 0 C și 120 C Nu îl utilizați în congelator Nu îl utilizați pentru prepararea alimentelor la temperaturi mai mari Nu folosiți în cuptorul cu microunde pentru mai mult de 10 min într o singură utili...

Page 27: ...въртяща се плоча се уверете че Micro Delight се побира върху нея И че въртящата плоча се върти ефективно Tupperware Micro Delight е безопасен за температура на храната от 0 C до 120 C Не използвайте във фризер Не използвайте за да готвите храни на по високи температури Не използвайте в микровълновата фурна за повече от 10 минути към даден момент Оставете продукта и микровълновата фурна да се охлад...

Page 28: ...مثبتة Micro Delight أداة أن من فتأكد ار َّ دو طبق لديك كان إذا سليمة بطريقة المنتج الستخدام الميكروويف تصنيع جهة تعليمات كتيب ا ً م دائ راجع جيد ٍ ل بشك يدور ار َّ الدو الطبق أن ومن تستخدم ال د ِّ م المج في المنتج تستخدم ال مئوية درجة 120 و 0 بين تتراوح التي األطعمة حرارة لدرجات آمنة Tupperware من Micro Delight أداة أعلى حرارة درجات في األطعمة لطهي المنتج يبردا حتى الميكروويف وفرن المنتج اترك الوا...

Reviews: