background image

Благодарим за выбор продукции 

MicroCook

, позволяющей сэкономить время при приготовлении, разогревании и размо

-

раживании пищи в микроволновой печи и при подаче пищи на стол.

-25°C

+200°C*

  

MAX 800W

MAX 30min

  

a s d f

*

 G J H 

Используйте низкотемпературную программу посудомоечной машины, чтобы сэкономить энергию и защитить окружаю

-

щую среду.

* не относится к дополнительным гибким крышкам.

Характеристики и преимущества

• 

При нормальных условиях эксплуатации контейнеры (включая основания и твердые крышки) отличаются высокой проч

-

ностью, они не бьются, их использование допустимо при температуре пищи от –25 °C (в морозильной камере) до 200 °C (в 

микроволновой печи).

• 

Основание контейнера объёмом 1,5 л можно вставить в основание контейнера емкостью 2,25 л при этажном приготовле

-

нии.

• 

Дополнительные гибкие крышки предназначены для безопасного хранения пищи в морозильной камере или холодильни

-

ке (от –25 °C до комнатной температуры).

Использование и уход

• 

Обязательно вымойте новое изделие перед первым использованием. 

• 

Всегда пользуйтесь инструкциями производителя микроволновой печи, чтобы правильно ее эксплуатировать.

• 

Мы рекомендуем готовить пищу в контейнере 

MicroCook

 не более 30 минут (максимальное время приготовления) при не 

более мощности 800 Вт.

• 

Продукция MicroCook

 предназначена исключительно для использования в микроволновой печи; не используйте изделия 

MicroCook для приготовления пищи на плите, в духовом шкафу или на гриле.  При использовании в комбинированной ми

-

кроволновой печи убедитесь, что функции духового шкафа или гриля не включаются программой автоматически.

• 

Дайте остыть микроволновой печи, прежде чем поставить в нее контейнер 

MicroCook

.

• 

Приготовление пищи в микроволновой печи занимает намного меньше времени, чем в духовом шкафу, поэтому рекомен

-

дуется периодически делать перерывы и проверять степень готовности блюда.

• 

Не допускайте нагрева выше 200 °C и не оставляйте разогреваемую пищу без присмотра. Рекомендуется помешивать 

пищу в процессе разогревания и приготовления. Не забывайте снова накрывать контейнер крышкой после перемешива

-

ния.

• 

Если пища готовится в микроволновой печи слишком долго, ее температура может превысить 200 °C, что приведет к порче 

контейнера. Будьте особенно внимательны при разогревании небольших количеств пищи или пищи с высоким содержани

-

ем жира или сахара (например, сочное мясо, сахарный сироп, бекон и мясо с костями). Проверяйте готовность небольших 

количеств подобной пищи каждые 30 секунд после первой минуты приготовления.

• 

Для извлечения пищи из микроволновой печи рекомендуется использовать прихватки.

• 

По окончании приготовления или разогревания пищи оставьте контейнер на подставке на несколько минут, что позволит 

теплу распределиться равномерно.

• 

При снятии крышки 

MicroCook

 поверните ее так, чтобы направить струю пара от себя.

• 

Дополнительные гибкие крышки предназначены исключительно для переноса пищи в вертикальном положении и для ее 

хранения в холодильнике или морозильной камере. Не забывайте снять дополнительную гибкую крышку перед началом 

приготовления или разогревания пищи и заменить ее крышкой.

• 

Прежде чем накрыть блюдо дополнительной гибкой крышкой, чтобы перенести его или убрать в холодильник или моро

-

зильную камеру, подождите, пока пища остынет.

• 

Контейнеры не подходят для отваривания яиц, жарки, приготовления карамели или попкорна.

• 

Не 

используйте 

кухонные 

приборы 

острые, 

поскольку 

они 

могут 

поцарапать 

изделие. 

 

Пользуйтесь кухонными приборы компании Tupperware, которые безопасны для изделия (кроме металлических венчиков, 

которыми можно поцарапать изделие).

Уход

• 

Мойте в горячей воде с моющим средством, хорошо прополощите или вымойте в посудомоечной машине. Дополнительные 

гибкие крышки кладите только на верхнюю решетку.

• 

Если к стенкам контейнера прилипла пища, ненадолго замочите контейнер горячей водой с моющим средством.

• 

Не используйте жесткие губки и абразивные вещества, поскольку они могут поцарапать контейнер.

Гарантия

Продукция 

MicroCook

 компании Tupperware изготавливается в соответствии с высокими стандартами качества и точно

-

сти из первоклассных материалов, разрешенных для использования в контакте с пищевыми продуктами.  На изделия 

MicroCook

 распространяется та же гарантия качества, что и на всю продукцию Tupperware, которая обеспечивает полу

-

чение замены, если при обычном использовании изделия в домашних условиях были выявлены дефекты изготовления 

или материала.

www.tupperware.ru

RU

Summary of Contents for MicroCook Series

Page 1: ...MicroCook www tupperware eu MicroCook ...

Page 2: ...ill damage the containers Take particular care with small quantities of food or foods with high fat or sugar content such as gravy sugar syrups bacon and meat with a bone Check small amounts of high risk foods every 30 seconds after the first minute of cooking Oven gloves are recommended for safety when removing the product from the microwave After cooking or reheating always leave the container t...

Page 3: ...des températures excédant 200 C ce qui endommagera votre produit Soyez particulièrement prudent e lorsque vous réchauffez ou cuisez de très petites quantités ou des aliments riches en graisse ou en sucre comme de la sauce des sirops de sucre du bacon ou de la viande contenant un os Dans ce cas vérifiez la nourriture toutes les 30 secondes après la première minute de cuisson Dans un souci de sécuri...

Page 4: ...raturen von über 200 C erreichen und dadurch den Behälter beschädigen Beachten Sie dies vor allem bei kleineren LebensmittelmengenoderbeiLebensmittelnmithohemFett oderZuckeranteil wieBratensauce Zuckersirup Speck oder Fleisch Kontrollieren Sie kleine Mengen von solchen Lebensmitteln nach 1 Minute Garzeit alle 30 Sekunden AusSicherheitsgründensolltenbeimEntnehmendesProduktsausderMikrowelleTopfhands...

Page 5: ...ookt in de microgolfoven kan het warmer worden dan 200 C Dat kan de schalen beschadigen Wees zeker voorzichtig met kleine voedselhoeveelheden of voedsel met veel vet of suiker zoals jus suikersiropen bacon en vlees met been Controleer kleine hoeveelheden voedsel met een hoog risico na de 1e minuut om de 30 seconden Wij raden aan om ovenwanten te gebruiken om het product uit de microgolfoven te nem...

Page 6: ...con piccole quantità di cibo o alimenti ad alto contenuto di grassi o zuccheri come salse sciroppi a base di zucchero pancetta e carne con l osso Controllare le piccole quantità di cibo ad alto rischio ogni 30 secondi dopo il primo minuto di cottura Per sicurezza si consiglia di indossare guanti da forno per estrarre il prodotto dal microonde Dopo avere cucinato o riscaldato appoggiare il contenit...

Page 7: ... cuidado al cocinar cantidades pequeñas o alimentos con un alto contenido en grasa o azúcares como salsas siropes dulces bacon y piezas de carne con hueso Supervise la cocción de alimentos de este tipo cada 30 segundos tras el primer minuto de cocción Se recomienda el uso de guantes de horno para su seguridad a la hora de retirar el producto del microondas Tras el proceso de cocción o calentamient...

Page 8: ...0 C o que danificará os recipientes Tenha especial cuidado com pequenas quantidades de alimentos ou alimentos com elevado teor de gordura ou açúcar como por exemplo molhos xaropes de açúcar bacon e carne com osso Verifique as quantidades pequenas de alimentos de alto risco a cada 30 segundos depois do primeiro minuto de cozedura Recomenda se a utilização de luvas para o forno para retirar em segur...

Page 9: ... vil beskadige beholderne Vær særligt forsigtig med små portioner mad eller mad med et højt fedt eller sukkerindhold som sauce sukkersirup bacon og kød med ben Se til små portioner mad hvert 30 sekund efter det første minuts tilberedning Vi anbefaler at du bruger ovnhandsker når du tager mad ud af mikrobølgeovnen Efter tilberedning og opvarmning skal du altid lade beholderen stå på en bordskåner p...

Page 10: ...vilket leder till skador på behållarna Var särskilt försiktig med små mängder mat och mat som innehåller mycket fett eller socker till exempel såser sockerlag bacon och kött med ben Kontrollera små mängder mat var 30 e sekund efter den första tillagningsminuten Du bör använda grytvantar när du tar ut produkten ur mikrovågsugnen Efter tillagning eller uppvärmning ska behållaren stå på ett underlägg...

Page 11: ...om ved små mengder mat eller mat med høyt fett eller sukkerinnhold for eksempel sauser sukkerlaker bacon og kjøtt med ben Små mengder risikabel mat må sjekkes hvert 30 sekund etter det første minuttet i mikrobølgeovnen Det anbefales å bruke grytevotter når du skal ta ut produktet fra mikrobølgeovnen Etter tilberedning eller oppvarming må du alltid la beholderen stå på et gryteunderlag på kjøkkenbe...

Page 12: ... tai paljon rasvaa tai sokeria sisältävien ruokien kuten kastikkeiden sokerisiirappien pekonin tai luullisen lihan kanssa Tarkista riskialttiit ruoat 30 sekunnin välein ensimmäisen valmistusminuutin jälkeen Uunikintaiden käyttöä suositellaan turvallisuussyistä kun tuote poistetaan mikroaaltouunista Muista aina laittaa astia ruoanvalmistuksen tai lämmittämisen jälkeen työtasolla olevan pannuna luse...

Page 13: ...α φτάσει θερμοκρασίες που ξεπερνούν τους 200 C οι οποίες θα προκαλέσουν ζημιές στα δοχεία Προσέξτε ιδιαίτερα με μικρές ποσότητες τροφίμων ή με τρόφιμα με υψηλή περιεκτικότητα λίπους ή ζάχαρης όπως η σάλτσα τα σιρόπια ζάχαρης το μπέικον και το κρέας με κόκαλο Ελέγχετε τις μικρές ποσότητες τροφίμων υψηλής επικινδυνότητας κάθε 30 δευτερόλεπτα μετά το πρώτο λεπτό μαγειρέματος Συνιστώνται τα γάντια φού...

Page 14: ...новой печи слишком долго ее температура может превысить 200 C что приведет к порче контейнера Будьте особенно внимательны при разогревании небольших количеств пищи или пищи с высоким содержани ем жира или сахара например сочное мясо сахарный сироп бекон и мясо с костями Проверяйте готовность небольших количеств подобной пищи каждые 30 секунд после первой минуты приготовления Для извлечения пищи из...

Page 15: ...0 C što će oštetiti posude Budite iznimno oprezni s malim količinama hrane i s hranom koja ima mnogo masti ili šećera kao što su umaci šećerni sirupi šunka i meso s kostima Male količine rizičnih namirnica provjeravajte svakih 30 sekundi nakon prve minute kuhanja Pri vađenju proizvoda iz mikrovalne pećnice preporučujemo da nosite kuhinjske rukavice radi sigurnosti Nakonkuhanjailipodgrijavanjaostav...

Page 16: ...t nádoby Zvláště opatrní buďte při vaření malého množství jídla nebo jídla s vysokým obsahem tuku nebo cukru jako jsou omáčky cukrové sirupy slanina a maso s kostí Malé množství vysoce rizikových potravin kontrolujte po uplynutí první minuty každých 30 vteřin Pro bezpečné vyjmutí výrobku z mikrovlnné trouby se doporučuje použít kuchyňské chňapky Po vaření nebo ohřívání nechte nádobu po dobu několi...

Page 17: ...lám s vysokým podielom tuku alebo cukru ako napríklad omáčky sirupy s obsahom cukru slanina alebo mäso s kosťou Malé množstvá rizikových potravín kontrolujte po uplynutí 1 minúty varenia každých 30 sekúnd Na zaistenie bezpečnosti odporúčame aby ste počas vyberania produktu z mikrovlnnej rúry používali rukavice Po uvarení alebo ohriatí jedla položte nádobu na odkladaciu trojnožku na pracovnej doske...

Page 18: ...giego gotowania potrawy w kuchence mikrofalowej temperatura może przekroczyć 200 C i spowodować uszkodzenie pojemników Należy szczególnie uważać przy podgrzewaniu gotowaniu małych ilości potraw lub produktów o dużej zawartości tłuszczu i cukru takich jak gęsty sos boczek i mięso z kością Należy kontrolować proces gototwania powyższych produktów co 30 sekund po upływie pierwszej minuty Zaleca się u...

Page 19: ...nyeket Legyen különösen óvatos kis mennyiségű étel esetén vagy magas zsír vagy cukortartalmú ételekkel például szószokkal cukorszirupokkal szalonnával és csontos húsokkal A főzés első percének eltelte után a kis mennyiségű kockázatos ételeket ellenőrizze 30 másodpercenként A biztonság érdekében ajánlott sütőkesztyűt használni a termék kivételéhez a mikrohullámú sütőből Főzés vagy újramelegítést kö...

Page 20: ...ti ettevaatlik väikeste toidukoguste ning kõrge rasva või suhkrusisaldusega toiduainete nt lihakaste suhkrusiirupid peekon kondiga liha korral Selliste toitude väikeste koguste korral kontrollige valmimist soojenemist pärast esimest küpsetusminutit iga 30 sekundi järel Toote mikrolaineahjust eemaldamisel on soovitatav ohutuse tagamiseks kasutada pajakindaid Pärast küpsetamist või soojendamist lask...

Page 21: ...ą Ypač atidžiai elkitės su nedideliu kiekiu maisto arba maistu kurio sudėtyje yra didelis kiekis riebalų arba cukraus tokiu kaip riebūs padažai cukraus sirupas šoninė ir mėsa su kaulu Po pirmosios gaminimo minutės tikrinkite tokias nedideles riebaus cukringo maisto porcijas kas 30 sekundžių Išimant gaminį iš mikrobangų krosnelės rekomenduojama mūvėti virtuvines pirštines Po gaminimo arba pašildymo...

Page 22: ...di česar se posoda lahko poškoduje Posebno pozorni bodite pri majhnih količinah ali jedeh z visoko vsebnostjo maščob ali sladkorjev kot so omake sladkorni sirupi slanina in meso s kostmi Majhne količine tovrstne nevarne hrane po prvi minuti kuhanja preverite vsakih 30 sekund Zaradivarnostivampriporočamo daprijemanjuizdelkaizmikrovalovnepečiceuporabiterokavice za prijemanje Po kuhanju ali pogrevanj...

Page 23: ...ыңызғакөзіңізді жеткізіңіз Егер тамақ шағын толқынды пеште уақытынан артық қыздырылып қалса температура 200 C ге дейін жетіп ыдыстың бұзылуына әкеп соқтырады Әсіресе аз мөлшердегі тамақ пен құрамында қант шәрбаты бекон сүйекті ет сияқты заттары бар жоғары мөлшерлі қанттыжәнемайлытағамдықөнімдерінқыздырудаабайболыңыз Азмөлшердегітамақты бірінші минуттан соң әр 30 секунд сайын тексеріп тұрыңыз Пеш қ...

Page 24: ...uri de peste 200 C iar recipientele vor fi deteriorate Aveţi o grijă deosebită de alimentele în cantităţi mici sau de cele cu conţinut ridicat de grăsimi sau zahăr de exemplu sosuri siropuri cu zahăr şuncă şi carne cu os Verificaţi cantităţile mici de alimente cu risc ridicat la fiecare 30 secunde după primul minut de preparare Pentru siguranţă sunt recomandate mănuşi de cuptor atunci când scoateţ...

Page 25: ...ни с малки количества храна или храна с високо съдържание на мазнини или захар като сосове грейви захарни сиропи бекон и месо с кост Проверявайте малките количества високо рискови храни на всеки 30 секунди след първата минута от готвенето Препоръчваме използването на ръкавици за фурна когато изваждате продукта от микровълновата фурна След готвене или претопляне винаги оставяйте контейнера на поста...

Page 26: ...ى مرة الصلب الغطاء وضع من وتأكد طهيه أو تسخينه باألواني الرضر يلحق قد مما م 200 عىل تزيد حرارة درجات إىل يصل قد فإنه امليكروويف فرن يف الطعام طهي يف املبالغة حالة يف الصلصة مثل السكر أو الدهون من كبرية كميات عىل تحتوي التي األطعمة أو الطعام من الصغرية الكميات مع الحرص توخي يجب لذا طهيها عىل دقيقة أول مرور بعد ثانية 30 كل الخطورة عالية األطعمة من الصغرية الكميات بمعاينة قم ش َ ي ِّ ر وال املعقود وا...

Reviews:

Related manuals for MicroCook Series