background image

 

23 

• Use only the fixing screws supplied with the product for 
installation or, if not supplied, purchase the correct screws 
type. 
• Use the correct length for the screws which are identified in 
the Installation Guide. 
• In case of doubt, consult an authorized service assistance 
center or similar qualified person.  
 

 WARNING!  

  •  Failure to install the screws or fixing device in 

accordance with these instructions may result in 
electrical hazards. 

 

•  Do not use with a programmer, timer, separate remote 

control system or any other device that switches on 
automatically. 

  
• This appliance is marked according to the European 
directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic 
Equipment (WEEE).  
• By ensuring this product is disposed of correctly, you will 
help prevent potential negative consequences for the 
environment and human health, which could otherwise be 
caused by inappropriate waste handling of this product. 

• The symbol 

 on the product, or on the documents 

accompanying the product, indicates that this appliance may 
not be treated as household waste. Instead it should be taken 
to the appropriate collection point for the recycling of electrical 
and electronic equipment. Disposal must be carried out in 
accordance with local environmental regulations for waste 
disposal. 
• For further detailed information regarding the process, 
collection and recycling of this product, please contact the 
appropriate department of your local authorities or the local 
department for household waste or the shop where you 
purchased this product. 
 
Appliance designed, tested and manufactured according to: 
• Safety: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 
62233. 
• Performance: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 
5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; 
ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. 
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; 
EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Suggestions for a 
correct use in order to reduce the environmental impact:  
Switch ON the hood at minimum speed when you start 
cooking and kept it running for few minutes after cooking is 
finished. Increase the speed only in case of large amount of 
smoke and vapor and use boost speed(s) only in extreme 
situations. Replace the charcoal filter(s) when necessary to 
maintain a good odor reduction efficiency. Clean the grease 
filter(s) when necessary to maintain a good grease filter 
efficiency. Use the maximum diameter of the ducting system 
indicated in this manual to optimize efficiency and minimize 
noise. 

 

Use 

The hood is conceived for the suction of cooking fumes and 
steam and is destined only for domestic use.  
The hood is designed to be used either for exhausting or filter 
version. 

 Extraction version 

In this case the fumes are conveyed outside of the building by 
means of a special pipe connected with the connection ring 
located on top of the hood. 
 

 CAUTION

!  

The exhausting pipe is not supplied and must be purchased 
apart. 
Diameter of the exhausting pipe must be equal to that of the 
connection ring. 
 

 CAUTION

 

If the hood is supplied with active charcoal filter, then it must 
be removed. 

Connect the hood and discharge holes on the walls with a 
diameter equivalent to the air outlet (connection flange). 
Using the tubes and discharge holes on walls with smaller 
dimensions will cause a diminution of the suction performance 
and a drastic increase in noise. 

Any responsibility in the matter is therefore declined.  

Use a duct of the minimum indispensable length. 

Use a duct with as few elbows as possible (maximum 
elbow angle: 90°). 

Avoid drastic changes in the duct cross-section. 

  

 Filtration version 

The aspirated air will be degreased and deodorised before 
being fed back into the room. 
In order to use the hood in this version, you have to install a 
system of additional filtering based on activated charcoal. 
  

 

Installation 

The minimum distance between the supporting surface for the 
cooking equipment on the hob and the lowest part of the 
range hood must be not less than 45cm from electric cookers 
and 60cm from gas or mixed cookers. 
If the instructions for installation for the gas hob specify a 
greater distance, this must be adhered to. 

 

  Electrical connection 

The mains power supply must correspond to the rating 
indicated on the plate situated inside the hood. If provided with 
a plug connect the hood to a socket in compliance with current 
regulations and positioned in an accessible area, after 
installation. If it not fitted with a plug (direct mains connection) 
or if the plug is not located in an accessible area, after 
installation,  apply a double pole switch in accordance with 
standards which assures the complete disconnection of the 

Summary of Contents for 1017005400

Page 1: ...0280058 TA KFP 90 W R No 1017005500 S No 10280059 TA KFP 60 S R No 1017005401 S No 10280060 TA KFP 9 S R No 1017005501 S No 10280061 DE Montage und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use TR Montaj ve kullanım talimatları ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ...ltet Alle Installations und Wartungarbeiten sind mit Arbeitshandschuhen durchzuführen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Menschen mit verringerten physischen sinnlichen oder psychischen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden sofern sie entsprechend überwacht werden bzw in die Benutzung des Geräts sicher eingewiesen wurden und sich der damit verbundenen Gefahren...

Page 19: ... örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Gerät entwickelt getestet und hergestellt nach Sicherheit EN IE...

Page 20: ... soll Entfernen Sie den die Aktivkohlefilter falls vorhanden siehe hierzu auch den entsprechenden Absatz Wartung Der die Aktivkohlefilter wird werden nur wieder in die Dunstabzugshaube eingesetzt wenn diese im Umluftbetrieb verwendet werden soll Vergewissern Sie sich dass sich im Inneren der Dunstabzugshaube aus Transportgründen kein im Lieferumfang enthaltenes Material zum Beispiel Tütchen mit Sc...

Page 21: ...mit einem milden Waschmittel von Hand oder in der Spülmaschine bei niedriger Temperatur und einem Kurzspülgang erfolgen Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung in der Spülmaschine verfärben was seine Filtermerkmale jedoch in keiner Weise beeinträchtigt Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff ziehen Aktivkohlefilter nur bei der Umluftversion Bild 21 Dieser Filter bindet die unangenehmen...

Page 22: ...on or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision The premises where the appliance is installed must be sufficiently ventilated when the kitchen hood is used together with other gas com...

Page 23: ... necessary to maintain a good odor reduction efficiency Clean the grease filter s when necessary to maintain a good grease filter efficiency Use the maximum diameter of the ducting system indicated in this manual to optimize efficiency and minimize noise Use The hood is conceived for the suction of cooking fumes and steam and is destined only for domestic use The hood is designed to be used either...

Page 24: ...n 1 will flash then both buttons 1 and 2 will flash to indicate activation Repeat the procedure to deactivate the alarm at first buttons 1 and 2 will flash and subsequently only button 1 to indicate deactivation Low speed selection key suction power when flashing it indicates the need to wash the fats filter Motor key OFF stand by excludes the electronics reset wash replace filters signals MOTOR O...

Page 25: ...d Circular carbon filter Apply one on each side as cover to both the shield grids of the motor impeller then turn clockwise For the disassembly turn counter clockwise Replacing lamps Fig 25 The hood is equipped with a lighting system based on LED technology The LEDs guarantee an optimum lighting a duration up to 10 times as long as the traditional lamps and allow to save 90 electrical energy To re...

Page 26: ... Çocukların ocak ile oynamaları yasaktır Temizlik ve bakım işlemleri gözetimsiz çocuklar tarafından yapılmamalıdır Mutfak davlumbazı diğer yanıcı gaz aygıtları veya diğer yakıtlarla kullanıldığında cihazın kurulduğu alandaki bölümlerinin havalandırılma şartlarını yerine getirmek gerekir Bakım talimatlarını dikkate alarak davlumbazın iç ve dış kısmını AYDA EN AZ BİR DEFA OLMAK ÜZERE temizlemek gere...

Page 27: ...yeye indirmek için bu kullanım kılavuzunda belirtilen maksimum kanal sistemi çapını kullanınız Kullanım Davlumbaz yemek pişirilirken ortaya çıkan duman ve buharın çekilmesi amacıyla ve sadece evlerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır Davlumbaz havayı dışarı atıcı veya filtre edici model olarak tasarlanmıştır Aspire eden versiyon Yemek buharları bağlantı falanjına sabitlenmiş bir tahliye borusu saye...

Page 28: ...dışı kaldığı anlamına gelir Düşük hız seçim tuşu emme gücü yanıp sönmeye başladığında yağ filtrelerinin yıkanması gerektiğini bildirir Motor KAPATMA tuşu hazırda bekleme elektronik devreleri devre dışı bırakır filtre yıkama değiştirme sinyallerini sıfırlar MOTOR KAPALI Motoru kapatmak için kısa süreyle bu tuşa basın FİLTRE SİNYALLERİNİ SIFIRLAMA Filtrelerin bakımını gerçekleştirdikten sonra davlum...

Page 29: ...adet yerleştiriniz daha sonra parçayı saat yönünde çeviriniz Demontaj için parçayı saat yönünün tersine çeviriniz Lambaları değiştirme Şekil 25 Davlumbaz LED teknolojisine dayalı bir aydınlatma sistemine sahiptir LED ler ideal bir aydınlatma ve normal lambalarınkine göre 10 defa daha uzun bir kullanım süresi ve 90 enerji tasarrufu sağlarlar Ampulleri değiştirmek için lütfen yetkili servis ile irti...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...LIB0146401 Ed 03 18 ...

Reviews: