background image

4

Sicherheitshinweise

Indications pour la sécurité

Avvertenze di sicurezza

Safety information

Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr!

Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau / d’autres liquides. Danger de 

court-circuit!

Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo 

in acqua. Pericolo di corto circuito!

Never immerse appliance in water / other fluids. Danger of short-

circuiting!

Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom 

Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten Fachleuten repa-

rieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber öffnen – Verletzungsgefahr!

Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris 

cordons électriques) – les faire réparer / remplacer par le fabricant, 

son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais 

ouvrir l’appareil soi-même – danger de blessure!

Non mettere in funzione apparecchi danneggiati (compreso il cavo) – 

far riparare / sostituire dal produttore, dal suo servizio assistenza o da 

tecnici qualificati. Non aprire da soli l’apparecchio – Pericolo di lesione!

Never switch on damaged appliances (incl. mains lead) – have 

repairs carried out / obtain replacement from the manufacturer, the 

manufacturer’s service point or from qualified experts. Never open 

the appliance yourself – risk of injury!

Gerät nur an fachgerecht installierter Steckdose mit korrekter Span-

nung betreiben. Keine Verlängerungskabel verwenden. Nie unter 

Spannung stehende Teile berühren.

Utiliser l’appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur 

une prise installée par un professionnel. Ne pas utiliser de rallonge 

électrique. Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension.

Usare l’apparecchio solo in una presa installata correttamente e 

con la giusta tensione. Non utilizzare alcuna prolunga. Non toccare i 

componenti sotto tensione.

Operate appliance only through a professionally installed socket 

supplying the correct voltage. Do not use extension cables. Never 

touch live parts.

Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.

Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).

Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).

Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).

Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen vor: der Montage / 

Demontage, der Reinigung, dem Zubehörwechsel, der Annäherung an 

ein sich bewegendes Teil und wenn Gerät unbeaufsichtigt ist.

Toujours éteindre l’appareil et le débrancher avant: le montage /  

démontage, nettoyage, changement d’accessoires, et lors de toute 

approche avec une pièce en mouvement et lorsque l’appareil est 

sans surveillance.

Scollegare sempre l’apparecchio ed estrarre il cavo prima di: mon-

taggio / smontaggio, pulizia, cambio accessori, accesso a una parte 

in movimento e se l’apparecchio è incustodito.

Always switch off the appliance and disconnect from power supply 

before: assembling / dismantling attachment or parts, cleaning, 

changing attachments, approaching parts that move in use and 

when the appliance is left unattended.

Summary of Contents for A31143

Page 1: ...Frullatore Stick mixer Stabmixer Mixer plongeur ...

Page 2: ...enze di sicurezza Safety instructions Garantie 6 Garantie Garanzia Warranty inkl Mixbecher mit Gummideckel Chopper und Schwingbesen Incl bol mélangeur et couvercle hachoir et fouet Incl contenitore per frullare tritatutto e frusta incl mixing beaker and lid chopper and wisk Stabmixer Set Mixeur plongeur Set Frullatore Set Stick mixer Set A31143 1 5l 7 5dl Optionales Zubehör 11 Accessoires en optio...

Page 3: ...urchasing this appliance It will provide you with many years of service if you take proper care of it However before using this appliance for the first time we request that you read these instructions thoroughly and most of all take note of the safety instructions below Any persons who are unfamiliar with these instruc tions must not use the appliance Keep the packaging for later use However destr...

Page 4: ...kabel verwenden Nie unter Spannung stehende Teile berühren Utiliser l appareil en respectant le voltage correct et uniquement sur une prise installée par un professionnel Ne pas utiliser de rallonge électrique Ne jamais toucher des pièces se trouvant sous tension Usare l apparecchio solo in una presa installata correttamente e con la giusta tensione Non utilizzare alcuna prolunga Non toccare i com...

Page 5: ...d experience should only be allowed to use clean or maintain the appliance if supervised by someone responsible for their safety or if they have already been shown how to use the appliance safely and have understood the risks involved Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Gerät und Netzkabel von Kindern unter 8 Jahren fernhalten Verpackungsmaterial z B Folienbeutel gehört nicht in Kinderhände ...

Page 6: ...rittpersonen Bitte bewahren Sie Ihre Kaufquittung sorgfältig auf sie gilt als Garantienachweis La garantie produit correspond aux dispositions légales à l échelle locale pen dant au minimum 2 ans à compter de la date d achat Elle couvre les défauts de conception de production et de matériau L usure de l ensemble des pièces une utilisation ou un entretien non conformes ainsi que toute intervention ...

Page 7: ... crème fouettée blancs d oeufs desserts sauces Per montare panna albume d uovo dolci salse For whipping cream egg white dessert sauces Abnehmbarer Edelstahlmixfuss Plongeur amovible en acier inox Gambo frullatore in acciaio inox smontabile Detachable stainless steel mixing foot Motorgehäuse Bloc moteur Cassa del motore Motor housing Einschalttaste Touche de mise en marche Tasto di accensione Power...

Page 8: ...l apparecchio Clean appliance after use Schalter loslassen Relâcher la touche Lasciare l interruttore Release switch 10 Mixgut entnehmen Sortir les aliments mixés Togliere il contenuto frullato Remove mixed food Mixer entnehmen Sortir le plongeur Togliere il mixer Remove stick mixer Mixbecher stabil hinstellen Poser le bol sur une surface stable Place mixing beaker in a stable position Poggiare il...

Page 9: ...down 12 Gerät ausstecken Débrancher l appareil Scollegare l apparecchio Unplug appliance 13 Mixfuss entfernen Retirer le plongeur Smontare il gambo frullatore Remove mixing foot INFO Das Messer läuft nach Verletzungsgefahr La lame continue à tourner Danger de blessure La lama continua a girare Pericolo di lesione Rotary blade runs on before coming to a complete standstill Risk of injury Gerät für ...

Page 10: ...e to food coloration on plastic parts using some edible oil Zubehör mit Seifenwasser reinigen trocknen Schwingbesen von Verbindungsstück trennen Nettoyer les accessoires avec de l eau savonneuse essuyer Séparer le fouet du connecteur Pulire gli accessori con acqua e sapore asciugare Separare la frusta dal connettore Clean accessories with soapy water dry Separte wisk of shaft Wipe housing with a n...

Page 11: ... rotating spatulas for a creamy consistency Püree Masher Presse purée Passaverdure Masher Zum Raffeln Schneiden Hacken inkl Wendescheibe Messer und Stössel Pour râper couper hacher incl disque réversible couteau et poussoir Per grattugiare affettare e tritare incl dischi reversibili lama e spintore For grating slicing and chopping incl reversible disc knife blade and pusher Food Processor Food Pro...

Page 12: ...Made in China DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH 8052 Zürich www turmix com CH DKB Household Austria GmbH Dückegasse 15 Top 2 A 1220 Wien www turmix com AT Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Reviews: