11
Was tun wenn …
Que faire lorsque ...
Cosa fare se …
What to do when …
… appliance is slipping on surface?
… Gerät rutscht auf Unterlage?
… l’appareil glisse sur le plan de travail?
… l’apparecchio scivola sulla base?
■
Gerät auf saubere, ebene und trockene Unterlage gestellt? Zu hohe Stufe gewählt?
■
Appareil posé sur une surface propre, plane et sèche? Vitesse choisie trop élevée?
■
L’apparecchio è collocato su una superficie pulita, piana e asciutta? Velocità selezionata troppo elevata?
■
Appliance placed on clean, even and dry surface? Selected speed too high?
… appliance won’t start?
… Gerät nicht startet?
… l’appareil ne démarre pas?
… l’apparecchio non parte?
■
Gerät eingesteckt? Mixkopf korrekt unten eingerastet?
■
L’appareil est-il branché? La tête mélangeuse correctement encliquetée vers le bas?
■
Apparecchio collegato? La testa di miscelazione è correttamente inserita sotto?
■
Appliance plugged in? Mixer head clicked into place correctly underneath?
… appliance switched off during use?
… Gerät während der Benutzung ausschaltet?
… l’appareil s’éteint en cours d’utilisation?
… l’apparecchio si spegne durante l’uso?
■
Gerät ist überhitzt. Gerät ausstecken und 30 Minuten abkühlen lassen.
■
L’appareil est surchauffé. Débrancher l’appareil et le laisser refroidir pendant 30 minutes.
■
L’apparecchio è surriscaldato. Staccare l’apparecchio e lasciare raffreddare per 30 minuti.
■
Appliance is overheating. Unplug appliance and allow to cool down for 30 minutes.
… mixer head cannot be clicked into place correctly underneath?
… Mixkopf beim Absenken nicht korrekt eingerastet werden kann?
… la tête mélangeuse ne peut pas être encliquetée correctement?
… è possibile che la testa di miscelazione sotto non sia inserita correttamente?
■
Rührschüssel überfüllt? Rührwerkzeug wird durch Zutatenmasse gestoppt?
■
Bol trop chargé? L’ustensile est arrêté par la masse d’ingrédients?
■
La ciotola di mescolazione è troppo piena? L’utensile sbattitore viene arrestato dall’impasto di ingredienti?
■
Mixing bowl too full? Mixing attachments cannot turn because of volume of ingredients?
… mixing speed is irregular?
… die Rührgeschwindigkeit unregelmässig ist?
… la vitesse est irrégulière?
… la velocità di mescolatura non è regolata?
■
Zutaten zu hart, gross oder fest?
■
Ingrédients trop durs, gros ou solides?
■
Ingredienti troppo duri, grossi o solidi?
■
Ingredients too hard, too large or too solid?
› 14
› 22
› 18
10
Vor dem Erstgebrauch
Avant la première utilisation
Prima del primo impiego
Before first use
1
Gerät / Zubehör auspacken
Déballer l’appareil / l’accessoire
Scartare l’apparecchio / gli accessori
Unpack appliance / attachments
6
Küchenmaschine zusammenbauen
Assembler la machine de cuisine
Assemblare il robot da cucina
Assemble kitchen machine
4
1.
Schüssel entnehmen
Retirer le bol
Togliere la ciotola
Remove bowl
3
1.
2.
Entriegeln, Zubehör entnehmen
Déverrouiller, retirer l’accessoire
Sbloccare, rimuovere gli accessori
Unlock, remove mixing attachments
2
Spritzschutz entfernen
Retirer la protection anti-éclaboussures
Togliere il paraspruzzi
Remove splash guard
Reinigen (siehe Kapitel «Reinigung»)
Nettoyer (voir chapitre «Nettoyage»)
Pulire (vedere il capitolo «Pulizia»)
Cleaning (see chapter «Cleaning»)
Auf Vollständigkeit /Beschädigung prüfen
Vérifier la présence de tous les accessoires et l’absence de dommages
Verificare l’integrità / che non ci siano danni
Check all equipment and attachments are present and undamaged
5
› 14
Küchenmaschine
Machine de cuisine
Robot da cucina
Kitchen machine
› 22
Raffelgerät
Appareil à râper
Tritaverdure
Food Slicer
› 18
Fleischwolf
Hachoir à viande
Tritacarne
Meat grinder