Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät und Netzkabel von
Kindern unter 8 Jahren fernhalten.
Il est interdit aux enfants de jouer avec l‘appareil. Tenir l‘appareil et le
câble d‘alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
I bambini non possono giocare con l‘apparecchio. Tenere l‘apparecchio
ed il cavo di rete lontano dalla portata dei bambini al di sotto di 8 anni.
Children should not be allowed to play with the appliance. Keep the
appliance and its cord out of reach of children aged under 8.
14
Sicherheitshinweise
Indications pour la sécurité
Avvertenze di sicurezza
Safety information
Während des Betriebs die angegebenen Mindestabstände zwischen
Gerät und Wände, Möbel, Vorhänge (1 m) einhalten.
Pendant l’utilisation, respecter les distances minimales entre l’appa-
reil et les murs, les meubles, les rideaux (1 m).
Durante il funzionamento, rispettare le distanze minime indicate fra
apparecchio e pareti, mobili, tende (1 m).
During operation, pay attention to the minimum distances between
device and walls, furniture, curtains (1 m).
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteöffnungen stecken.
Ne pas introduire d’objets et / ou mettre les doigts dans les ouver-
tures de l’appareil.
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture dell’apparecchio.
Do not insert any objects and / or fingers in the appliance apertures.
Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen.
Jeter une couverture isolante sur les appareils en flammes pour
éteindre le feu.
Spegnere gli apparecchi in fiamme solo con la coperta
d’amianto.
Use only fire blankets to extinguish fires on appliances.
Keine Zusatzstoffe (Medikamente etc.) ins Wasser mischen. Nur
handelsübliches Duftöl verwenden.
Ne pas ajouter d’additifs (médicaments) à l’eau. Utiliser uniquement
des huiles parfumées en usage dans le commerce.
Non mescolare altre sostanze (medicinali ecc.) con l’acqua. Utilizza-
re olio profumato disponibile in commercio.
Do not add any extra ingredients (medication etc.) to the water. Only
use standard aromatic oils.
Raum regelmässig lüften. Beim Gebrauch in kleinen, engen Räumen
kann sich Kondensationswasser an Wänden, Fenstern und Möbeln
bilden.
Aérer régulièrement la pièce. Pendant l’utilisation dans des petites
pièces étroites, de l’eau de condensation peut se former sur les
murs, fenêtres et meubles.
Far arieggiare la stanza regolarmente Se utilizzato in stanze piccole
e strette, l’acqua di condensazione può stagnare sulle pareti, finestre
e mobili.
Air room regularly. When using appliance in small, narrow rooms,
condensation can form on walls, windows and furniture.